Ησαΐας 45:11 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Ησαΐας 45:11
New Living Translation
(New Living Translation) Isaiah 45:11
11This is what the Lord says—the Holy One of Israel and your Creator. “Do you question what I do for my children? Do you give me orders about the work of my hands?




(The Message) Isaiah 45:11
11Thus GOD, The Holy of Israel, Israel's Maker, says: "Do you question who or what I'm making? Are you telling me what I can or cannot do?
(English Standard Version) Isaiah 45:11
11Thus says the LORD, the Holy One of Israel, and the one who formed him: "Ask me of things to come; will you command me concerning my children and the work of my hands?
(New International Version) Isaiah 45:11
11"This is what the LORD says—the Holy One of Israel, and its Maker: Concerning things to come, do you question me about my children, or give me orders about the work of my hands?
(New King James Version) Isaiah 45:11
11Thus says the LORD, The Holy One of Israel, and his Maker: "Ask Me of things to come concerning My sons; And concerning the work of My hands, you command Me.
(New Revised Standard Version) Isaiah 45:11
11Thus says the LORD, the Holy One of Israel, and its Maker: Will you question me about my children, or command me concerning the work of my hands?
(New American Standard Bible) Isaiah 45:11
11Thus says the LORD, the Holy One of Israel, and his Maker: " Ask Me about the things to come concerning My sons, And you shall commit to Me the work of My hands.
(Amplified Bible) Isaiah 45:11
11Thus says the Lord, the Holy One of Israel, and its Maker: Would you question Me about things to come concerning My children, and concerning the work of My hands [would you] command Me?
(쉬운 성경) 이사야 45:11
11여호와, 곧 이스라엘의 거룩하신 분, 이스라엘을 지으신 분께서 이처럼 말씀하셨다. “장차 일어날 일을 내게 물어라. 내 자녀에 관해 묻고, 내가 지은 것에 관해 내게 부탁하여라.
(현대인의 성경) 이사야 45:11
11이스라엘의 거룩하신 하나님이시며 이스라엘을 세우신 여호와께서 말씀하신다. `너희가 무슨 권리로 내 자녀들에 대해서 앞으로 될 일을 물으며 너희가 누군데 내가 하는 일에 대하여 명령하느냐?
(개역 한글판) 이사야 45:11
11이스라엘의 거룩하신 자 곧 이스라엘을 지으신 여호와께서 가라사대 장래 일을 내게 물으라 또 내 아들들의 일과 내 손으로 한 일에 대하여 내게 부탁하라
(한글 킹제임스) 이사야 45:11
11이스라엘의 거룩한 분이며 그를 지으신 분, 곧 주가 이같이 말하노라. 내 아들들에 관하여 될 일들을 내게 묻고 내 손으로 할 일에 관하여 너희는 내게 명하라.
(바른성경) 이사야 45:11
11이스라엘의 거룩하신 자, 곧 이스라엘을 지으신 여호와께서 이같이 말씀하신다. "장래 일들을 내게 물어라. 너희는 나의 자녀들과 나의 손으로 만든 것에 대하여 내게 부탁하여라.
(새번역) 이사야 45:11
11이스라엘의 거룩하신 하나님 곧 이스라엘을 지으신 주님께서 말씀하신다. "내가 낳은 자녀를 두고, 너희가 나에게 감히 물으려느냐? 내가 한 일을 너희가 나에게 감히 명령하려느냐?
(우리말 성경) 이사야 45:11
11이스라엘의 거룩하신 분, 곧 이스라엘을 만드신 여호와께서 이렇게 말씀하신다. 내 자식의 일로 감히 내게 묻고 있느냐, 아니면 내 손으로 만든 작품에 대해 내게 명령하느냐?
(개역개정판) 이사야 45:11
11이스라엘의 거룩하신 이 곧 이스라엘을 지으신 여호와께서 이같이 이르시되 너희가 장래 일을 내게 물으며 또 내 아들들과 내 손으로 한 일에 관하여 내게 명령하려느냐
(공동번역 개정판 (1999)) 이사야 45:11
11이스라엘을 빚어 만드신 거룩하신 이, 야훼께서 말씀하신다. "내 자식들의 일로 너희가 나를 심문하는 것이냐? 이 손으로 하는 일을 이래라 저래라 명령하는 것이냐?
(Nueva Traduccion Viviente) Isaias 45:11
11Esto dice el SEÑOR, el Santo de Israel, tu Creador: ¿Pones en tela de juicio lo que hago por mis hijos? ¿Acaso me das órdenes acerca de la obra de mis manos?
(Reina-Valera (Spanish)) Isaias 45:11
11Así dice Jehová, el Santo de Israel, y su Formador: Preguntadme de las cosas por venir; mandadme acerca de mis hijos, y acerca de la obra de mis manos.
(Chinese Contemporary Bible) 以赛亚书 45:11
11耶和华——以色列的圣者和创造主说:“你们就我子民将来的事质问我吗?你们发号施令要告诉我如何做吗?
(Chinese Union Bible (Simplified)) 以赛亚书 45:11

原文作吩咐我

11
(Chinese Union Bible (Traditional)) 以赛亚书 45:11

原文作吩咐我

11
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ησαΐας 45:11
11ὅτι οὕτως λέγει κύριος ὁ θεὸς ὁ ἅγιος Ισραηλ ὁ ποιήσας τὰ ἐπερχόμενα ἐρωτήσατέ με περὶ τῶν υἱῶν μου καὶ περὶ τῶν θυγατέρων μου καὶ περὶ τῶν ἔργων τῶν χειρῶν μου ἐντείλασθέ μοι
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ησαΐας 45:11
11כֹּֽה־אָמַ֧ר יְהוָ֛ה קְדֹ֥ושׁ יִשְׂרָאֵ֖ל וְיֹצְרֹ֑ו הָאֹתִיֹּ֣ות שְׁאָל֔וּנִי עַל־בָּנַ֛י וְעַל־פֹּ֥עַל יָדַ֖י תְּצַוֻּֽנִי׃
(Japanese Living Bible) イザヤ記 45:11
11イスラエルの聖者、イスラエルを造られた主はこう言われる、「あなたがたは、わが子らについてわたしに問い、またわが手のわざについてわたしに命ずるのか。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) اشعياء  45:11
11هكذا يقول الرب قدوس اسرائيل وجابله. اسألوني عن الآتيات. من جهة بني ومن جهة عمل يدي اوصوني.
(Hindi Bible) यशायाह 45:11
11;gksok tks bòk,y dk ifo=k vkSj mldk cukusokyk gS] og ;ksa dgrk gS] D;k rqe vkusokyh ?kVuk,a eq> ls iwNksxs\ D;k esjs iq=kksa vkSj esjs dkeksa ds fo"k; eq>s vkKk nksxs\
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Isaías 45:11
11Assim diz o Senhor, o Santo de Israel, aquele que o formou: Perguntai-me as coisas futuras; demandai-me acerca de meus filhos, e acerca da obra das minhas mãos.
(Vulgate (Latin)) Isaiæ 45:11
11Hæc dicit Dominus,
Sanctus Israël, plastes ejus:
Ventura interrogate me;
super filios meos et super opus manuum mearum mandate mihi.

(Good News Translation) Isaiah 45:11
11The LORD, the holy God of Israel, the one who shapes the future, says: "You have no right to question me about my children or to tell me what I ought to do!
(Holman Christian Standard Bible) Isaiah 45:11
11This is what the LORD, the Holy One of Israel and its Maker, says: "Ask Me what is to happen to My sons, and instruct Me about the work of My hands.
(King James Version) Isaiah 45:11
11Thus saith the LORD, the Holy One of Israel, and his Maker, Ask me of things to come concerning my sons, and concerning the work of my hands command ye me.
(Today's New International Version) Isaiah 45:11
11"This is what the LORD says—the Holy One of Israel, and its Maker: Concerning things to come, do you question me about my children, or give me orders about the work of my hands?
(개역 한글판 (국한문)) 이사야 45:11
11이스라엘의 거룩하신 자(者) 곧 이스라엘을 지으신 여호와께서 가라사대 장래(將來) 일을 내게 물으라 또 내 아들들의 일과 내 손으로 한 일에 대(對)하여 내게 부탁(付託)하라
(바른 성경 (국한문)) 이사야 45:11
11이스라엘의 거룩하신 자, 곧 이스라엘을 지으신 여호와께서 이같이 말씀하신다. "장래 일들을 내게 물어라. 너희는 나의 子女들과 나의 손으로 만든 것에 對하여 내게 付託하여라.
(개역 개정판 (국한문)) 이사야 45:11
11이스라엘의 거룩하신 이 곧 이스라엘을 지으신 여호와께서 이같이 이르시되 너희가 將來 일을 내게 물으며 또 내 아들들과 내 손으로 한 일에 關하여 내게 命令하려느냐
(가톨릭 성경) 이사야 45:11
11이스라엘의 거룩하신 분, 그를 빚어 만드신 분 주님께서 이렇게 말씀하신다. " 그래, 너희가 내 아들들에 대하여 나에게 물으려느냐? 내 손의 작품에 대하여 너희가 나에게 명령하려느냐?
(개역 국한문) 이사야 45:11
11이스라엘의 거룩하신 자(者) 곧 이스라엘을 지으신 여호와께서 가라사대 장래(將來) 일을 내게 물으라 또 내 아들들의 일과 내 손으로 한 일에 대(對)하여 내게 부탁(付託)하라
(킹제임스 흠정역) 이사야 45:11
11이스라엘의 거룩한 이, 그를 만드신 이 곧 주가 이같이 말하노라. 내 아들들에 관하여 앞으로 일어날 일들을 내게 묻고 내 손으로 행하는 일들에 관하여 내게 명령하라.
(공동번역 개정판(1977)) 이사야 45:11
11이스라엘을 빚어 만드신 거룩하신 이, 야훼께서 말씀하신다. "내 자식들의 일로 너희가 나를 심문하는 것이냐? 이 손으로 하는 일을 이래라 저래라 명령하는 것이냐?
(현대어성경) 이사야 45:11
11이스라엘의 창조주이신 거룩한 하나님 여호와께서 이렇게 말씀하셨다. `내 백성을 내가 어떻게 할 것이냐고 너희가 따질 작정이냐? 그것은 내가 직접 하는 일이니 너희가 간섭하지 말아라!
(New International Version (1984)) Isaiah 45:11
11"This is what the LORD says--the Holy One of Israel, and its Maker: Concerning things to come, do you question me about my children, or give me orders about the work of my hands?

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3

Notice: Undefined variable: listofreadingchapters in C:\http\prayertents\https\b.php on line 2257

Notice: Undefined variable: today in C:\http\prayertents\https\b.php on line 2257
Return to top