Revelation 2:23 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Revelation 2:23
New Living Translation
(New Living Translation) Revelation 2:23
23I will strike her children dead. Then all the churches will know that I am the one who searches out the thoughts and intentions of every person. And I will give to each of you whatever you deserve.G2532G615G846G5043G1722G2288G2532G3956G1577G1097G3754G1473G1510G3588G2045G3510G2532G2588G2532G1325G1538G5213G2596G5216G2041




(The Message) Revelation 2:23
23The bastard offspring of their idol-whoring I'll kill. Then every church will know that appearances don't impress me. I x-ray every motive and make sure you get what's coming to you.G2532G615G846G5043G1722G2288G2532G3956G1577G1097G3754G1473G1510G3588G2045G3510G2532G2588G2532G1325G1538G5213G2596G5216G2041
(English Standard Version) Revelation 2:23
23and I will strike her children dead. And all the churches will know that I am he who searches mind and heart, and I will give to each of you according to your works.G2532G615G846G5043G1722G2288G2532G3956G1577G1097G3754G1473G1510G3588G2045G3510G2532G2588G2532G1325G1538G5213G2596G5216G2041
(New International Version) Revelation 2:23
23I will strike her children dead. Then all the churches will know that I am he who searches hearts and minds, and I will repay each of you according to your deeds.G2532G615G846G5043G1722G2288G2532G3956G1577G1097G3754G1473G1510G3588G2045G3510G2532G2588G2532G1325G1538G5213G2596G5216G2041
(New King James Version) Revelation 2:23
23"I will kill her children with death, and all the churches shall know that I am He who searches the minds and hearts. And I will give to each one of you according to your works.G2532G615G846G5043G1722G2288G2532G3956G1577G1097G3754G1473G1510G3588G2045G3510G2532G2588G2532G1325G1538G5213G2596G5216G2041
(New Revised Standard Version) Revelation 2:23
23and I will strike her children dead. And all the churches will know that I am the one who searches minds and hearts, and I will give to each of you as your works deserve.G2532G615G846G5043G1722G2288G2532G3956G1577G1097G3754G1473G1510G3588G2045G3510G2532G2588G2532G1325G1538G5213G2596G5216G2041
(New American Standard Bible) Revelation 2:23
23'And I will kill her children with pestilence; and all the churches will know that I am He who searches the minds and hearts; and I will give to each one of you according to your deeds.G2532G615G846G5043G1722G2288G2532G3956G1577G1097G3754G1473G1510G3588G2045G3510G2532G2588G2532G1325G1538G5213G2596G5216G2041
(Amplified Bible) Revelation 2:23
23And I will strike her children (her proper followers) dead [thoroughly exterminating them]. And all the assemblies (churches) shall recognize {and} understand that I am He Who searches minds (the thoughts, feelings, and purposes) and the [inmost] hearts, and I will give to each of you [the reward for what you have done] as your work deserves.G2532G615G846G5043G1722G2288G2532G3956G1577G1097G3754G1473G1510G3588G2045G3510G2532G2588G2532G1325G1538G5213G2596G5216G2041
(King James Version (with Strongs Data)) Revelation 2:23
23AndG2532 I will killG615 herG846 childrenG5043 withG1722 deathG2288; andG2532 allG3956 the churchesG1577 shall knowG1097 thatG3754 IG1473 amG1510 he whichG3588 searchethG2045 the reinsG3510 andG2532 heartsG2588: andG2532 I will giveG1325 unto every oneG1538 of youG5213 according toG2596 yourG5216 worksG2041.
(쉬운 성경) 요한계시록 2:23
23그 여자의 가르침을 따르는 모든 자들을 죽게 하여, 내가 사람들의 마음과 생각의 깊은 곳까지 살피는 자임을 온 교회가 알도록 할 것이다. 나는 너희가 행한 대로 갚을 것이다.G2532G615G846G5043G1722G2288G2532G3956G1577G1097G3754G1473G1510G3588G2045G3510G2532G2588G2532G1325G1538G5213G2596G5216G2041
(현대인의 성경) 요한계시록 2:23
23또 내가 그녀의 자녀들을 죽일 것이니 모든 교회가 나는 사람의 깊은 생각까지 살핀다는 것을 알게 될 것이다. 나는 너희가 행한 대로 각 사람에게 갚아 주겠다.G2532G615G846G5043G1722G2288G2532G3956G1577G1097G3754G1473G1510G3588G2045G3510G2532G2588G2532G1325G1538G5213G2596G5216G2041
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 요한계시록 2:23
23G2532 내가G0 사망G2288 으로G1722 그의G846 자녀를G5043 죽이리니G615 모든G3956 교회가G1577 나는G1473 사람의G0G3510G2532 마음을G2588 살피는G2045 자인줄G3588G1510G3754 알찌라G1097 내가G0 너희G5216 각 사람의G1538 행위G2041 대로G2596 갚아 주리라G1325
(한글 킹제임스) 요한계시록 2:23
23또 내가 그녀의 자녀들을 사망으로 죽이리라. 그러면 모든 교회들은 내가 사람들의 속과 마음을 살피는 자임을 알게 되리라. 또 내가 너희의 행위에 따라 너희 각자에게 주겠노라.G2532G615G846G5043G1722G2288G2532G3956G1577G1097G3754G1473G1510G3588G2045G3510G2532G2588G2532G1325G1538G5213G2596G5216G2041
(바른성경) 요한계시록 2:23
23또 내가 그 여자의 자녀들을 사망으로 죽이겠다. 모든 교회는 내가 사람의 생각과 마음을 살피는 자임을 알 것이다. 내가 너희의 행위대로 너희 각 사람에게 갚아 주겠다.G2532G615G846G5043G1722G2288G2532G3956G1577G1097G3754G1473G1510G3588G2045G3510G2532G2588G2532G1325G1538G5213G2596G5216G2041
(새번역) 요한계시록 2:23
23그리고 나는 그의 자녀들을 반드시 죽게 하겠다. 그러면 모든 교회는 내가 사람의 생각과 마음을 살피는 분임을 알게 될 것이다. 나는 너희 각 사람에게 그 행위대로 갚아 주겠다.G2532G615G846G5043G1722G2288G2532G3956G1577G1097G3754G1473G1510G3588G2045G3510G2532G2588G2532G1325G1538G5213G2596G5216G2041
(우리말 성경) 요한계시록 2:23
23또 내가 그 여자의 자녀들을 사망으로 죽일 것이다. 그러면 모든 교회가 내가 생각과 마음을 살피는 이임을 알게 될 것이다. 내가 너희의 행위대로 각 사람에게 갚아 주겠다.G2532G615G846G5043G1722G2288G2532G3956G1577G1097G3754G1473G1510G3588G2045G3510G2532G2588G2532G1325G1538G5213G2596G5216G2041
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 요한계시록 2:23
23G2532 내가G0 사망G2288 으로G1722 그의G846 자녀를G5043 죽이리니G615 모든G3956 교회가G1577 나는G1473 사람의G0G3510G2532 마음을G2588 살피는G2045 자인줄G3588G1510G3754 알지라G1097 내가G0 너희G5216 각 사람의G1538 행위G2041 대로G2596 갚아 주리라G1325
(공동번역 개정판 (1999)) 요한계시록 2:23
23그리고 그 여자의 자녀들을 죽여버리겠다. 그러면 모든 교회는 내가 사람의 생각과 마음을 꿰뚫어 보고 있다는 것을 알게 될 것이다. 나는 너희가 각각 행한 대로 갚아주겠다.G2532G615G846G5043G1722G2288G2532G3956G1577G1097G3754G1473G1510G3588G2045G3510G2532G2588G2532G1325G1538G5213G2596G5216G2041
(한글 메시지) 요한계시록 2:23
23G2532G615G846G5043G1722G2288G2532G3956G1577G1097G3754G1473G1510G3588G2045G3510G2532G2588G2532G1325G1538G5213G2596G5216G2041
(Nueva Traduccion Viviente) Apocalipsis 2:23
23Heriré de muerte a sus hijos. Entonces todas las iglesias sabrán que yo soy el que examina los pensamientos y las intenciones de cada persona. Y le daré a cada uno de ustedes lo que se merezca.
(Reina-Valera (Spanish)) Apocalipsis 2:23
23Y a sus hijos heriré de muerte, y todas las iglesias sabrán que yo soy el que escudriña la mente y el corazón; y os daré a cada uno según vuestras obras.
(Chinese Contemporary Bible) 启示录 2:23
23我要击杀她的爪牙,使众教会都知道我洞察人的心思意念,并且赏罚分明。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 启示录 2:23
23我又要杀死他的党类(原文作儿女),叫众教会知道,我是那察看人肺腑心肠的,并要照你们的行为报应你们各人。G2532G615G846G5043G1722G2288G2532G3956G1577G1097G3754G1473G1510G3588G2045G3510G2532G2588G2532G1325G1538G5213G2596G5216G2041
(Chinese Union Bible (Traditional)) 启示录 2:23
23我又要殺死他的黨類(原文作兒女),叫眾教會知道,我是那察看人肺腑心腸的,並要照你們的行為報應你們各人。G2532G615G846G5043G1722G2288G2532G3956G1577G1097G3754G1473G1510G3588G2045G3510G2532G2588G2532G1325G1538G5213G2596G5216G2041
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 2:23
23καὶ τὰ τέκνα αὐτῆς ἀποκτενῶ ἐν θανάτῳ· καὶ γνώσονται πᾶσαι αἱ ἐκκλησίαι ὅτι ἐγώ εἰμι ὁ ἐραυνῶν νεφροὺς καὶ καρδίας, καὶ δώσω ὑμῖν ἑκάστῳ κατὰ τὰ ἔργα ὑμῶν.
(Japanese Living Bible) ヨハネの黙示録 2:23
23また、この女の子供たちをも打ち殺そう。こうしてすべての教会は、わたしが人の心の奥底までも探り知る者であることを悟るであろう。そしてわたしは、あなたがたひとりびとりのわざに応じて報いよう。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) رؤيا  2:23
23واولادها اقتلهم بالموت فستعرف جميع الكنائس اني انا هو الفاحص الكلى والقلوب وسأعطي كل واحد منكم بحسب اعماله
(Hindi Bible) प्रकाशित वाक्य 2:23
23vkSj eSa mlds cPpksa dks ekj Mkyawxk( vkSj rc lc dyhfl;k,a tku ysaxh fd ân; vkSj eu dk ij[kusokyk eSa gh gwa% vkSj eSa rqe esa ls gj ,d dks mlds dkeksa ds vuqlkj cnyk nwaxkA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Apocalipse 2:23
23E eu matarei a seus filhos com morte, e todas as igrejas saberão que eu sou aquele que sonda os rins e os corações; e darei a cada um de vós segundo as suas obras.
(Vulgate (Latin)) Apocalypsis 2:23
23Et filios ejus interficiam in morte, et scient omnes ecclesiæ, quia ego sum scrutans renes, et corda: et dabo unicuique vestrum secundum opera sua. Vobis autem dico,
(공동번역 개정판(1977)) 요한계시록 2:23
23그리고 그 여자의 자녀들을 죽여 버리겠다. 그러면 모든 교회는 내가 사람의 생각과 마음을 꿰뚫어 보고 있다는 것을 알게 될 것이다. 나는 너희가 각각 행한 대로 갚아 주겠다.G2532G615G846G5043G1722G2288G2532G3956G1577G1097G3754G1473G1510G3588G2045G3510G2532G2588G2532G1325G1538G5213G2596G5216G2041
(New International Version (1984)) Revelation 2:23
23I will strike her children dead. Then all the churches will know that I am he who searches hearts and minds, and I will repay each of you according to your deeds.G2532G615G846G5043G1722G2288G2532G3956G1577G1097G3754G1473G1510G3588G2045G3510G2532G2588G2532G1325G1538G5213G2596G5216G2041
(현대어성경) 요한계시록 2:23
23그리고 그의 자식들도 맞아 죽게 하겠다. 그러면 모든 교회는 내가 사람들의 생각과 마음 깊은 곳까지 살피고 있음을 알게 될 것이다. 나는 너희 한 사람 한 사람이 행한 그대로 갚아 주겠다.G2532G615G846G5043G1722G2288G2532G3956G1577G1097G3754G1473G1510G3588G2045G3510G2532G2588G2532G1325G1538G5213G2596G5216G2041
(킹제임스 흠정역) 요한계시록 2:23
23또 내가 사망으로 그녀의 자녀들을 죽이리니 그리하면 모든 교회가 나는 곧 속 중심과 마음을 살피는 자인 줄 알리라. 또 내가 너희 행위에 따라 너희 각 사람에게 주리라.G2532G615G846G5043G1722G2288G2532G3956G1577G1097G3754G1473G1510G3588G2045G3510G2532G2588G2532G1325G1538G5213G2596G5216G2041
(개역 국한문) 요한계시록 2:23
23또 내가 사망(死亡)으로 그의 자녀(子女)를 죽이리니 모든 교회(敎會)가 나는 사람의 뜻과 마음을 살피는 자(者)인 줄 알지라 내가 너희 각(各) 사람의 행위(行爲)대로 갚아주리라G2532G615G846G5043G1722G2288G2532G3956G1577G1097G3754G1473G1510G3588G2045G3510G2532G2588G2532G1325G1538G5213G2596G5216G2041
(Good News Translation) Revelation 2:23
23I will also kill her followers, and then all the churches will know that I am the one who knows everyone's thoughts and wishes. I will repay each of you according to what you have done.G2532G615G846G5043G1722G2288G2532G3956G1577G1097G3754G1473G1510G3588G2045G3510G2532G2588G2532G1325G1538G5213G2596G5216G2041
(가톨릭 성경) 요한계시록 2:23
23그리고 그의 자녀들을 죽음으로 몰아넣겠다. 그리하여 내가 사람의 속과 마음을 꿰뚫어 본다는 것을 모든 교회가 알게 될 것이다. 나는 너희가 한 일에 따라 각자에게 갚아 주겠다.G2532G615G846G5043G1722G2288G2532G3956G1577G1097G3754G1473G1510G3588G2045G3510G2532G2588G2532G1325G1538G5213G2596G5216G2041
(개역 개정판 (국한문)) 요한계시록 2:23
23또 내가 死亡으로 그의 子女를 죽이리니 모든 敎會가 나는 사람의 뜻과 마음을 살피는 者인 줄 알지라 내가 너희 各 사람의 行爲대로 갚아 주리라G2532G615G846G5043G1722G2288G2532G3956G1577G1097G3754G1473G1510G3588G2045G3510G2532G2588G2532G1325G1538G5213G2596G5216G2041
(바른 성경 (국한문)) 요한계시록 2:23
23또 내가 그 女子의 子女들을 死亡으로 죽이겠다. 모든 敎會는 내가 사람의 생각과 마음을 살피는 者임을 알 것이다. 내가 너희의 行爲대로 너희 各 사람에게 갚아 주겠다.G2532G615G846G5043G1722G2288G2532G3956G1577G1097G3754G1473G1510G3588G2045G3510G2532G2588G2532G1325G1538G5213G2596G5216G2041
(개역 한글판 (국한문)) 요한계시록 2:23
23또 내가 사망(死亡)으로 그의 자녀(子女)를 죽이리니 모든 교회(敎會)가 나는 사람의 뜻과 마음을 살피는 자(者)인 줄 알지라 내가 너희 각(各) 사람의 행위(行爲)대로 갚아주리라G2532G615G846G5043G1722G2288G2532G3956G1577G1097G3754G1473G1510G3588G2045G3510G2532G2588G2532G1325G1538G5213G2596G5216G2041
(Today's New International Version) Revelation 2:23
23I will strike her children dead. Then all the churches will know that I am he who searches hearts and minds, and I will repay each of you according to your deeds.G2532G615G846G5043G1722G2288G2532G3956G1577G1097G3754G1473G1510G3588G2045G3510G2532G2588G2532G1325G1538G5213G2596G5216G2041
(Holman Christian Standard Bible) Revelation 2:23
23I will kill her children with the plague. Then all the churches will know that I am the One who examines minds and hearts, and I will give to each of you according to your works.G2532G615G846G5043G1722G2288G2532G3956G1577G1097G3754G1473G1510G3588G2045G3510G2532G2588G2532G1325G1538G5213G2596G5216G2041
(International Standard Version) Revelation 2:23
23I will strike her children dead. Then all the churches will know that I am the one who searches minds and hearts. I will reward each of you as your actions deserve.G2532G615G846G5043G1722G2288G2532G3956G1577G1097G3754G1473G1510G3588G2045G3510G2532G2588G2532G1325G1538G5213G2596G5216G2041
(King James Version) Revelation 2:23
23And I will kill her children with death; and all the churches shall know that I am he which searcheth the reins and hearts: and I will give unto every one of you according to your works.G2532G615G846G5043G1722G2288G2532G3956G1577G1097G3754G1473G1510G3588G2045G3510G2532G2588G2532G1325G1538G5213G2596G5216G2041
(개역 한글판) 요한계시록 2:23
23또 내가 사망으로 그의 자녀를 죽이리니 모든 교회가 나는 사람의 뜻과 마음을 살피는 자인 줄 알지라 내가 너희 각 사람의 행위대로 갚아주리라G2532G615G846G5043G1722G2288G2532G3956G1577G1097G3754G1473G1510G3588G2045G3510G2532G2588G2532G1325G1538G5213G2596G5216G2041
(개역 개정판) 요한계시록 2:23
23또 내가 사망으로 그의 자녀를 죽이리니 모든 교회가 나는 사람의 뜻과 마음을 살피는 자인 줄 알지라 내가 너희 각 사람의 행위대로 갚아 주리라G2532G615G846G5043G1722G2288G2532G3956G1577G1097G3754G1473G1510G3588G2045G3510G2532G2588G2532G1325G1538G5213G2596G5216G2041

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

'메시지'는 유진 피터슨 'Message' Bible의 공식 한국어판입니다.The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top