(New Living Translation) Jeremiah 25:20
20along with all the foreigners living in that land. I also gave it to all the kings of the land of Uz and the kings of the Philistine cities of Ashkelon, Gaza, Ekron, and what remains of Ashdod.
(The Message) Jeremiah 25:20
20plus all his people and the melting pot of foreigners collected there; All the kings of Uz; All the kings of the Philistines from Ashkelon, Gaza, Ekron, and what's left of Ashdod;
(English Standard Version) Jeremiah 25:20
20and all the mixed tribes among them; all the kings of the land of Uz and all the kings of the land of the Philistines (Ashkelon, Gaza, Ekron, and the remnant of Ashdod);
(New International Version) Jeremiah 25:20
20and all the foreign people there; all the kings of Uz; all the kings of the Philistines (those of Ashkelon, Gaza, Ekron, and the people left at Ashdod);
(New King James Version) Jeremiah 25:20
20all the mixed multitude, all the kings of the land of Uz, all the kings of the land of the Philistines (namely, Ashkelon, Gaza, Ekron, and the remnant of Ashdod);
(New Revised Standard Version) Jeremiah 25:20
20all the mixed people; all the kings of the land of Uz; all the kings of the land of the Philistines—Ashkelon, Gaza, Ekron, and the remnant of Ashdod;
(New American Standard Bible) Jeremiah 25:20
20and all the foreign people, all the kings of the land of Uz, all the kings of the land of the Philistines (even Ashkelon, Gaza, Ekron, and the remnant of Ashdod);
(Amplified Bible) Jeremiah 25:20
20And all the mixed foreign population; all the kings of the land of Uz; and all the kings of the land of the Philistines and [their cities of] Ashkelon, Gaza, Ekron, and the remnant of Ashdod;
(쉬운 성경) 예레미야 25:20
20이집트에 사는 모든 외국인들과 우스 땅의 모든 왕들과 블레셋 땅의 모든 왕들 곧, 아스글론과 가사와 에그론의 왕들, 그리고 아스돗에 남아 있는 백성들과
(현대인의 성경) 예레미야 25:20
20그 땅에 사는 모든 외국인들, 우스의 모든 왕들, 블레셋 사람의 땅에 있는 모든 왕들과 그들의 땅인 아스글론과 가사와 에그론 사람들과 아스돗의 남은 사람들,
(개역 한글판) 예레미야 25:20
20모든 잡족과 우스 땅 모든 왕과 블레셋 사람의 땅 모든 왕과 아스글론과 가사와 에그론과 아스돗의 남은 자와
(한글 킹제임스) 예레미야 25:20
20또 모든 혼혈 백성과, 우스 땅의 모든 왕들과, 필리스티아인의 땅의 모든 왕들과, 아스클론과, 앗사와, 에크론과, 아스돗의 남은 자와,
(바른성경) 예레미야 25:20
20혼합된 족속들과, 우스 땅의 모든 왕과, 블레셋 땅의 모든 왕과, 아스글론과 가사와 에그론과 아스돗에 남아 있는 자와,
(새번역) 예레미야 25:20
20이집트에 사는 여러 족속과, 우스 땅의 모든 왕과, 블레셋 땅의 모든 왕과, 아스글론과 가사와 에그론의 주민과, 아스돗에 남아 있는 주민과,
(우리말 성경) 예레미야 25:20
20또 모든 이방 사람들, 우스 땅의 모든 왕들, 블레셋 땅의 모든 왕들, 곧 아스글론, 가사, 에그론과 아스돗의 남은 사람들,
(개역개정판) 예레미야 25:20
20모든 섞여 사는 민족들과 우스 땅의 모든 왕과 블레셋 사람의 땅 모든 왕과 아스글론과 가사와 에그론과 아스돗의 나머지 사람들과
(공동번역 개정판 (1999)) 예레미야 25:20
20붙어 사는 이민족들, 우스 땅 모든 왕들, 불레셋 땅 모든 왕들과 아스클론과 가자와 에크론 시민과 살아 남은 아스돗 시민,
(Nueva Traduccion Viviente) Jeremías 25:20
20junto con todos los extranjeros que vivían en esa tierra. También se la di a todos los reyes de la tierra de Uz, a los reyes de las ciudades filisteas de Ascalón, Gaza y Ecrón, y a lo que queda de Asdod.
(Reina-Valera (Spanish)) Jeremías 25:20
20y a toda la mezcla de naciones, a todos los reyes de tierra de Uz, y a todos los reyes de la tierra de Filistea, a Ascalón, a Gaza, a Ecrón y al remanente de Asdod;
(Chinese Contemporary Bible) 耶利米书 25:20
20他们当中所有的外族人,乌斯的众王和统治亚实基伦、迦萨、以革伦以及亚实突余民的非利士众王,
(Chinese Union Bible (Simplified)) 耶利米书 25:20
(Chinese Union Bible (Traditional)) 耶利米书 25:20
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ιερεμίας 25:20
20ἐν ἀρχῇ βασιλεύοντος Σεδεκιου τοῦ βασιλέως ἐγένετο ὁ λόγος οὗτος περὶ Αιλαμ
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ιερεμίας 25:20
20וְאֵת֙ כָּל־הָעֶ֔רֶב וְאֵ֕ת כָּל־מַלְכֵ֖י אֶ֣רֶץ הָע֑וּץ וְאֵ֗ת כָּל־מַלְכֵי֙ אֶ֣רֶץ פְּלִשְׁתִּ֔ים וְאֶת־אַשְׁקְלֹ֤ון וְאֶת־עַזָּה֙ וְאֶת־עֶקְרֹ֔ון וְאֵ֖ת שְׁאֵרִ֥ית אַשְׁדֹּֽוד׃
(Japanese Living Bible) エレミヤ記 25:20
20もろもろの寄留の異邦人、およびウズの地のすべての王たち、およびペリシテびとの地のすべての王たち、(アシケロン、ガザ、エクロン、アシドドの残りの者)、
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) ارميا 25:20
20وكل اللفيف وكل ملوك ارض عوص وكل ملوك ارض فلسطين واشقلون وغزة وعقرون وبقية اشدود
(Hindi Bible) यिर्मयाह 25:20
20vkSj lc nksxys euq";ksa dh tkfr;ksa dks vkSj ml ns'k ds lc jktkvksa dks( vkSj ifyf'r;ksa ds ns'k ds lc jktkvksa dks vkSj v'dyksu vTtk vkSj ,Øksu ds vkSj v'knksn ds cps gq, yksxksa dks(
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Jeremias 25:20
20e a todo o povo misto, e a todos os reis da terra de Uz, e a todos os reis da terra dos filisteus, a Asquelom, a Gaza, a Ecrom, e ao que resta de Asdode;
(Vulgate (Latin)) Jeremiæ 25:20
20et universis generaliter: cunctis regibus terræ Ausitidis, et cunctis regibus terræ Philisthiim, et Ascaloni, et Gazæ, et Accaron, et reliquiis Azoti:
(Good News Translation) Jeremiah 25:20
20the king of Egypt, his officials and leaders; all the Egyptians and all the foreigners in Egypt; all the kings of the land of Uz; all the kings of the Philistine cities of Ashkelon, Gaza, Ekron, and what remains of Ashdod;
(Holman Christian Standard Bible) Jeremiah 25:20
20and all the mixed peoples; all the kings of the land of Uz; all the kings of the land of the Philistines— Ashkelon, Gaza, Ekron, and the remnant of Ashdod;
(International Standard Version) Jeremiah 25:20
20all the various people; all the kings of the land of Uz, all the kings of the land of the Philistines, Ashkelon, Gaza, Ekron, and what remains of Ashdod;
(King James Version) Jeremiah 25:20
20And all the mingled people, and all the kings of the land of Uz, and all the kings of the land of the Philistines, and Ashkelon, and Azzah, and Ekron, and the remnant of Ashdod,
(Today's New International Version) Jeremiah 25:20
20and all the foreign people there; all the kings of Uz; all the kings of the Philistines (those of Ashkelon, Gaza, Ekron, and the people left at Ashdod);
(개역 한글판 (국한문)) 예레미야 25:20
20모든 잡족(雜族)과 우스 땅 모든 왕(王)과 블레셋 사람의 땅 모든 왕(王)과 아스글론과 가사와 에그론과 아스돗의 남은 자(者)와
(바른 성경 (국한문)) 예레미야 25:20
20혼합된 族屬들과, 우스 땅의 모든 王과, 블레셋 땅의 모든 王과, 아스글론과 가사와 에그론과 아스돗에 남아 있는 者와,
(개역 개정판 (국한문)) 예레미야 25:20
20모든 섞여 사는 民族들과 우스 땅의 모든 王과 블레셋 사람의 땅 모든 王과 아스글론과 가사와 에그론과 아스돗의 나머지 사람들과
(New International Version (1984)) Jeremiah 25:20
20and all the foreign people there; all the kings of Uz; all the kings of the Philistines (those of Ashkelon, Gaza, Ekron, and the people left at Ashdod);
(가톨릭 성경) 예레미야 25:20
20모든 혼합 종족들과 우츠 땅의 모든 임금과 필리스티아 땅의 모든 임금, 아스클론과 가자와 에크론 주민들과 아스톳의 남은 자들,
(개역 국한문) 예레미야 25:20
20모든 잡족(雜族)과 우스 땅 모든 왕(王)과 블레셋 사람의 땅 모든 왕(王)과 아스글론과 가사와 에그론과 아스돗의 남은 자(者)와
(킹제임스 흠정역) 예레미야 25:20
20섞여 사는 모든 백성들과 우스 땅의 모든 왕들과 블레셋 사람들 땅의 모든 왕들과 아스글론과 앗사와 에그론과 아스돗의 남은 자들과
(공동번역 개정판(1977)) 예레미야 25:20
20붙어사는 이민족들, 우스 땅 모든 왕들, 불레셋 땅 모든 왕들과 아스클론과 가자와 에크론 시민과 살아 남은 아스돗 시민,
(현대어성경) 예레미야 25:20
20그 땅에 사는 이방인들까지 그 잔을 마시게 하였다. 그러고 나서 우스 땅의 모든 왕과, 아스글론과 가사와 에그론과 같은 블레셋 성읍들의 모든 왕과 주민들, 및 아스돗에 남아 있는 주민들,
20along with all the foreigners living in that land. I also gave it to all the kings of the land of Uz and the kings of the Philistine cities of Ashkelon, Gaza, Ekron, and what remains of Ashdod.
(The Message) Jeremiah 25:20
20plus all his people and the melting pot of foreigners collected there; All the kings of Uz; All the kings of the Philistines from Ashkelon, Gaza, Ekron, and what's left of Ashdod;
(English Standard Version) Jeremiah 25:20
20and all the mixed tribes among them; all the kings of the land of Uz and all the kings of the land of the Philistines (Ashkelon, Gaza, Ekron, and the remnant of Ashdod);
(New International Version) Jeremiah 25:20
20and all the foreign people there; all the kings of Uz; all the kings of the Philistines (those of Ashkelon, Gaza, Ekron, and the people left at Ashdod);
(New King James Version) Jeremiah 25:20
20all the mixed multitude, all the kings of the land of Uz, all the kings of the land of the Philistines (namely, Ashkelon, Gaza, Ekron, and the remnant of Ashdod);
(New Revised Standard Version) Jeremiah 25:20
20all the mixed people; all the kings of the land of Uz; all the kings of the land of the Philistines—Ashkelon, Gaza, Ekron, and the remnant of Ashdod;
(New American Standard Bible) Jeremiah 25:20
20and all the foreign people, all the kings of the land of Uz, all the kings of the land of the Philistines (even Ashkelon, Gaza, Ekron, and the remnant of Ashdod);
(Amplified Bible) Jeremiah 25:20
20And all the mixed foreign population; all the kings of the land of Uz; and all the kings of the land of the Philistines and [their cities of] Ashkelon, Gaza, Ekron, and the remnant of Ashdod;
(쉬운 성경) 예레미야 25:20
20이집트에 사는 모든 외국인들과 우스 땅의 모든 왕들과 블레셋 땅의 모든 왕들 곧, 아스글론과 가사와 에그론의 왕들, 그리고 아스돗에 남아 있는 백성들과
(현대인의 성경) 예레미야 25:20
20그 땅에 사는 모든 외국인들, 우스의 모든 왕들, 블레셋 사람의 땅에 있는 모든 왕들과 그들의 땅인 아스글론과 가사와 에그론 사람들과 아스돗의 남은 사람들,
(개역 한글판) 예레미야 25:20
20모든 잡족과 우스 땅 모든 왕과 블레셋 사람의 땅 모든 왕과 아스글론과 가사와 에그론과 아스돗의 남은 자와
(한글 킹제임스) 예레미야 25:20
20또 모든 혼혈 백성과, 우스 땅의 모든 왕들과, 필리스티아인의 땅의 모든 왕들과, 아스클론과, 앗사와, 에크론과, 아스돗의 남은 자와,
(바른성경) 예레미야 25:20
20혼합된 족속들과, 우스 땅의 모든 왕과, 블레셋 땅의 모든 왕과, 아스글론과 가사와 에그론과 아스돗에 남아 있는 자와,
(새번역) 예레미야 25:20
20이집트에 사는 여러 족속과, 우스 땅의 모든 왕과, 블레셋 땅의 모든 왕과, 아스글론과 가사와 에그론의 주민과, 아스돗에 남아 있는 주민과,
(우리말 성경) 예레미야 25:20
20또 모든 이방 사람들, 우스 땅의 모든 왕들, 블레셋 땅의 모든 왕들, 곧 아스글론, 가사, 에그론과 아스돗의 남은 사람들,
(개역개정판) 예레미야 25:20
20모든 섞여 사는 민족들과 우스 땅의 모든 왕과 블레셋 사람의 땅 모든 왕과 아스글론과 가사와 에그론과 아스돗의 나머지 사람들과
(공동번역 개정판 (1999)) 예레미야 25:20
20붙어 사는 이민족들, 우스 땅 모든 왕들, 불레셋 땅 모든 왕들과 아스클론과 가자와 에크론 시민과 살아 남은 아스돗 시민,
(Nueva Traduccion Viviente) Jeremías 25:20
20junto con todos los extranjeros que vivían en esa tierra. También se la di a todos los reyes de la tierra de Uz, a los reyes de las ciudades filisteas de Ascalón, Gaza y Ecrón, y a lo que queda de Asdod.
(Reina-Valera (Spanish)) Jeremías 25:20
20y a toda la mezcla de naciones, a todos los reyes de tierra de Uz, y a todos los reyes de la tierra de Filistea, a Ascalón, a Gaza, a Ecrón y al remanente de Asdod;
(Chinese Contemporary Bible) 耶利米书 25:20
20他们当中所有的外族人,乌斯的众王和统治亚实基伦、迦萨、以革伦以及亚实突余民的非利士众王,
(Chinese Union Bible (Simplified)) 耶利米书 25:20
亚实基伦、迦萨、以革伦,以及亚实突剩下的人
20(Chinese Union Bible (Traditional)) 耶利米书 25:20
亞實基倫、迦薩、以革倫,以及亞實突剩下的人
20(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ιερεμίας 25:20
20ἐν ἀρχῇ βασιλεύοντος Σεδεκιου τοῦ βασιλέως ἐγένετο ὁ λόγος οὗτος περὶ Αιλαμ
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ιερεμίας 25:20
20וְאֵת֙ כָּל־הָעֶ֔רֶב וְאֵ֕ת כָּל־מַלְכֵ֖י אֶ֣רֶץ הָע֑וּץ וְאֵ֗ת כָּל־מַלְכֵי֙ אֶ֣רֶץ פְּלִשְׁתִּ֔ים וְאֶת־אַשְׁקְלֹ֤ון וְאֶת־עַזָּה֙ וְאֶת־עֶקְרֹ֔ון וְאֵ֖ת שְׁאֵרִ֥ית אַשְׁדֹּֽוד׃
(Japanese Living Bible) エレミヤ記 25:20
20もろもろの寄留の異邦人、およびウズの地のすべての王たち、およびペリシテびとの地のすべての王たち、(アシケロン、ガザ、エクロン、アシドドの残りの者)、
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) ارميا 25:20
20وكل اللفيف وكل ملوك ارض عوص وكل ملوك ارض فلسطين واشقلون وغزة وعقرون وبقية اشدود
(Hindi Bible) यिर्मयाह 25:20
20vkSj lc nksxys euq";ksa dh tkfr;ksa dks vkSj ml ns'k ds lc jktkvksa dks( vkSj ifyf'r;ksa ds ns'k ds lc jktkvksa dks vkSj v'dyksu vTtk vkSj ,Øksu ds vkSj v'knksn ds cps gq, yksxksa dks(
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Jeremias 25:20
20e a todo o povo misto, e a todos os reis da terra de Uz, e a todos os reis da terra dos filisteus, a Asquelom, a Gaza, a Ecrom, e ao que resta de Asdode;
(Vulgate (Latin)) Jeremiæ 25:20
20et universis generaliter: cunctis regibus terræ Ausitidis, et cunctis regibus terræ Philisthiim, et Ascaloni, et Gazæ, et Accaron, et reliquiis Azoti:
(Good News Translation) Jeremiah 25:20
20the king of Egypt, his officials and leaders; all the Egyptians and all the foreigners in Egypt; all the kings of the land of Uz; all the kings of the Philistine cities of Ashkelon, Gaza, Ekron, and what remains of Ashdod;
(Holman Christian Standard Bible) Jeremiah 25:20
20and all the mixed peoples; all the kings of the land of Uz; all the kings of the land of the Philistines— Ashkelon, Gaza, Ekron, and the remnant of Ashdod;
(International Standard Version) Jeremiah 25:20
20all the various people; all the kings of the land of Uz, all the kings of the land of the Philistines, Ashkelon, Gaza, Ekron, and what remains of Ashdod;
(King James Version) Jeremiah 25:20
20And all the mingled people, and all the kings of the land of Uz, and all the kings of the land of the Philistines, and Ashkelon, and Azzah, and Ekron, and the remnant of Ashdod,
(Today's New International Version) Jeremiah 25:20
20and all the foreign people there; all the kings of Uz; all the kings of the Philistines (those of Ashkelon, Gaza, Ekron, and the people left at Ashdod);
(개역 한글판 (국한문)) 예레미야 25:20
20모든 잡족(雜族)과 우스 땅 모든 왕(王)과 블레셋 사람의 땅 모든 왕(王)과 아스글론과 가사와 에그론과 아스돗의 남은 자(者)와
(바른 성경 (국한문)) 예레미야 25:20
20혼합된 族屬들과, 우스 땅의 모든 王과, 블레셋 땅의 모든 王과, 아스글론과 가사와 에그론과 아스돗에 남아 있는 者와,
(개역 개정판 (국한문)) 예레미야 25:20
20모든 섞여 사는 民族들과 우스 땅의 모든 王과 블레셋 사람의 땅 모든 王과 아스글론과 가사와 에그론과 아스돗의 나머지 사람들과
(New International Version (1984)) Jeremiah 25:20
20and all the foreign people there; all the kings of Uz; all the kings of the Philistines (those of Ashkelon, Gaza, Ekron, and the people left at Ashdod);
(가톨릭 성경) 예레미야 25:20
20모든 혼합 종족들과 우츠 땅의 모든 임금과 필리스티아 땅의 모든 임금, 아스클론과 가자와 에크론 주민들과 아스톳의 남은 자들,
(개역 국한문) 예레미야 25:20
20모든 잡족(雜族)과 우스 땅 모든 왕(王)과 블레셋 사람의 땅 모든 왕(王)과 아스글론과 가사와 에그론과 아스돗의 남은 자(者)와
(킹제임스 흠정역) 예레미야 25:20
20섞여 사는 모든 백성들과 우스 땅의 모든 왕들과 블레셋 사람들 땅의 모든 왕들과 아스글론과 앗사와 에그론과 아스돗의 남은 자들과
(공동번역 개정판(1977)) 예레미야 25:20
20붙어사는 이민족들, 우스 땅 모든 왕들, 불레셋 땅 모든 왕들과 아스클론과 가자와 에크론 시민과 살아 남은 아스돗 시민,
(현대어성경) 예레미야 25:20
20그 땅에 사는 이방인들까지 그 잔을 마시게 하였다. 그러고 나서 우스 땅의 모든 왕과, 아스글론과 가사와 에그론과 같은 블레셋 성읍들의 모든 왕과 주민들, 및 아스돗에 남아 있는 주민들,