Jeremiah 31:17 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Jeremiah 31:17
New Living Translation
(New Living Translation) Jeremiah 31:17
17There is hope for your future,” says the Lord. “Your children will come again to their own land.H3426H8615H319H5002H3068H1121H7725H1366




(The Message) Jeremiah 31:17
17There's hope for your children." GOD's Decree.H3426H8615H319H5002H3068H1121H7725H1366
(English Standard Version) Jeremiah 31:17
17There is hope for your future, declares the LORD, and your children shall come back to their own country.H3426H8615H319H5002H3068H1121H7725H1366
(New International Version) Jeremiah 31:17
17So there is hope for your future," declares the LORD. "Your children will return to their own land.H3426H8615H319H5002H3068H1121H7725H1366
(New King James Version) Jeremiah 31:17
17There is hope in your future, says the LORD, That your children shall come back to their own border.H3426H8615H319H5002H3068H1121H7725H1366
(New Revised Standard Version) Jeremiah 31:17
17there is hope for your future, says the LORD: your children shall come back to their own country.H3426H8615H319H5002H3068H1121H7725H1366
(New American Standard Bible) Jeremiah 31:17
17"And there is hope for your future," declares the LORD, "And [your] children shall return to their own territory.H3426H8615H319H5002H3068H1121H7725H1366
(Amplified Bible) Jeremiah 31:17
17And there is hope for your future, says the Lord; your children shall come back to their own country.H3426H8615H319H5002H3068H1121H7725H1366
(King James Version (with Strongs Data)) Jeremiah 31:17
17And there isH3426 hopeH8615 in thine endH319, saithH5002 the LORDH3068, that thy childrenH1121 shall come againH7725 to their own borderH1366.
(쉬운 성경) 예레미야 31:17
17너의 장래에는 희망이 있으니 네 자녀가 고향 땅으로 돌아올 것이다. 나 여호와의 말이다.H3426H8615H319H5002H3068H1121H7725H1366
(현대인의 성경) 예레미야 31:17
17너의 미래에 희망이 있을 것이니 그들이 고향 땅으로 돌아올 것이다. 이것은 나 여호와의 말이다.H3426H8615H319H5002H3068H1121H7725H1366
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 예레미야 31:17
17나 여호와가H3068 말하노라H5002 너의 최후에H319 소망이H8615 있을것이라H3426 너의 자녀가H1121 자기들의 경내로H1366 돌아오리라H7725
(한글 킹제임스) 예레미야 31:17
17주가 말하노라. 너의 끝에는 소망이 있나니, 네 자녀들이 그들 자신의 경계로 다시 오리라는 것이라.H3426H8615H319H5002H3068H1121H7725H1366
(바른성경) 예레미야 31:17
17네 장래에 희망이 있으니, 네 자녀들이 자기들의 영토로 돌아올 것이다. 여호와의 말이다.H3426H8615H319H5002H3068H1121H7725H1366
(새번역) 예레미야 31:17
17너의 앞날에는 희망이 있다. 네 아들딸들이 고향 땅으로 돌아온다. 나 주의 말이다."H3426H8615H319H5002H3068H1121H7725H1366
(우리말 성경) 예레미야 31:17
17그래서 네 미래에는 소망이 있다. 여호와의 말이다. 네 자녀들이 그들의 영토로 돌아올 것이다.H3426H8615H319H5002H3068H1121H7725H1366
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 예레미야 31:17
17너의 장래에H319 소망이H8615 있을것이라H3426 너의 자녀가H1121 자기들의 지경으로H1366 돌아오리라H7725 여호와의H3068 말씀이니라H5002
(공동번역 개정판 (1999)) 예레미야 31:17
17밝은 앞날이 너를 기다리고 있다. 내가 분명히 말한다. 너의 자식들이 고향으로 돌아오리라.H3426H8615H319H5002H3068H1121H7725H1366
(한글 메시지) 예레미야 31:17
17H3426H8615H319H5002H3068H1121H7725H1366
(Nueva Traduccion Viviente) Jeremías 31:17
17Hay esperanza para tu futuro —dice el SEÑOR—. Tus hijos volverán a su propia tierra.
(Reina-Valera (Spanish)) Jeremías 31:17
17Esperanza hay también para tu porvenir, dice Jehová, y los hijos volverán a su propia tierra.
(Chinese Contemporary Bible) 耶利米书 31:17
17你将来必有盼望,你的儿女必重返家园。这是耶和华说的。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 耶利米书 31:17
17耶和华说:你末后必有指望;你的儿女必回到自己的境界。H3426H8615H319H5002H3068H1121H7725H1366
(Chinese Union Bible (Traditional)) 耶利米书 31:17
17耶和華說:你末後必有指望;你的兒女必回到自己的境界。H3426H8615H319H5002H3068H1121H7725H1366
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ιερεμίας 31:17
17κινήσατε αὐτῷ πάντες κυκλόθεν αὐτοῦ πάντες εἰδότες ὄνομα αὐτοῦ εἴπατε πῶς συνετρίβη βακτηρία εὐκλεής ῥάβδος μεγαλώματος
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ιερεμίας 31:17
17וְיֵשׁ־תִּקְוָ֥ה לְאַחֲרִיתֵ֖ךְ נְאֻם־יְהוָ֑ה וְשָׁ֥בוּ בָנִ֖ים לִגְבוּלָֽם׃
(Japanese Living Bible) エレミヤ記 31:17
17あなたの将来には希望があり、あなたの子供たちは自分の国に帰ってくると主は言われる。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) ارميا  31:17
17ويوجد رجاء لآخرتك يقول الرب. فيرجع الابناء الى تخمهم
(Hindi Bible) यिर्मयाह 31:17
17vUr esa rsjh vk'kk iwjh gksxh] ;gksok dh ;g ok.kh gS] rsjs oa'k ds yksx vius ns'k esa ykSV vk,axsA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Jeremias 31:17
17E há esperança para o teu futuro, diz o Senhor; pois teus filhos voltarão para os seus termos.
(Vulgate (Latin)) Jeremiæ 31:17
17et est spes novissimis tuis, ait Dominus,
et revertentur filii ad terminos suos.

(International Standard Version) Jeremiah 31:17
17There is hope for your future," declares the Lord. "Your children will return to their own territory."H3426H8615H319H5002H3068H1121H7725H1366
(New International Version (1984)) Jeremiah 31:17
17So there is hope for your future," declares the LORD. "Your children will return to their own land.H3426H8615H319H5002H3068H1121H7725H1366
(현대어성경) 예레미야 31:17
17네게는 희망과 미래가 있다. 네 자식들이 이제 고향 땅으로 돌아온다. 이것은 내가 온 세상의 주인으로서 네게 주는 약속이다.'H3426H8615H319H5002H3068H1121H7725H1366
(공동번역 개정판(1977)) 예레미야 31:17
17밝은 앞날이 너를 기다리고 있다. 내가 분명히 말한다. 너의 자식들이 고향으로 돌아 오리라.H3426H8615H319H5002H3068H1121H7725H1366
(킹제임스 흠정역) 예레미야 31:17
17네 끝에 소망이 있으므로 네 자손들이 자기들의 지경으로 다시 오리라. 주가 말하노라.H3426H8615H319H5002H3068H1121H7725H1366
(개역 국한문) 예레미야 31:17
17나 여호와가 말하노라 너의 최후에 소망(所望)이 있을 것이라 너의 자녀(子女)가 자기(自己)들의 경내(境內)로 돌아오리라H3426H8615H319H5002H3068H1121H7725H1366
(가톨릭 성경) 예레미야 31:17
17네 앞날은 희망이 있다. 주님의 말씀이다. 네 자녀들이 고향으로 돌아오리라.H3426H8615H319H5002H3068H1121H7725H1366
(개역 개정판 (국한문)) 예레미야 31:17
17너의 將來에 所望이 있을 것이라 너의 子女가 自己들의 地境으로 돌아오리라 여호와의 말씀이니라H3426H8615H319H5002H3068H1121H7725H1366
(바른 성경 (국한문)) 예레미야 31:17
17네 將來에 희망이 있으니, 네 子女들이 自己들의 領土로 돌아올 것이다. 여호와의 말이다.H3426H8615H319H5002H3068H1121H7725H1366
(개역 한글판 (국한문)) 예레미야 31:17
17나 여호와가 말하노라 너의 최후에 소망(所望)이 있을 것이라 너의 자녀(子女)가 자기(自己)들의 경내(境內)로 돌아오리라H3426H8615H319H5002H3068H1121H7725H1366
(Today's New International Version) Jeremiah 31:17
17So there is hope for your descendants," declares the LORD. "Your children will return to their own land.H3426H8615H319H5002H3068H1121H7725H1366
(Good News Translation) Jeremiah 31:17
17There is hope for your future; your children will come back home. I, the LORD, have spoken.H3426H8615H319H5002H3068H1121H7725H1366
(Holman Christian Standard Bible) Jeremiah 31:17
17There is hope for your future— [this is] the LORD's declaration— and your children will return to their own territory.H3426H8615H319H5002H3068H1121H7725H1366
(개역 한글판) 예레미야 31:17
17나 여호와가 말하노라 너의 최후에 소망이 있을 것이라 너의 자녀가 자기들의 경내로 돌아오리라H3426H8615H319H5002H3068H1121H7725H1366
(개역 개정판) 예레미야 31:17
17너의 장래에 소망이 있을 것이라 너의 자녀가 자기들의 지경으로 돌아오리라 여호와의 말씀이니라H3426H8615H319H5002H3068H1121H7725H1366
(King James Version) Jeremiah 31:17
17And there is hope in thine end, saith the LORD, that thy children shall come again to their own border.H3426H8615H319H5002H3068H1121H7725H1366

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

'메시지'는 유진 피터슨 'Message' Bible의 공식 한국어판입니다.The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top