Isaiah 22:8 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Isaiah 22:8
New Living Translation
(New Living Translation) Isaiah 22:8 Judah’s defenses have been stripped away. You run to the armory[1] for your weapons.
Isaiah 22:8 (NLT)




(The Message) Isaiah 22:8 God has left Judah exposed and defenseless. You assessed your defenses that Day, inspected your arsenal of weapons in the Forest Armory.
Isaiah 22:8 (MSG)
(English Standard Version) Isaiah 22:8 He has taken away the covering of Judah. In that day you looked to the weapons of the House of the Forest,
Isaiah 22:8 (ESV)
(New International Version) Isaiah 22:8 the defenses of Judah are stripped away. And you looked in that day to the weapons in the Palace of the Forest;
Isaiah 22:8 (NIV)
(New King James Version) Isaiah 22:8 He removed the protection of Judah. You looked in that day to the armor of the House of the Forest;
Isaiah 22:8 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Isaiah 22:8 He has taken away the covering of Judah. On that day you looked to the weapons of the House of the Forest,
Isaiah 22:8 (NRSV)
(New American Standard Bible) Isaiah 22:8 And He removed the defense of Judah. In that day you depended on the weapons of the house of the forest,
Isaiah 22:8 (NASB)
(Amplified Bible) Isaiah 22:8 Then [God] removed the protective covering of Judah; and you looked to the weapons in the House of the Forest [the king's armory] in that day.
Isaiah 22:8 (AMP)
(쉬운 성경) 이사야 22:8 유다를 지키는 방어선이 무너질 것이다. 그 날이 오면, 예루살렘 백성은‘무기 창고’에 보관되어 있는 무기에 의존할 것이다.
이사야 22:8 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 이사야 22:8 이제는 유다의 모든 방어진이 무너지고 말았구나. 그러자 너희가 병기고에서 무기를 끄집어내고
이사야 22:8 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 이사야 22:8 그가 유다에게 덮였던 것을 벗기매 이 날에야 네가 수풀 곳간의 병기를 바라보았고
이사야 22:8 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 이사야 22:8 그가 유다의 덮은 것을 벗기니, 네가 이 날에 숲 속 집의 병기를 쳐다보았느니라.
이사야 22:8 (한글 킹제임스)
(바른성경) 이사야 22:8 그가 유다의 덮개를 벗겨 버렸다. 그 날에 너희가 숲 속 병기고에 있는 무기를 바라보았고,
이사야 22:8 (바른성경)
(새번역) 이사야 22:8 유다의 방어선이 뚫렸다. 그 때에, 너희는 '수풀 궁'에 있는 무기를 꺼내어 오고,
이사야 22:8 (새번역)
(우리말 성경) 이사야 22:8 그러고는 유다의 보호막을 뚫었다. 그날에 너희는 삼림 집에 있는 무기들을 보았고
이사야 22:8 (우리말 성경)
(개역개정판) 이사야 22:8 그가 유다에게 덮였던 것을 벗기매 그 날에야 네가 수풀 곳간의 병기를 바라보았고
이사야 22:8 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 이사야 22:8 유다의 방어진을 무너뜨렸다. 그 날 너는 [2]수풀궁의 무기를 의지하면서
이사야 22:8 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ησαΐας 22:8 וַיְגַ֕ל אֵ֖ת מָסַ֣ךְ יְהוּדָ֑ה וַתַּבֵּט֙ בַּיֹּ֣ום הַה֔וּא אֶל־נֶ֖שֶׁק בֵּ֥ית הַיָּֽעַר׃
Ησαΐας 22:8 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Isaias 22:8 Y desnudó la cubierta de Judá; y miraste en aquel día hacia la casa de armas del bosque.
Isaias 22:8 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 以赛亚书 22:8 那时,你们依靠藏在林宫里的兵器。
以赛亚书 22:8 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 以赛亚书 22:8 他去掉猶大的遮蓋。那日,你就仰望林庫內的軍器。
以赛亚书 22:8 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 以赛亚书 22:8 他去掉犹大的遮盖。那日,你就仰望林库内的军器。
以赛亚书 22:8 (CUVS)
(Japanese Living Bible) イザヤ記 22:8 ユダを守るおおいは取り除かれた。その日あなたは林の家の武具を仰ぎ望んだ。
イザヤ記 22:8 (JLB)
(Hindi Bible) यशायाह 22:8 ml fnu rw us ou uke Hkou ds vL=k&'kL=k dk Lej.k fd;k]
यशायाह 22:8 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) اشعياء  22:8 ويكشف ستر يهوذا فتنظر في ذلك اليوم الى اسلحة بيت الوعر.
اشعياء  22:8 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Isaiæ 22:8 Et revelabitur operimentum Judæ,
et videbis in die illa
armamentarium domus saltus.

Isaiæ 22:8 (Vulgate)
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ησαΐας 22:8 καὶ ἀνακαλύψουσιν τὰς πύλας Ιουδα καὶ ἐμβλέψονται τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ εἰς τοὺς ἐκλεκτοὺς οἴκους τῆς πόλεως
Ησαΐας 22:8 (Septuagint)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Isaías 22:8 Tirou-se a cobertura de Judá; e naquele dia olhaste para as armas da casa do bosque.
Isaías 22:8 (JFA)
(Good News Translation) Isaiah 22:8 All of Judah's defenses crumbled. When that happened, you brought weapons out of the arsenal.
Isaiah 22:8 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Isaiah 22:8 He removed the defenses of Judah. On that day you looked to the weapons in the House of the Forest.
Isaiah 22:8 (HCSB)
(King James Version) Isaiah 22:8 And he discovered the covering of Judah, and thou didst look in that day to the armour of the house of the forest.
Isaiah 22:8 (KJV)
(Today's New International Version) Isaiah 22:8 The Lord stripped away the defenses of Judah, and you looked in that day to the weapons in the Palace of the Forest.
Isaiah 22:8 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 이사야 22:8 그가 유다에게 덮였던 것을 벗기매 이 날에야 네가 수풀 곳간의 병기(兵器)를 바라보았고
이사야 22:8 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 이사야 22:8 그가 유다의 덮개를 벗겨 버렸다. 그 날에 너희가 숲 속 兵器고에 있는 武器를 바라보았고,
이사야 22:8 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 이사야 22:8 그가 유다에게 덮였던 것을 벗기매 그 날에야 네가 수풀 庫間의 兵器를 바라보았고
이사야 22:8 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 이사야 22:8 유다의 방어진이 무너졌다. 그날에 너희는 ' 수풀 궁'에 있는 무기들을 찾아내고
이사야 22:8 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 이사야 22:8 그가 유다에게 덮였던 것을 벗기매 이 날에야 네가 수풀 곳간의 병기(兵器)를 바라보았고
이사야 22:8 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 이사야 22:8 그가 유다의 덮은 것을 벗기매 그 날에 네가 숲의 나무로 만든 집의 병기를 보았노라.
이사야 22:8 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 이사야 22:8 유다의 방어진을 무너뜨렸다. 그 날, 너는 수풀궁의 무기를 의지하면서
이사야 22:8 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 이사야 22:8 유다의 마지막 방어진이 적진 앞에서 무방비 상태가 되었다.' 유다가 모두 함락되던 그날, 예루살렘의 위정자들과 지휘관들은 `레바논산의 숲'이라는 궁궐로 들어가 무기고들을 살펴보았다.
이사야 22:8 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Isaiah 22:8 the defenses of Judah are stripped away. And you looked in that day to the weapons in the Palace of the Forest;
Isaiah 22:8 (NIV84)


[1] Isaiah 22:8Hebrew to the House of the Forest; see 1 Kgs 7.2-5
[2] 이사야 22:81열왕 7:2-6, 10:7 참조.



New Living Translation (NLT)Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top