Έξοδος 12:24 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Έξοδος 12:24
New Living Translation
(New Living Translation) Exodus 12:24
24"Remember, these instructions are a permanent law that you and your descendants must observe forever.




(The Message) Exodus 12:24
24"Keep this word. It's the law for you and your children, forever.
(English Standard Version) Exodus 12:24
24You shall observe this rite as a statute for you and for your sons forever.
(New International Version) Exodus 12:24
24"Obey these instructions as a lasting ordinance for you and your descendants.
(New King James Version) Exodus 12:24
24"And you shall observe this thing as an ordinance for you and your sons forever.
(New Revised Standard Version) Exodus 12:24
24You shall observe this rite as a perpetual ordinance for you and your children.
(New American Standard Bible) Exodus 12:24
24"And you shall observe this event as an ordinance for you and your children forever.
(Amplified Bible) Exodus 12:24
24You shall observe this rite for an ordinance to you and to your sons forever.
(쉬운 성경) 출애굽기 12:24
24여러분은 이 명령을 지켜야 합니다. 이 의식은 여러분과 여러분의 자손이 지금부터 영원히 지켜야 할 율법입니다.
(현대인의 성경) 출애굽기 12:24
24여러분은 이것을 하나의 규정으로 삼아 여러분과 여러분의 자손이 영원히 지켜야 합니다.
(개역 한글판) 출애굽기 12:24
24너희는 이 일을 규례로 삼아 너희와 너희 자손이 영원히 지킬 것이니
(한글 킹제임스) 출애굽기 12:24
24너희는 이것을 너와 네 아들들에게 율례로 삼아 영원히 지킬지니라.
(바른성경) 출애굽기 12:24
24너희는 이 일을 너희와 너희 자녀를 위한 규례로 영원히 지켜야 한다.
(새번역) 출애굽기 12:24
24여러분은 이 일을 여러분과 여러분의 자손이 지킬 규례로 삼아, 영원히 지키게 하십시오.
(우리말 성경) 출애굽기 12:24
24그러니 이것을 너희와 너희 자손들을 위해 영원한 규례로 지켜야 할 것이다.
(개역개정판) 출애굽기 12:24
24너희는 이 일을 규례로 삼아 너희와 너희 자손이 영원히 지킬 것이니
(공동번역 개정판 (1999)) 출애굽기 12:24
24당신들은 이것을 당신과 당신의 후손들을 위하여 길이 정해 놓고 반드시 지켜야 하오.
(Nueva Traduccion Viviente) Éxodo 12:24
24Recuerden que estas instrucciones son una ley perpetua que ustedes y sus descendientes deberán obedecer para siempre.
(Reina-Valera (Spanish)) Éxodo 12:24
24Guardaréis esto por estatuto para vosotros y para vuestros hijos para siempre.
(Chinese Contemporary Bible) 出埃及记 12:24
24这是你们世世代代都要遵守的定例。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 出埃及记 12:24
24这例,你们要守着,作为你们和你们子孙永远的定例。
(Chinese Union Bible (Traditional)) 出埃及记 12:24
24這例,你們要守著,作為你們和你們子孫永遠的定例。
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Έξοδος 12:24
24καὶ φυλάξεσθε τὸ ῥῆμα τοῦτο νόμιμον σεαυτῷ καὶ τοῖς υἱοῖς σου ἕως αἰῶνος
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Έξοδος 12:24
24וּשְׁמַרְתֶּ֖ם אֶת־הַדָּבָ֣ר הַזֶּ֑ה לְחָק־לְךָ֥ וּלְבָנֶ֖יךָ עַד־עֹולָֽם׃
(Japanese Living Bible) 出エジプト記 12:24
24あなたがたはこの事を、あなたと子孫のための定めとして、永久に守らなければならない。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) خروج  12:24
24فتحفظون هذا الامر فريضة لك ولاولادك الى الابد.
(Hindi Bible) निर्गमन 12:24
24fQj rqe bl fof/k dks vius vkSj vius oa'k ds fy;s lnk dh fof/k tkudj ekuk djksA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Exodo 12:24
24Portanto guardareis isto por estatuto para vós e para vossos filhos, para sempre.
(Vulgate (Latin)) Exodus 12:24
24Custodi verbum istud legitimum tibi et filiis tuis usque in æternum.
(Good News Translation) Exodus 12:24
24You and your children must obey these rules forever.
(Holman Christian Standard Bible) Exodus 12:24
24"Keep this command permanently as a statute for you and your descendants.
(International Standard Version) Exodus 12:24
24You are to observe this event as a perpetual ordinance for you and your children forever.
(King James Version) Exodus 12:24
24And ye shall observe this thing for an ordinance to thee and to thy sons for ever.
(Today's New International Version) Exodus 12:24
24"Obey these instructions as a lasting ordinance for you and your descendants.
(개역 한글판 (국한문)) 출애굽기 12:24
24너희는 이 일을 규례(規例)로 삼아 너희와 너희 자손(子孫)이 영원(永遠)히 지킬 것이니
(바른 성경 (국한문)) 출애굽기 12:24
24너희는 이 일을 너희와 너희 子女를 위한 規例로 永遠히 지켜야 한다.
(개역 개정판 (국한문)) 출애굽기 12:24
24너희는 이 일을 規例로 삼아 너희와 너희 子孫이 永遠히 지킬 것이니
(가톨릭 성경) 출애굽기 12:24
24너희는 이것을 너희와 너희 자손들을 위한 규정으로 삼아 영원히 지켜야 한다.
(개역 국한문) 출애굽기 12:24
24너희는 이 일을 규례(規例)로 삼아 너희와 너희 자손(子孫)이 영원(永遠)히 지킬 것이니
(킹제임스 흠정역) 출애굽기 12:24
24너희는 이것을 너와 네 아들들에게 규례로 삼아 영원토록 지킬 것이요,
(공동번역 개정판(1977)) 출애굽기 12:24
24당신들은 이것을 당신과 당신의 후손들을 위하여 길이 정해 놓고 반드시 지켜야 하오.
(현대어성경) 출애굽기 12:24
24그대들은 이러한 사항들을 하나의 규정으로 삼아 그대들과 그대들의 자손이 영원히 지켜야하오.
(New International Version (1984)) Exodus 12:24
24"Obey these instructions as a lasting ordinance for you and your descendants.

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top