Ησαΐας 63:18 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Ησαΐας 63:18
New Living Translation
(New Living Translation) Isaiah 63:18
18How briefly your holy people possessed your holy place, and now our enemies have destroyed it.




(The Message) Isaiah 63:18
18For a while your holy people had it good, but now our enemies have wrecked your holy place.
(English Standard Version) Isaiah 63:18
18Your holy people held possession for a little while; our adversaries have trampled down your sanctuary.
(New International Version) Isaiah 63:18
18For a little while your people possessed your holy place, but now our enemies have trampled down your sanctuary.
(New King James Version) Isaiah 63:18
18Your holy people have possessed it but a little while; Our adversaries have trodden down Your sanctuary.
(New Revised Standard Version) Isaiah 63:18
18Your holy people took possession for a little while; but now our adversaries have trampled down your sanctuary.
(New American Standard Bible) Isaiah 63:18
18Thy holy people possessed Thy sanctuary for a little while, Our adversaries have trodden [it] down.
(Amplified Bible) Isaiah 63:18
18Your holy people possessed Your sanctuary but a little while; our adversaries have trodden it down.
(쉬운 성경) 이사야 63:18
18주님의 거룩한 백성이 잠시 주님의 성전을 차지했으나, 이제는 우리의 원수들이 주님의 거룩한 곳을 짓밟습니다.
(현대인의 성경) 이사야 63:18
18주의 백성들이 주의 성소를 차지한 지 얼마 되지 않아 우리 원수들이 그 곳을 짓밟아 버렸습니다.
(개역 한글판) 이사야 63:18
18주의 거룩한 백성이 땅을 차지한지 오래지 아니하여서 우리의 대적이 주의 성소를 유린하였사오니
(한글 킹제임스) 이사야 63:18
18주의 거룩함의 백성이 그 땅을 차지하였으나 잠깐뿐이었고, 우리의 대적들이 주의 성소를 짓밟았나이다.
(바른성경) 이사야 63:18
18주님의 거룩한 백성이 주님의 성소를 차지하였으나 잠시 후에 우리 원수들이 그곳을 짓밟으므로,
(새번역) 이사야 63:18
18주님의 거룩한 백성이 주님의 성소를 잠시 차지하였으나, 이제는 우리의 원수들이 주님의 성소를 짓밟습니다.
(우리말 성경) 이사야 63:18
18잠시 동안 주의 백성이 주의 성소를 차지했었지만 이제 우리의 원수들이 주의 성소를 짓밟았습니다.
(개역개정판) 이사야 63:18
18주의 거룩한 백성이 땅을 차지한 지 오래지 아니하여서 우리의 원수가 주의 성소를 유린하였사오니
(공동번역 개정판 (1999)) 이사야 63:18
18어찌하여 악인들이 당신의 성소를 침입합니까? 어찌하여 우리의 원수들이 당신의 성소를 짓밟습니까?
(Nueva Traduccion Viviente) Isaias 63:18
18Por poco tiempo tu pueblo santo poseyó tu lugar santo, y ahora nuestros enemigos lo han destruido.
(Reina-Valera (Spanish)) Isaias 63:18
18Por poco tiempo lo poseyó tu santo pueblo; nuestros enemigos han hollado tu santuario.
(Chinese Contemporary Bible) 以赛亚书 63:18
18你的圣民曾短暂地拥有你的圣所,如今它已被我们的敌人踏平。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 以赛亚书 63:18
18你的圣民不过暂时得这产业;我们的敌人已经践踏你的圣所。
(Chinese Union Bible (Traditional)) 以赛亚书 63:18
18你的聖民不過暫時得這產業;我們的敵人已經踐踏你的聖所。
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ησαΐας 63:18
18ἵνα μικρὸν κληρονομήσωμεν τοῦ ὄρους τοῦ ἁγίου σου οἱ ὑπεναντίοι ἡμῶν κατεπάτησαν τὸ ἁγίασμά σου
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ησαΐας 63:18
18לַמִּצְעָ֕ר יָרְשׁ֖וּ עַם־קָדְשֶׁ֑ךָ צָרֵ֕ינוּ בֹּוסְס֖וּ מִקְדָּשֶֽׁךָ׃
(Japanese Living Bible) イザヤ記 63:18
18あなたの聖なる民が、あなたの聖所を獲て間もないのに、われわれのあだは、それを踏みにじりました。われわれはあなたによって、いにしえから治められない者のようになり、あなたの名をもって、となえられない者のようになりました。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) اشعياء  63:18
18الى قليل امتلك شعب قدسك. مضايقونا داسوا مقدسك.
(Hindi Bible) यशायाह 63:18
18rsjh ifo=k iztk rks FkksM+s gh dky rd esjs ifo=kLFkku dh vf/kdkjh jgh( gekjs nzksfg;ksa us mls yrkM+ fn;k gSA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Isaías 63:18
18Só por um pouco de tempo o teu santo povo a possuiu; os nossos adversários pisaram o teu santuário.
(Vulgate (Latin)) Isaiæ 63:18
18Quasi nihilum possederunt populum sanctum tuum:
hostes nostri conculcaverunt sanctificationem tuam.

(Good News Translation) Isaiah 63:18
18We, your holy people, were driven out by our enemies for a little while; they trampled down your sanctuary.
(Holman Christian Standard Bible) Isaiah 63:18
18Your holy people had a possession for a little while, [but] our enemies have trampled down Your sanctuary.
(King James Version) Isaiah 63:18
18The people of thy holiness have possessed it but a little while: our adversaries have trodden down thy sanctuary.
(Today's New International Version) Isaiah 63:18
18For a little while your people possessed your holy place, but now our enemies have trampled down your sanctuary.
(바른 성경 (국한문)) 이사야 63:18
18主님의 거룩한 百姓이 主님의 聖所를 차지하였으나 暫時 後에 우리 怨讐들이 그곳을 짓밟으므로,
(개역 한글판 (국한문)) 이사야 63:18
18주(主)의 거룩한 백성(百姓)이 땅을 차지한지 오래지 아니하여서 우리의 대적(對敵)이 주(主)의 성소(聖所)를 유린(蹂躪)하였사오니
(개역 개정판 (국한문)) 이사야 63:18
18主의 거룩한 百姓이 땅을 차지한 지 오래지 아니하여서 우리의 怨讐가 主의 聖所를 蹂躪하였사오니
(가톨릭 성경) 이사야 63:18
18당신의 거룩한 백성이 당신 성소를 잠시밖에 차지하지 못하였는데 이제 저희의 원수들이 그것을 짓밟습니다.
(개역 국한문) 이사야 63:18
18주(主)의 거룩한 백성(百姓)이 땅을 차지한지 오래지 아니하여서 우리의 대적(對敵)이 주(主)의 성소(聖所)를 유린(蹂躪)하였사오니
(킹제임스 흠정역) 이사야 63:18
18주의 거룩한 백성이 단지 잠시 그 땅을 소유하였으며 우리의 대적들이 주의 성소를 짓밟았나이다.
(공동번역 개정판(1977)) 이사야 63:18
18어찌하여 악인들이 당신의 성소를 침입합니까? 어찌하여 우리의 원수들이 당신의 성소를 짓밟습니까?
(현대어성경) 이사야 63:18
18어찌하여서 우리가 이 땅을 차지하고 산 지가 얼마 되지도 않았는데 원수들이 와서 주의 성전을 유린합니까?
(New International Version (1984)) Isaiah 63:18
18For a little while your people possessed your holy place, but now our enemies have trampled down your sanctuary.

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top