Isaiah 23:13 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Isaiah 23:13
New Living Translation
(New Living Translation) Isaiah 23:13
13Look at the land of Babylonia—the people of that land are gone! The Assyrians have handed Babylon over to the wild animals of the desert. They have built siege ramps against its walls, torn down its palaces, and turned it to a heap of rubble.H776H3778H5971H804H3245H6728H6965H971H6209H759H7760H4654




(The Message) Isaiah 23:13
13Look at what happened to Babylon: There's nothing left of it. Assyria turned it into a desert, into a refuge for wild dogs and stray cats. They brought in their big siege engines, tore down the buildings, and left nothing behind but rubble.H776H3778H5971H804H3245H6728H6965H971H6209H759H7760H4654
(English Standard Version) Isaiah 23:13
13Behold the land of the Chaldeans! This is the people that was not; Assyria destined it for wild beasts. They erected their siege towers, they stripped her palaces bare, they made her a ruin.H776H3778H5971H804H3245H6728H6965H971H6209H759H7760H4654
(New International Version) Isaiah 23:13
13Look at the land of the Babylonians, this people that is now of no account! The Assyrians have made it a place for desert creatures; they raised up their siege towers, they stripped its fortresses bare and turned it into a ruin.H776H3778H5971H804H3245H6728H6965H971H6209H759H7760H4654
(New King James Version) Isaiah 23:13
13Behold, the land of the Chaldeans, This people which was not; Assyria founded it for wild beasts of the desert. They set up its towers, They raised up its palaces, And brought it to ruin.H776H3778H5971H804H3245H6728H6965H971H6209H759H7760H4654
(New Revised Standard Version) Isaiah 23:13
13Look at the land of the Chaldeans! This is the people; it was not Assyria. They destined Tyre for wild animals. They erected their siege towers, they tore down her palaces, they made her a ruin.H776H3778H5971H804H3245H6728H6965H971H6209H759H7760H4654
(New American Standard Bible) Isaiah 23:13
13Behold, the land of the Chaldeans— this is the people [which] was not; Assyria appointed it for desert creatures— they erected their siege towers, they stripped its palaces, they made it a ruin.H776H3778H5971H804H3245H6728H6965H971H6209H759H7760H4654
(Amplified Bible) Isaiah 23:13
13Look at the land of the Chaldeans! That people and not the Assyrians designed {and} assigned [Tyre] for the wild beasts {and} those who [previously] dwelt in the wilderness. They set up their siege works, they overthrew its palaces, they made it a ruin!H776H3778H5971H804H3245H6728H6965H971H6209H759H7760H4654
(King James Version (with Strongs Data)) Isaiah 23:13
13Behold the landH776 of the ChaldeansH3778; this peopleH5971 was not, till the AssyrianH804 foundedH3245 it for them that dwell in the wildernessH6728: they set upH6965 the towersH971 thereof, they raised upH6209 the palacesH759 thereof; and he broughtH7760 it to ruinH4654.
(쉬운 성경) 이사야 23:13
13바빌로니아 사람의 땅을 보아라. 바빌로니아는 이제 더 이상 나라가 아니다. 앗시리아가 바빌론에 배들을 위하여 기초를 쌓았다. 그들이 망대와 흙 언덕을 쌓아 공격하여, 바빌론을 폐허로 만들었다.H776H3778H5971H804H3245H6728H6965H971H6209H759H7760H4654
(현대인의 성경) 이사야 23:13
13들짐승으로 두로를 짓밟게 한 것은 앗시리아 사람이 아니라 바빌로니아 사람이었다. 그들이 두로를 포위하고 그 궁전을 헐어 폐허가 되게 하였다.H776H3778H5971H804H3245H6728H6965H971H6209H759H7760H4654
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 이사야 23:13
13갈대아 사람H3778 의 땅을H776 보라H2005H2088 백성이H5971 없어H3808 졌나니H1961 곧 앗수르 사람이H804 들짐승의 거하는 곳이H6728 되게 하였으되H3245 그들이H0 망대를H969 세우고H6965 궁전을H759 헐어H6209 황무케H4654 하였느니라H7760
(한글 킹제임스) 이사야 23:13
13칼데아인들의 땅을 보라. 이 백성이 없어졌으니 앗시리아인이 광야에 거하는 자들을 위해 성읍을 이루었도다. 그들이 거기에다 망루들을 세우고 궁전들을 일으켜 세웠으니, 그가 그것을 패망케 하셨도다.H776H3778H5971H804H3245H6728H6965H971H6209H759H7760H4654
(바른성경) 이사야 23:13
13갈대아 사람들의 땅을 보아라. 그 백성이 없어졌으니 아시리아인들이 그 땅을 들짐승들이 사는 곳이 되게 하였다. 그들이 망대를 세우고 그 궁궐들을 헐어 폐허로 만들었다.H776H3778H5971H804H3245H6728H6965H971H6209H759H7760H4654
(새번역) 이사야 23:13
13(바빌로니아 사람의 땅을 보아라. 백성이 없어졌다. 앗시리아 사람이 그 곳을 들짐승이 사는 곳으로 만들었다. 그들이 도성 바깥에 흙 언덕을 쌓고, 성을 공격하여, 궁전을 헐어 황폐하게 하였다.)H776H3778H5971H804H3245H6728H6965H971H6209H759H7760H4654
(우리말 성경) 이사야 23:13
13갈대아 사람들의 땅을 보아라. 그 백성은 이제 없지 않느냐. 앗시리아 사람들이 그곳을 들짐승들이나 있을 곳으로 만들어 버렸다. 그들이 망대를 세우고 성을 공격하고 허물어서 폐허로 바꾸어 버렸다.H776H3778H5971H804H3245H6728H6965H971H6209H759H7760H4654
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 이사야 23:13
13갈대아 사람H3778 의 땅을H776 보라H2005H2088 백성이H5971 없어H3808 졌나니H1961 곧 앗수르 사람이H804 그곳을 들짐승이 사는 곳이H6728 되게 하였으되H3245 그들이H0 망대를H969 세우고H6965 궁전을H759 헐어H6209 황무하게H4654 하였느니라H7760
(공동번역 개정판 (1999)) 이사야 23:13
13키프로스로 가보아야, 그 곳에 있는 백성은 이미 나라를 이룰 수조차 없게 되었다. 아시리아가 그 곳을 들귀신들이 들끓는 곳으로 만들었다. 그들은 공격진을 펴고, 치솟은 궁궐을 헐어 쑥밭으로 만들었다.H776H3778H5971H804H3245H6728H6965H971H6209H759H7760H4654
(한글 메시지) 이사야 23:13
13바빌론이 어떻게 되었는지 보아라. 남은 것 하나 없이 다 멸망했다. 앗시리아가 그곳을 사막으로, 들개와 들고양이들의 은신처로 만들어 버렸다. 거대한 포위 공격 무기들로 건물들을 모조리 무너뜨렸다. 그곳에는 돌무더기만 남았다.H776H3778H5971H804H3245H6728H6965H971H6209H759H7760H4654
(Nueva Traduccion Viviente) Isaias 23:13
13Miren a la tierra de Babilonia , ¡la gente de esa tierra ha desaparecido! Los asirios han entregado a Babilonia a los animales salvajes del desierto. Levantaron rampas de asalto contra sus muros, derribaron los palacios y convirtieron la ciudad en un montón de escombros.
(Reina-Valera (Spanish)) Isaias 23:13
13Mira la tierra de los caldeos. Este pueblo no existía; Asiria la fundó para los moradores del desierto. Levantaron sus fortalezas, edificaron sus palacios; él la convirtió en ruinas.
(Chinese Contemporary Bible) 以赛亚书 23:13
13看看迦勒底人的土地!那里已杳无人烟,成为野兽出没之地。因为亚述人筑起围城的高台,摧毁它的宫殿,使它沦为废墟。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 以赛亚书 23:13

越七十年推罗必蒙眷顾

13(看哪,迦勒底人之地向来没有这民,这国是亚述人为住旷野的人所立的。现在他们建筑戍楼,拆毁推罗的宫殿,使他成为荒凉。)H776H3778H5971H804H3245H6728H6965H971H6209H759H7760H4654
(Chinese Union Bible (Traditional)) 以赛亚书 23:13

越七十年推羅必蒙眷顧

13(看哪,迦勒底人之地向來沒有這民,這國是亞述人為住曠野的人所立的。現在他們建築戍樓,拆毀推羅的宮殿,使他成為荒涼。)H776H3778H5971H804H3245H6728H6965H971H6209H759H7760H4654
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ησαΐας 23:13
13καὶ εἰς γῆν Χαλδαίων καὶ αὕτη ἠρήμωται ἀπὸ τῶν Ἀσσυρίων οὐδὲ ἐκεῖ σοι ἀνάπαυσις ἔσται ὅτι ὁ τοῖχος αὐτῆς πέπτωκεν
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ησαΐας 23:13
13הֵ֣ן׀ אֶ֣רֶץ כַּשְׂדִּ֗ים זֶ֤ה הָעָם֙ לֹ֣א הָיָ֔ה אַשּׁ֖וּר יְסָדָ֣הּ לְצִיִּ֑ים הֵקִ֣ימוּ בְחִינָיו בַחוּנָ֗יו עֹרְרוּ֙ אַרְמְנֹותֶ֔יהָ שָׂמָ֖הּ לְמַפֵּלָֽה׃
(Japanese Living Bible) イザヤ記 23:13
13カルデヤびとの国を見よ、アッスリヤではなく、この民がツロを野の獣のすみかに定めた。彼らはやぐらを建て、もろもろの宮殿をこわして荒塚とした。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) اشعياء  23:13
13هوذا ارض الكلدانيين. هذا الشعب لم يكن. اسسها اشور لاهل البرية. قد اقاموا ابراجهم دمروا قصورها. جعلها ردما.
(Hindi Bible) यशायाह 23:13
13dlfn;ksa ds ns'k dks ns[kks] og tkfr vc u jgh( v''kwj us ml ns'k dks taxyh tUrqvksa dk LFkku cuk;kA mUgksa us vius xqEeV mBk, vkSj jktHkouksa dks <+k fn;k] vkSj mldks [kaMgj dj fn;kA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Isaías 23:13
13Eis a terra dos caldeus! Este é o povo, não foi a Assíria. Destinou a Tiro para as feras do deserto; levantaram as suas torres de sítio; derrubaram os palácios dela; a ruínas a reduziu.
(Vulgate (Latin)) Isaiæ 23:13
13Ecce terra Chaldæorum, talis populus non fuit:
Assur fundavit eam;
in captivitatem traduxerunt robustos ejus,
suffoderunt domos ejus,
posuerunt eam in ruinam.

(공동번역 개정판(1977)) 이사야 23:13
13키프로스로 가 보아야, 그 곳에 있는 백성은 이미 나라를 이룰 수조차 없게 되었다. 아시리아가 그 곳을 들귀신들이 들끓는 곳으로 만들었다. 그들은 공격진을 펴고, 치솟은 궁궐을 헐어 쑥밭으로 만들었다.H776H3778H5971H804H3245H6728H6965H971H6209H759H7760H4654
(International Standard Version) Isaiah 23:13
13(Omitted)
(New International Version (1984)) Isaiah 23:13
13Look at the land of the Babylonians, this people that is now of no account! The Assyrians have made it a place for desert creatures; they raised up their siege towers, they stripped its fortresses bare and turned it into a ruin.H776H3778H5971H804H3245H6728H6965H971H6209H759H7760H4654
(현대어성경) 이사야 23:13
13깃딤을 바라보아라. 그 땅은 배들이 찾아가는 항구이다. 그러나 앗수르 군대가 포위하고 모든 집을 파괴하여 광야의 들짐승들이나 우글거리는 곳이 되어 버렸다.H776H3778H5971H804H3245H6728H6965H971H6209H759H7760H4654
(킹제임스 흠정역) 이사야 23:13
13갈대아 사람들의 땅을 볼지어다. 그 아시리아 사람이 광야에 거하는 자들을 위하여 그것을 세우기까지는 이 백성이 없었는데 그들이 그것의 탑들을 세우고 그것의 궁궐들을 높이 세우매 그가 그것을 폐허로 만들었느니라.H776H3778H5971H804H3245H6728H6965H971H6209H759H7760H4654
(개역 국한문) 이사야 23:13
13갈대아 사람의 땅을 보라 그 백성(百姓)이 없어졌나니 곧 앗수르 사람이 들짐승의 거(居)하는 곳이 되게 하였으되 그들이 망대(望臺)를 세우고 궁전(宮殿)을 헐어 황무(荒蕪)케 하였느니라H776H3778H5971H804H3245H6728H6965H971H6209H759H7760H4654
(가톨릭 성경) 이사야 23:13
13칼데아인들의 땅을 보아라. 이제 그 백성은 없다. 아시리아가 그곳을 사막 짐승들이나 사는 곳으로 만들었다. 그들은 공격 축대를 세워 그 궁궐들을 허물어뜨리고 그곳을 폐허로 만들어 버렸다.H776H3778H5971H804H3245H6728H6965H971H6209H759H7760H4654
(개역 개정판 (국한문)) 이사야 23:13
13갈대아 사람의 땅을 보라 그 百姓이 없어졌나니 곧 앗수르 사람이 그 곳을 들짐승이 사는 곳이 되게 하였으되 그들이 望臺를 세우고 宮殿을 헐어 荒蕪하게 하였느니라H776H3778H5971H804H3245H6728H6965H971H6209H759H7760H4654
(바른 성경 (국한문)) 이사야 23:13
13갈대아 사람들의 땅을 보아라. 그 百姓이 없어졌으니 아시리아인들이 그 땅을 들짐승들이 사는 곳이 되게 하였다. 그들이 望臺를 세우고 그 宮闕들을 헐어 廢墟로 만들었다.H776H3778H5971H804H3245H6728H6965H971H6209H759H7760H4654
(개역 한글판 (국한문)) 이사야 23:13
13갈대아 사람의 땅을 보라 그 백성(百姓)이 없어졌나니 곧 앗수르 사람이 들짐승의 거(居)하는 곳이 되게 하였으되 그들이 망대(望臺)를 세우고 궁전(宮殿)을 헐어 황무(荒蕪)케 하였느니라H776H3778H5971H804H3245H6728H6965H971H6209H759H7760H4654
(Today's New International Version) Isaiah 23:13
13Look at the land of the Babylonians, this people that is now of no account! The Assyrians have made it a place for desert creatures; they raised up their siege towers, they stripped its fortresses bare and turned it into a ruin.H776H3778H5971H804H3245H6728H6965H971H6209H759H7760H4654
(Good News Translation) Isaiah 23:13
13(It was the Babylonians, not the Assyrians, who let the wild animals overrun Tyre. It was the Babylonians who put up siege towers, tore down the fortifications of Tyre, and left the city in ruins. )H776H3778H5971H804H3245H6728H6965H971H6209H759H7760H4654
(Holman Christian Standard Bible) Isaiah 23:13
13Look at the land of Chaldeans— a people who no longer exist. Assyria destined it for wild beasts. They set up their siege towers and stripped its palaces. They made it a ruin.H776H3778H5971H804H3245H6728H6965H971H6209H759H7760H4654
(King James Version) Isaiah 23:13
13Behold the land of the Chaldeans; this people was not, till the Assyrian founded it for them that dwell in the wilderness: they set up the towers thereof, they raised up the palaces thereof; and he brought it to ruin.H776H3778H5971H804H3245H6728H6965H971H6209H759H7760H4654
(개역 한글판) 이사야 23:13
13갈대아 사람의 땅을 보라 그 백성이 없어졌나니 곧 앗수르 사람이 들짐승의 거하는 곳이 되게 하였으되 그들이 망대를 세우고 궁전을 헐어 황무케 하였느니라H776H3778H5971H804H3245H6728H6965H971H6209H759H7760H4654
(개역 개정판) 이사야 23:13
13갈대아 사람의 땅을 보라 그 백성이 없어졌나니 곧 앗수르 사람이 그 곳을 들짐승이 사는 곳이 되게 하였으되 그들이 망대를 세우고 궁전을 헐어 황무하게 하였느니라H776H3778H5971H804H3245H6728H6965H971H6209H759H7760H4654

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

'메시지'는 유진 피터슨 'Message' Bible의 공식 한국어판입니다.The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top