(New Living Translation) Ezra 4:18
18"The letter you sent has been translated and read to me.
(The Message) Ezra 4:18
18The letter that you sent has been translated and read to me.
(English Standard Version) Ezra 4:18
18the letter that you sent to us has been plainly read before me.
(New International Version) Ezra 4:18
18The letter you sent us has been read and translated in my presence.
(New King James Version) Ezra 4:18
18The letter which you sent to us has been clearly read before me.
(New Revised Standard Version) Ezra 4:18
18the letter that you sent to us has been read in translation before me.
(New American Standard Bible) Ezra 4:18
18the document which you sent to us has been translated and read before me.
(Amplified Bible) Ezra 4:18
18The letter which you sent to us has been plainly read before me.
(King James Version (with Strongs Data)) Ezra 4:18
18The letterH5407 which ye sentH7972 unto usH5922 hath been plainlyH6568 readH7123 beforeH6925 me.
(쉬운 성경) 에스라 4:18
18그대들이 보낸 편지는 번역하여 잘 읽어 보았다.
(현대인의 성경) 에스라 4:18
18너희가 보낸 편지는 번역되어 잘 읽었다.
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 에스라 4:18
18너희의 올린H7972 글을H5407 내 앞에서H6925 낭H6568 독시키고H7123
(한글 킹제임스) 에스라 4:18
18너희가 우리에게 보낸 편지는 내 앞에서 정확히 읽혀졌고
(바른성경) 에스라 4:18
18너희가 내게 보낸 글을 내 앞에서 낭독시키고,
(새번역) 에스라 4:18
18경들이 우리에게 보낸 상소문은, 번역이 되어 내 앞에서 낭독되었다.
(우리말 성경) 에스라 4:18
18너희가 우리에게 보낸 편지는 내 앞에서 번역돼 분명히 낭독됐다.
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 에스라 4:18
18너희가 올린H7972 글을H5407 내 앞에서H6925 낭H6568 독시키고H7123
(공동번역 개정판 (1999)) 에스라 4:18
18경들이 보낸 편지 읽는 것을 내가 똑똑히 듣고,
(Nueva Traduccion Viviente) Esdras 4:18
18La carta que me enviaron fue traducida y leída en mi presencia.
(Reina-Valera (Spanish)) Esdras 4:18
18La carta que nos enviasteis fue leída claramente delante de mí.
(Chinese Contemporary Bible) 以斯拉书 4:18
18你们呈上的奏章,经过翻译已奏报给我。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 以斯拉书 4:18
18你们所上的本,已经明读在我面前。
(Chinese Union Bible (Traditional)) 以斯拉书 4:18
18你們所上的本,已經明讀在我面前。
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Έσδρας 4:18
18נִשְׁתְּוָנָ֕א דִּ֥י שְׁלַחְתּ֖וּן עֲלֶ֑ינָא מְפָרַ֥שׁ קֱרִ֖י קָדָמָֽי׃
(Japanese Living Bible) エズラ記 4:18
18あなたがたがわれわれに送った手紙を、わたしの前に明らかに読ませた。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) عزرا 4:18
18الرسالة التي ارسلتموها الينا قد قرئت بوضوح امامي.
(Hindi Bible) एज्रा 4:18
18tks fpëh rqe yksxksa us gekjs ikl Hksth og esjs lkEgus i<+ dj lkQ lkQ lqukbZ xbZA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Esdras 4:18
18A carta que nos enviastes foi claramente lida na minha presença.
(Vulgate (Latin)) Esdrae 4:18
18Accusatio, quam misistis ad nos, manifeste lecta est coram me,
(Good News Translation) Ezra 4:18
18"The letter which you sent has been translated and read to me.
(Holman Christian Standard Bible) Ezra 4:18
18The letter you sent us has been translated and read in my presence.
(International Standard Version) Ezra 4:18
18The memorandum you sent to us has been read and carefully considered.
(Today's New International Version) Ezra 4:18
18The letter you sent us has been read and translated in my presence.
(개역 한글판 (국한문)) 에스라 4:18
18너희의 올린 글을 내 앞에서 낭독(朗讀)시키고
(바른 성경 (국한문)) 에스라 4:18
18너희가 내게 보낸 글을 내 앞에서 朗讀시키고,
(개역 개정판 (국한문)) 에스라 4:18
18너희가 올린 글을 내 앞에서 朗讀시키고
(가톨릭 성경) 에스라 4:18
18그대들이 우리에게 보낸 편지가 내 앞에서 분명하게 낭독되었다.
(개역 국한문) 에스라 4:18
18너희의 올린 글을 내 앞에서 낭독(朗讀)시키고
(킹제임스 흠정역) 에스라 4:18
18너희가 우리에게 보낸 편지를 내 앞에서 분명하게 낭독시키고
(공동번역 개정판(1977)) 에스라 4:18
18경들이 보낸 편지 읽는 것을 내가 똑똑히 듣고,
(현대어성경) 에스라 4:18
18그대들이 보낸 글은 정확하게 바사어로 번역하여 내 앞에서 읽게 하였소.
(New International Version (1984)) Ezra 4:18
18The letter you sent us has been read and translated in my presence.
(King James Version) Ezra 4:18
18The letter which ye sent unto us hath been plainly read before me.
(개역 한글판) 에스라 4:18
18너희의 올린 글을 내 앞에서 낭독시키고
(개역 개정판) 에스라 4:18
18너희가 올린 글을 내 앞에서 낭독시키고
18"The letter you sent has been translated and read to me.
(The Message) Ezra 4:18
18The letter that you sent has been translated and read to me.
(English Standard Version) Ezra 4:18
18the letter that you sent to us has been plainly read before me.
(New International Version) Ezra 4:18
18The letter you sent us has been read and translated in my presence.
(New King James Version) Ezra 4:18
18The letter which you sent to us has been clearly read before me.
(New Revised Standard Version) Ezra 4:18
18the letter that you sent to us has been read in translation before me.
(New American Standard Bible) Ezra 4:18
18the document which you sent to us has been translated and read before me.
(Amplified Bible) Ezra 4:18
18The letter which you sent to us has been plainly read before me.
(King James Version (with Strongs Data)) Ezra 4:18
18The letterH5407 which ye sentH7972 unto usH5922 hath been plainlyH6568 readH7123 beforeH6925 me.
(쉬운 성경) 에스라 4:18
18그대들이 보낸 편지는 번역하여 잘 읽어 보았다.
(현대인의 성경) 에스라 4:18
18너희가 보낸 편지는 번역되어 잘 읽었다.
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 에스라 4:18
18너희의 올린H7972 글을H5407 내 앞에서H6925 낭H6568 독시키고H7123
(한글 킹제임스) 에스라 4:18
18너희가 우리에게 보낸 편지는 내 앞에서 정확히 읽혀졌고
(바른성경) 에스라 4:18
18너희가 내게 보낸 글을 내 앞에서 낭독시키고,
(새번역) 에스라 4:18
18경들이 우리에게 보낸 상소문은, 번역이 되어 내 앞에서 낭독되었다.
(우리말 성경) 에스라 4:18
18너희가 우리에게 보낸 편지는 내 앞에서 번역돼 분명히 낭독됐다.
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 에스라 4:18
18너희가 올린H7972 글을H5407 내 앞에서H6925 낭H6568 독시키고H7123
(공동번역 개정판 (1999)) 에스라 4:18
18경들이 보낸 편지 읽는 것을 내가 똑똑히 듣고,
(Nueva Traduccion Viviente) Esdras 4:18
18La carta que me enviaron fue traducida y leída en mi presencia.
(Reina-Valera (Spanish)) Esdras 4:18
18La carta que nos enviasteis fue leída claramente delante de mí.
(Chinese Contemporary Bible) 以斯拉书 4:18
18你们呈上的奏章,经过翻译已奏报给我。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 以斯拉书 4:18
18你们所上的本,已经明读在我面前。
(Chinese Union Bible (Traditional)) 以斯拉书 4:18
18你們所上的本,已經明讀在我面前。
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Έσδρας 4:18
18נִשְׁתְּוָנָ֕א דִּ֥י שְׁלַחְתּ֖וּן עֲלֶ֑ינָא מְפָרַ֥שׁ קֱרִ֖י קָדָמָֽי׃
(Japanese Living Bible) エズラ記 4:18
18あなたがたがわれわれに送った手紙を、わたしの前に明らかに読ませた。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) عزرا 4:18
18الرسالة التي ارسلتموها الينا قد قرئت بوضوح امامي.
(Hindi Bible) एज्रा 4:18
18tks fpëh rqe yksxksa us gekjs ikl Hksth og esjs lkEgus i<+ dj lkQ lkQ lqukbZ xbZA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Esdras 4:18
18A carta que nos enviastes foi claramente lida na minha presença.
(Vulgate (Latin)) Esdrae 4:18
18Accusatio, quam misistis ad nos, manifeste lecta est coram me,
(Good News Translation) Ezra 4:18
18"The letter which you sent has been translated and read to me.
(Holman Christian Standard Bible) Ezra 4:18
18The letter you sent us has been translated and read in my presence.
(International Standard Version) Ezra 4:18
18The memorandum you sent to us has been read and carefully considered.
(Today's New International Version) Ezra 4:18
18The letter you sent us has been read and translated in my presence.
(개역 한글판 (국한문)) 에스라 4:18
18너희의 올린 글을 내 앞에서 낭독(朗讀)시키고
(바른 성경 (국한문)) 에스라 4:18
18너희가 내게 보낸 글을 내 앞에서 朗讀시키고,
(개역 개정판 (국한문)) 에스라 4:18
18너희가 올린 글을 내 앞에서 朗讀시키고
(가톨릭 성경) 에스라 4:18
18그대들이 우리에게 보낸 편지가 내 앞에서 분명하게 낭독되었다.
(개역 국한문) 에스라 4:18
18너희의 올린 글을 내 앞에서 낭독(朗讀)시키고
(킹제임스 흠정역) 에스라 4:18
18너희가 우리에게 보낸 편지를 내 앞에서 분명하게 낭독시키고
(공동번역 개정판(1977)) 에스라 4:18
18경들이 보낸 편지 읽는 것을 내가 똑똑히 듣고,
(현대어성경) 에스라 4:18
18그대들이 보낸 글은 정확하게 바사어로 번역하여 내 앞에서 읽게 하였소.
(New International Version (1984)) Ezra 4:18
18The letter you sent us has been read and translated in my presence.
(King James Version) Ezra 4:18
18The letter which ye sent unto us hath been plainly read before me.
(개역 한글판) 에스라 4:18
18너희의 올린 글을 내 앞에서 낭독시키고
(개역 개정판) 에스라 4:18
18너희가 올린 글을 내 앞에서 낭독시키고