Isaiah 65:5 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Isaiah 65:5
New Living Translation
(New Living Translation) Isaiah 65:5
5Yet they say to each other, ‘Don’t come too close or you will defile me! I am holier than you!’ These people are a stench in my nostrils, an acrid smell that never goes away.H559H7126H5066H6942H6227H639H784H3344H3117




(The Message) Isaiah 65:5
5They say, 'Keep your distance. Don't touch me. I'm holier than thou.' These people gag me. I can't stand their stench.H559H7126H5066H6942H6227H639H784H3344H3117
(English Standard Version) Isaiah 65:5
5who say, "Keep to yourself, do not come near me, for I am too holy for you." These are a smoke in my nostrils, a fire that burns all the day.H559H7126H5066H6942H6227H639H784H3344H3117
(New International Version) Isaiah 65:5
5who say, 'Keep away; don't come near me, for I am too sacred for you!' Such people are smoke in my nostrils, a fire that keeps burning all day.H559H7126H5066H6942H6227H639H784H3344H3117
(New King James Version) Isaiah 65:5
5Who say, 'Keep to yourself, Do not come near me, For I am holier than you!' These are smoke in My nostrils, A fire that burns all the day.H559H7126H5066H6942H6227H639H784H3344H3117
(New Revised Standard Version) Isaiah 65:5
5who say, "Keep to yourself, do not come near me, for I am too holy for you." These are a smoke in my nostrils, a fire that burns all day long.H559H7126H5066H6942H6227H639H784H3344H3117
(New American Standard Bible) Isaiah 65:5
5"Who say, 'Keep to yourself, do not come near me, For I am holier than you!' These are smoke in My nostrils, A fire that burns all the day.H559H7126H5066H6942H6227H639H784H3344H3117
(Amplified Bible) Isaiah 65:5
5Who say, Keep to yourself; do not come near me, for I am set apart from you [and lest I sanctify you]! These are smoke in My nostrils, a fire that burns all the day.H559H7126H5066H6942H6227H639H784H3344H3117
(King James Version (with Strongs Data)) Isaiah 65:5
5Which sayH559, StandH7126 by thyself, come not nearH5066 to me; for I am holierH6942 than thou. These are a smokeH6227 in my noseH639, a fireH784 that burnethH3344 all the dayH3117.
(쉬운 성경) 이사야 65:5
5그러면서도 그들은 다른 사람들에게 말하기를, ‘물러서라. 가까이 오지 마라. 나는 거룩한 몸이다’라고 하였다. 이런 사람들은 내 코의 콧김 같고, 하루 종일 타는 불 같아서 나를 끊임없이 진노하게 만든다.H559H7126H5066H6942H6227H639H784H3344H3117
(현대인의 성경) 이사야 65:5
5다른 사람에게는 `너무 가까이 오지 말아라. 나는 네가 만져서는 안 될 거룩한 몸이다.' 하고 말하니 이런 자들이 밤낮 내 분노를 일으키고 있다.H559H7126H5066H6942H6227H639H784H3344H3117
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 이사야 65:5
5사람에게 이르기를H559 너는H0 네 자리에H413 섰고H7126 내게H9001 가까이 하지H5066 말라H408 나는 너보다 거룩함이니라H6942 하나니H0 이런 자들은H428 내 코의H639 연기요H6227H3605H3117 타는H3344 불이로다H784
(한글 킹제임스) 이사야 65:5
5말하기를 "네 자리에 서 있고 내게 가까이 오지 말라. 나는 너보다 더 거룩함이라." 하느니라. 이런 자들은 내 코의 연기요 온종일 타는 불이라.H559H7126H5066H6942H6227H639H784H3344H3117
(바른성경) 이사야 65:5
5그들은 말하기를 '너는 네 자리에 있고 내게로 가까이 오지 마라. 나는 너보다 거룩하기 때문이다.' 한다. 이런 자들은 내 코의 연기이고, 하루 종일 타는 불이다.H559H7126H5066H6942H6227H639H784H3344H3117
(새번역) 이사야 65:5
5그러면서도 그들은 다른 사람들에게 '멀찍이 서 있어라, 우리는 거룩하니, 너희가 우리에게 닿아서는 안 된다. 가까이 오지 말아라' 하고 말하는 백성이다. 이런 자들을 내가 참지 못한다. 그들을 향한 나의 분노는 꺼지지 않는 불처럼 타오른다.H559H7126H5066H6942H6227H639H784H3344H3117
(우리말 성경) 이사야 65:5
5‘저리 물러서 있으라. 가까이 오지 말라. 우리는 거룩한데 너희가 다가오면 너희도 거룩해질까 겁난다’ 하고 말하는구나. 이런 사람들을 보면 언제나 내 콧구멍에서 콧김이 솟는다. 분노의 불길이 활활 타오른다.H559H7126H5066H6942H6227H639H784H3344H3117
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 이사야 65:5
5사람에게 이르기를H559 너는H0 네 자리에H413 서있고H7126 내게H9001 가까이 하지H5066 말라H408 나는 너보다 거룩함이라H6942 하나니H0 이런 자들은H428 내 코의H639 연기요H6227H3605H3117 타는H3344 불이로다H784
(공동번역 개정판 (1999)) 이사야 65:5
5'물러서 있어라, 부정탈라, 가까이 오지 마라.' 하며 거만하게 떠드는 것들, 이런 것들은 날마다 나의 콧구멍에서 솟는 연기, 활활 타오르는 불길이다.H559H7126H5066H6942H6227H639H784H3344H3117
(한글 메시지) 이사야 65:5
5H559H7126H5066H6942H6227H639H784H3344H3117
(Nueva Traduccion Viviente) Isaias 65:5
5Sin embargo, se dicen unos a otros: «¡No te acerques demasiado, porque me contaminarás! ¡Yo soy más santo que tú!». Ese pueblo es un hedor para mi nariz; un olor irritante que nunca desaparece.
(Reina-Valera (Spanish)) Isaias 65:5
5que dicen: Estate en tu lugar, no te acerques a mí, porque soy más santo que tú; éstos son humo en mi furor, fuego que arde todo el día.
(Chinese Contemporary Bible) 以赛亚书 65:5
5还对人说,‘站远点,别挨近我,因为我比你圣洁!’我被这些人气得鼻孔冒烟,整天怒火难息。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 以赛亚书 65:5
5且对人说:你站开吧!不要挨近我,因为我比你圣洁。主说:这些人是我鼻中的烟,是整天烧着的火。H559H7126H5066H6942H6227H639H784H3344H3117
(Chinese Union Bible (Traditional)) 以赛亚书 65:5
5且對人說:你站開吧!不要挨近我,因為我比你聖潔。主說:這些人是我鼻中的煙,是整天燒著的火。H559H7126H5066H6942H6227H639H784H3344H3117
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ησαΐας 65:5
5οἱ λέγοντες πόρρω ἀπ᾽ ἐμοῦ μὴ ἐγγίσῃς μου ὅτι καθαρός εἰμι οὗτος καπνὸς τοῦ θυμοῦ μου πῦρ καίεται ἐν αὐτῷ πάσας τὰς ἡμέρας
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ησαΐας 65:5
5הָאֹֽמְרִים֙ קְרַ֣ב אֵלֶ֔יךָ אַל־תִּגַּשׁ־בִּ֖י כִּ֣י קְדַשְׁתִּ֑יךָ אֵ֚לֶּה עָשָׁ֣ן בְּאַפִּ֔י אֵ֥שׁ יֹקֶ֖דֶת כָּל־הַיֹּֽום׃
(Japanese Living Bible) イザヤ記 65:5
5言う、「あなたはそこに立って、わたしに近づいてはならない。わたしはあなたと区別されたものだから」と。これらはわが鼻の煙、ひねもす燃える火である。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) اشعياء  65:5
5يقول قف عندك. لا تدن مني لاني اقدس منك. هؤلاء دخان في انفي نار متقدة كل النهار.
(Hindi Bible) यशायाह 65:5
5tks dgrs gSa] gV tk] esjs fudV er vk] D;ksafd eSa rq> ls ifo=k gwaA ;s esjh ukd esa /kwa,a o ml vkx ds leku gSa tks fnu Hkj tyrh jgrh gSA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Isaías 65:5
5e que dizem: Retira-te, e não te chegues a mim, porque sou mais santo do que tu. Estes são fumaça no meu nariz, um fogo que arde o dia todo.
(Vulgate (Latin)) Isaiæ 65:5
5qui dicunt: Recede a me,
non appropinques mihi, quia immundus es.
Isti fumus erunt in furore meo,
ignis ardens tota die.

(공동번역 개정판(1977)) 이사야 65:5
5"물러서 있어라, 부정탈라, 가까이 오지 말아라" 하며 거만하게 떠드는 것들, 이런 것들은 날마다 나의 콧구멍에서 솟는 연기, 활활 타오르는 불길이다.H559H7126H5066H6942H6227H639H784H3344H3117
(International Standard Version) Isaiah 65:5
5(Omitted)
(New International Version (1984)) Isaiah 65:5
5who say, 'Keep away; don't come near me, for I am too sacred for you!' Such people are smoke in my nostrils, a fire that keeps burning all day.H559H7126H5066H6942H6227H639H784H3344H3117
(현대어성경) 이사야 65:5
5이런 족속들이 다른 사람을 만날 때에는 `나에게 가까이 오지 말라! 내가 신령한 분들과 접촉하였으니, 네가 내게 가까이 오면 죽을 위험이 있다.'라고 위협한다. 이런 족속들이 내 분노를 일으켜서 내 분노가 하루 종일 꺼지지 않는 불길처럼 타오르고 있다.H559H7126H5066H6942H6227H639H784H3344H3117
(킹제임스 흠정역) 이사야 65:5
5이르기를, 너는 너 스스로 서 있고 내게 가까이 오지 말라. 내가 너보다 거룩하니라, 하나니 이런 자들은 내 코의 연기요, 하루 종일 타오르는 불이로다.H559H7126H5066H6942H6227H639H784H3344H3117
(개역 국한문) 이사야 65:5
5사람에게 이르기를 너는 네 자리에 섰고 내게 가까이 하지 말라 나는 너보다 거룩함이니라 하나니 이런 자(者)들은 내 코의 연기(煙氣)요 종일(終日) 타는 불이로다H559H7126H5066H6942H6227H639H784H3344H3117
(가톨릭 성경) 이사야 65:5
5" 물러서서 나에게 다가오지 마시오. 당신 때문에 부정 타겠소." 하고 말하는 자들이다. 이들은 내 코로 들어와 화를 돋우는 연기이며 온종일 타오르는 불길이다.H559H7126H5066H6942H6227H639H784H3344H3117
(개역 개정판 (국한문)) 이사야 65:5
5사람에게 이르기를 너는 네 자리에 서 있고 내게 가까이 하지 말라 나는 너보다 거룩함이라 하나니 이런 者들은 내 코의 煙氣요 終日 타는 불이로다H559H7126H5066H6942H6227H639H784H3344H3117
(바른 성경 (국한문)) 이사야 65:5
5그들은 말하기를 '너는 네 자리에 있고 내게로 가까이 오지 마라. 나는 너보다 거룩하기 때문이다.' 한다. 이런 者들은 내 코의 煙氣이고, 하루 終日 타는 불이다.H559H7126H5066H6942H6227H639H784H3344H3117
(개역 한글판 (국한문)) 이사야 65:5
5사람에게 이르기를 너는 네 자리에 섰고 내게 가까이 하지 말라 나는 너보다 거룩함이니라 하나니 이런 자(者)들은 내 코의 연기(煙氣)요 종일(終日) 타는 불이로다H559H7126H5066H6942H6227H639H784H3344H3117
(Today's New International Version) Isaiah 65:5
5who say, 'Keep away; don't come near me, for I am too sacred for you!' Such people are smoke in my nostrils, a fire that keeps burning all day.H559H7126H5066H6942H6227H639H784H3344H3117
(Good News Translation) Isaiah 65:5
5And then they say to others, 'Keep away from us; we are too holy for you to touch!' I cannot stand people like that—my anger against them is like a fire that never goes out.H559H7126H5066H6942H6227H639H784H3344H3117
(Holman Christian Standard Bible) Isaiah 65:5
5They say: Keep to yourself, don't come near me, for I am too holy for you! These practices are smoke in My nostrils, a fire that burns all day long.H559H7126H5066H6942H6227H639H784H3344H3117
(King James Version) Isaiah 65:5
5Which say, Stand by thyself, come not near to me; for I am holier than thou. These are a smoke in my nose, a fire that burneth all the day.H559H7126H5066H6942H6227H639H784H3344H3117
(개역 한글판) 이사야 65:5
5사람에게 이르기를 너는 네 자리에 섰고 내게 가까이 하지 말라 나는 너보다 거룩함이니라 하나니 이런 자들은 내 코의 연기요 종일 타는 불이로다H559H7126H5066H6942H6227H639H784H3344H3117
(개역 개정판) 이사야 65:5
5사람에게 이르기를 너는 네 자리에 서 있고 내게 가까이 하지 말라 나는 너보다 거룩함이라 하나니 이런 자들은 내 코의 연기요 종일 타는 불이로다H559H7126H5066H6942H6227H639H784H3344H3117

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

'메시지'는 유진 피터슨 'Message' Bible의 공식 한국어판입니다.The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top