Ezra 4:18 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Ezra 4:18
New Living Translation
(New Living Translation) Ezra 4:18
18"The letter you sent has been translated and read to me.




(The Message) Ezra 4:18
18The letter that you sent has been translated and read to me.
(English Standard Version) Ezra 4:18
18the letter that you sent to us has been plainly read before me.
(New International Version) Ezra 4:18
18The letter you sent us has been read and translated in my presence.
(New King James Version) Ezra 4:18
18The letter which you sent to us has been clearly read before me.
(New Revised Standard Version) Ezra 4:18
18the letter that you sent to us has been read in translation before me.
(New American Standard Bible) Ezra 4:18
18the document which you sent to us has been translated and read before me.
(Amplified Bible) Ezra 4:18
18The letter which you sent to us has been plainly read before me.
(King James Version (with Strongs Data)) Ezra 4:18
18The letterH5407 which ye sentH7972 unto usH5922 hath been plainlyH6568 readH7123 beforeH6925 me.
(쉬운 성경) 에스라 4:18
18그대들이 보낸 편지는 번역하여 잘 읽어 보았다.
(현대인의 성경) 에스라 4:18
18너희가 보낸 편지는 번역되어 잘 읽었다.
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 에스라 4:18
18너희의 올린H7972 글을H5407 내 앞에서H6925H6568 독시키고H7123
(한글 킹제임스) 에스라 4:18
18너희가 우리에게 보낸 편지는 내 앞에서 정확히 읽혀졌고
(바른성경) 에스라 4:18
18너희가 내게 보낸 글을 내 앞에서 낭독시키고,
(새번역) 에스라 4:18
18경들이 우리에게 보낸 상소문은, 번역이 되어 내 앞에서 낭독되었다.
(우리말 성경) 에스라 4:18
18너희가 우리에게 보낸 편지는 내 앞에서 번역돼 분명히 낭독됐다.
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 에스라 4:18
18너희가 올린H7972 글을H5407 내 앞에서H6925H6568 독시키고H7123
(공동번역 개정판 (1999)) 에스라 4:18
18경들이 보낸 편지 읽는 것을 내가 똑똑히 듣고,
(Nueva Traduccion Viviente) Esdras 4:18
18La carta que me enviaron fue traducida y leída en mi presencia.
(Reina-Valera (Spanish)) Esdras 4:18
18La carta que nos enviasteis fue leída claramente delante de mí.
(Chinese Contemporary Bible) 以斯拉书 4:18
18你们呈上的奏章,经过翻译已奏报给我。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 以斯拉书 4:18
18你们所上的本,已经明读在我面前。
(Chinese Union Bible (Traditional)) 以斯拉书 4:18
18你們所上的本,已經明讀在我面前。
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Έσδρας 4:18
18נִשְׁתְּוָנָ֕א דִּ֥י שְׁלַחְתּ֖וּן עֲלֶ֑ינָא מְפָרַ֥שׁ קֱרִ֖י קָדָמָֽי׃
(Japanese Living Bible) エズラ記 4:18
18あなたがたがわれわれに送った手紙を、わたしの前に明らかに読ませた。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) عزرا  4:18
18الرسالة التي ارسلتموها الينا قد قرئت بوضوح امامي.
(Hindi Bible) एज्रा 4:18
18tks fpëh rqe yksxksa us gekjs ikl Hksth og esjs lkEgus i<+ dj lkQ lkQ lqukbZ xbZA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Esdras 4:18
18A carta que nos enviastes foi claramente lida na minha presença.
(Vulgate (Latin)) Esdrae 4:18
18Accusatio, quam misistis ad nos, manifeste lecta est coram me,
(Good News Translation) Ezra 4:18
18"The letter which you sent has been translated and read to me.
(Holman Christian Standard Bible) Ezra 4:18
18The letter you sent us has been translated and read in my presence.
(International Standard Version) Ezra 4:18
18The memorandum you sent to us has been read and carefully considered.
(Today's New International Version) Ezra 4:18
18The letter you sent us has been read and translated in my presence.
(개역 한글판 (국한문)) 에스라 4:18
18너희의 올린 글을 내 앞에서 낭독(朗讀)시키고
(바른 성경 (국한문)) 에스라 4:18
18너희가 내게 보낸 글을 내 앞에서 朗讀시키고,
(개역 개정판 (국한문)) 에스라 4:18
18너희가 올린 글을 내 앞에서 朗讀시키고
(가톨릭 성경) 에스라 4:18
18그대들이 우리에게 보낸 편지가 내 앞에서 분명하게 낭독되었다.
(개역 국한문) 에스라 4:18
18너희의 올린 글을 내 앞에서 낭독(朗讀)시키고
(킹제임스 흠정역) 에스라 4:18
18너희가 우리에게 보낸 편지를 내 앞에서 분명하게 낭독시키고
(공동번역 개정판(1977)) 에스라 4:18
18경들이 보낸 편지 읽는 것을 내가 똑똑히 듣고,
(현대어성경) 에스라 4:18
18그대들이 보낸 글은 정확하게 바사어로 번역하여 내 앞에서 읽게 하였소.
(New International Version (1984)) Ezra 4:18
18The letter you sent us has been read and translated in my presence.
(King James Version) Ezra 4:18
18The letter which ye sent unto us hath been plainly read before me.
(개역 한글판) 에스라 4:18
18너희의 올린 글을 내 앞에서 낭독시키고
(개역 개정판) 에스라 4:18
18너희가 올린 글을 내 앞에서 낭독시키고

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top