(New Living Translation) Isaiah 57:3
3“But you—come here, you witches’ children, you offspring of adulterers and prostitutes!
(The Message) Isaiah 57:3
3"But you, children of a witch, come here! Sons of a slut, daughters of a whore.
(English Standard Version) Isaiah 57:3
3But you, draw near, sons of the sorceress, offspring of the adulterer and the loose woman.
(New International Version) Isaiah 57:3
3"But you—come here, you sons of a sorceress, you offspring of adulterers and prostitutes!
(New King James Version) Isaiah 57:3
3"But come here, You sons of the sorceress, You offspring of the adulterer and the harlot!
(New Revised Standard Version) Isaiah 57:3
3But as for you, come here, you children of a sorceress, you offspring of an adulterer and a whore.
(New American Standard Bible) Isaiah 57:3
3"But come here, you sons of a sorceress, Offspring of an adulterer and a prostitute.
(Amplified Bible) Isaiah 57:3
3But come close, you sons of a sorceress [nursed in witchcraft and superstition], you offspring of an adulterer and a harlot.
(쉬운 성경) 이사야 57:3
3“그러나 너희 마술사들아, 오너라. 음란한 자의 자녀와 음탕한 짓을 하는 사람들아, 오너라.
(현대인의 성경) 이사야 57:3
3무당의 자식들아, 간음하는 자와 창녀의 자식들아, 이리 오너라.
(개역 한글판) 이사야 57:3
3무녀의 자식, 간음자와 음녀의 씨 너희는 가까이 오라
(한글 킹제임스) 이사야 57:3
3너희 무당의 아들들과 간음자와 창녀의 씨는 이리로 가까이 다가오라.
(바른성경) 이사야 57:3
3"무당의 자식들아, 간음하는 자와 창녀의 후손아, 너희는 이리로 가까이 와라.
(새번역) 이사야 57:3
3너희 점쟁이의 자식들아, 간통하는 자와 창녀의 씨들아, 이리 가까이 오너라.
(우리말 성경) 이사야 57:3
3“그러나 너희는 이리 가까이 오라, 무당의 자식들아! 간통꾼과 매춘부의 종자들아!
(개역개정판) 이사야 57:3
3무당의 자식, 간음자와 음녀의 자식들아 너희는 가까이 오라
(공동번역 개정판 (1999)) 이사야 57:3
3너희, 점쟁이의 자식들아, 썩 나가거라. 간통의 씨, 매춘부의 종자야.
(Nueva Traduccion Viviente) Isaias 57:3
(Reina-Valera (Spanish)) Isaias 57:3
(Chinese Contemporary Bible) 以赛亚书 57:3
3耶和华说:“你们这些巫婆的儿子,奸夫和妓女的孩子,上前来吧!
(Chinese Union Bible (Simplified)) 以赛亚书 57:3
(Chinese Union Bible (Traditional)) 以赛亚书 57:3
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ησαΐας 57:3
3ὑμεῖς δὲ προσαγάγετε ὧδε υἱοὶ ἄνομοι σπέρμα μοιχῶν καὶ πόρνης
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ησαΐας 57:3
3וְאַתֶּ֥ם קִרְבוּ־הֵ֖נָּה בְּנֵ֣י עֹנְנָ֑ה זֶ֥רַע מְנָאֵ֖ף וַתִּזְנֶֽה׃
(Japanese Living Bible) イザヤ記 57:3
3しかし、あなたがた女魔法使の子よ、姦夫と遊女のすえよ、こちらへ近寄れ。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) اشعياء 57:3
3اما انتم فتقدموا الى هنا يا بني الساحرة نسل الفاسق والزانية
(Hindi Bible) यशायाह 57:3
3ijUrq rqe] gs tknwxjrh ds iq=kksa] gs O;fHkpkjh vkSj O;fHkpkfj.kh dh lUrku] ;gka fudV vkvksA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Isaías 57:3
3Mas chegai-vos aqui, vós os filhos da agoureira, linhagem do adúltero e da prostituta.
(Vulgate (Latin)) Isaiæ 57:3
3Vos autem accedite huc,
filii auguratricis,
semen adulteri et fornicariæ.
(Good News Translation) Isaiah 57:3
3Come here to be judged, you sinners! You are no better than sorcerers, adulterers, and prostitutes.
(Holman Christian Standard Bible) Isaiah 57:3
3But come here, you sons of a sorceress, offspring of an adulterer and a prostitute!
(King James Version) Isaiah 57:3
3But draw near hither, ye sons of the sorceress, the seed of the adulterer and the whore.
(Today's New International Version) Isaiah 57:3
3"But you—come here, you children of a sorceress, you offspring of adulterers and prostitutes!
(개역 한글판 (국한문)) 이사야 57:3
3무녀(巫女)의 자식(子息), 간음자(姦淫者)와 음녀(淫女)의 씨 너희는 가까이 오라
(바른 성경 (국한문)) 이사야 57:3
3"무당의 子息들아, 姦淫하는 者와 娼女의 後孫아, 너희는 이리로 가까이 와라.
(개역 개정판 (국한문)) 이사야 57:3
3무당의 子息, 姦淫者와 淫女의 子息들아 너희는 가까이 오라
(가톨릭 성경) 이사야 57:3
3너희 점쟁이의 자식들아 간통하는 남자와 매춘부의 종자야 이리 오너라.
(개역 국한문) 이사야 57:3
3무녀(巫女)의 자식(子息), 간음자(姦淫者)와 음녀(淫女)의 씨 너희는 가까이 오라
(킹제임스 흠정역) 이사야 57:3
3그러나 여자 마법사의 아들들아, 간음하는 자와 창녀의 씨야, 너희는 여기로 가까이 나아오라.
(공동번역 개정판(1977)) 이사야 57:3
3너희, 점장이의 자식들아, 썩 나가거라. 간통의 씨, 매춘부의 종자야.
(현대어성경) 이사야 57:3
3그러나 우상을 섬기며 음행을 하는 자들아, 이제 너희는 심판을 받아라. 너희는 사술과 음행으로 나를 모욕한 자식들이요, 음행하는 아비와 간음하는 어미의 자식들이다.
(New International Version (1984)) Isaiah 57:3
3"But you--come here, you sons of a sorceress, you offspring of adulterers and prostitutes!
3“But you—come here, you witches’ children, you offspring of adulterers and prostitutes!
(The Message) Isaiah 57:3
3"But you, children of a witch, come here! Sons of a slut, daughters of a whore.
(English Standard Version) Isaiah 57:3
3But you, draw near, sons of the sorceress, offspring of the adulterer and the loose woman.
(New International Version) Isaiah 57:3
3"But you—come here, you sons of a sorceress, you offspring of adulterers and prostitutes!
(New King James Version) Isaiah 57:3
3"But come here, You sons of the sorceress, You offspring of the adulterer and the harlot!
(New Revised Standard Version) Isaiah 57:3
3But as for you, come here, you children of a sorceress, you offspring of an adulterer and a whore.
(New American Standard Bible) Isaiah 57:3
3"But come here, you sons of a sorceress, Offspring of an adulterer and a prostitute.
(Amplified Bible) Isaiah 57:3
3But come close, you sons of a sorceress [nursed in witchcraft and superstition], you offspring of an adulterer and a harlot.
(쉬운 성경) 이사야 57:3
3“그러나 너희 마술사들아, 오너라. 음란한 자의 자녀와 음탕한 짓을 하는 사람들아, 오너라.
(현대인의 성경) 이사야 57:3
3무당의 자식들아, 간음하는 자와 창녀의 자식들아, 이리 오너라.
(개역 한글판) 이사야 57:3
3무녀의 자식, 간음자와 음녀의 씨 너희는 가까이 오라
(한글 킹제임스) 이사야 57:3
3너희 무당의 아들들과 간음자와 창녀의 씨는 이리로 가까이 다가오라.
(바른성경) 이사야 57:3
3"무당의 자식들아, 간음하는 자와 창녀의 후손아, 너희는 이리로 가까이 와라.
(새번역) 이사야 57:3
3너희 점쟁이의 자식들아, 간통하는 자와 창녀의 씨들아, 이리 가까이 오너라.
(우리말 성경) 이사야 57:3
3“그러나 너희는 이리 가까이 오라, 무당의 자식들아! 간통꾼과 매춘부의 종자들아!
(개역개정판) 이사야 57:3
3무당의 자식, 간음자와 음녀의 자식들아 너희는 가까이 오라
(공동번역 개정판 (1999)) 이사야 57:3
3너희, 점쟁이의 자식들아, 썩 나가거라. 간통의 씨, 매춘부의 종자야.
(Nueva Traduccion Viviente) Isaias 57:3
Condenación de la idolatría
3¡Pero ustedes, vengan acá, hijos de brujas, descendientes de adúlteros y de prostitutas!(Reina-Valera (Spanish)) Isaias 57:3
Condenación de la idolatría
3Mas vosotros llegaos acá, hijos de la hechicera, generación del adúltero y de la fornicaria.(Chinese Contemporary Bible) 以赛亚书 57:3
3耶和华说:“你们这些巫婆的儿子,奸夫和妓女的孩子,上前来吧!
(Chinese Union Bible (Simplified)) 以赛亚书 57:3
严责犹大人悖逆诡诈
3们这些巫婆的儿子,奸夫和妓女的种子,都要前来!(Chinese Union Bible (Traditional)) 以赛亚书 57:3
嚴責猶大人悖逆詭詐
3們這些巫婆的兒子,姦夫和妓女的種子,都要前來!(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ησαΐας 57:3
3ὑμεῖς δὲ προσαγάγετε ὧδε υἱοὶ ἄνομοι σπέρμα μοιχῶν καὶ πόρνης
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ησαΐας 57:3
3וְאַתֶּ֥ם קִרְבוּ־הֵ֖נָּה בְּנֵ֣י עֹנְנָ֑ה זֶ֥רַע מְנָאֵ֖ף וַתִּזְנֶֽה׃
(Japanese Living Bible) イザヤ記 57:3
3しかし、あなたがた女魔法使の子よ、姦夫と遊女のすえよ、こちらへ近寄れ。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) اشعياء 57:3
3اما انتم فتقدموا الى هنا يا بني الساحرة نسل الفاسق والزانية
(Hindi Bible) यशायाह 57:3
3ijUrq rqe] gs tknwxjrh ds iq=kksa] gs O;fHkpkjh vkSj O;fHkpkfj.kh dh lUrku] ;gka fudV vkvksA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Isaías 57:3
3Mas chegai-vos aqui, vós os filhos da agoureira, linhagem do adúltero e da prostituta.
(Vulgate (Latin)) Isaiæ 57:3
3Vos autem accedite huc,
filii auguratricis,
semen adulteri et fornicariæ.
(Good News Translation) Isaiah 57:3
3Come here to be judged, you sinners! You are no better than sorcerers, adulterers, and prostitutes.
(Holman Christian Standard Bible) Isaiah 57:3
3But come here, you sons of a sorceress, offspring of an adulterer and a prostitute!
(King James Version) Isaiah 57:3
3But draw near hither, ye sons of the sorceress, the seed of the adulterer and the whore.
(Today's New International Version) Isaiah 57:3
3"But you—come here, you children of a sorceress, you offspring of adulterers and prostitutes!
(개역 한글판 (국한문)) 이사야 57:3
3무녀(巫女)의 자식(子息), 간음자(姦淫者)와 음녀(淫女)의 씨 너희는 가까이 오라
(바른 성경 (국한문)) 이사야 57:3
3"무당의 子息들아, 姦淫하는 者와 娼女의 後孫아, 너희는 이리로 가까이 와라.
(개역 개정판 (국한문)) 이사야 57:3
3무당의 子息, 姦淫者와 淫女의 子息들아 너희는 가까이 오라
(가톨릭 성경) 이사야 57:3
3너희 점쟁이의 자식들아 간통하는 남자와 매춘부의 종자야 이리 오너라.
(개역 국한문) 이사야 57:3
3무녀(巫女)의 자식(子息), 간음자(姦淫者)와 음녀(淫女)의 씨 너희는 가까이 오라
(킹제임스 흠정역) 이사야 57:3
3그러나 여자 마법사의 아들들아, 간음하는 자와 창녀의 씨야, 너희는 여기로 가까이 나아오라.
(공동번역 개정판(1977)) 이사야 57:3
3너희, 점장이의 자식들아, 썩 나가거라. 간통의 씨, 매춘부의 종자야.
(현대어성경) 이사야 57:3
3그러나 우상을 섬기며 음행을 하는 자들아, 이제 너희는 심판을 받아라. 너희는 사술과 음행으로 나를 모욕한 자식들이요, 음행하는 아비와 간음하는 어미의 자식들이다.
(New International Version (1984)) Isaiah 57:3
3"But you--come here, you sons of a sorceress, you offspring of adulterers and prostitutes!