Jeremiah 47:6 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Jeremiah 47:6
New Living Translation
(New Living Translation) Jeremiah 47:6
6“Now, O sword of the Lord, when will you be at rest again? Go back into your sheath; rest and be still.H1945H2719H3068H3808H8252H622H8593H7280H1826




(The Message) Jeremiah 47:6
6"Oh, Sword of GOD, how long will you keep this up? Return to your scabbard. Haven't you had enough? Can't you call it quits?H1945H2719H3068H3808H8252H622H8593H7280H1826
(English Standard Version) Jeremiah 47:6
6Ah, sword of the LORD! How long till you are quiet? Put yourself into your scabbard; rest and be still!H1945H2719H3068H3808H8252H622H8593H7280H1826
(New International Version) Jeremiah 47:6
6"'Ah, sword of the LORD,' you cry,'how long till you rest? Return to your scabbard; cease and be still.'H1945H2719H3068H3808H8252H622H8593H7280H1826
(New King James Version) Jeremiah 47:6
6"O you sword of the LORD, How long until you are quiet? Put yourself up into your scabbard, Rest and be still!H1945H2719H3068H3808H8252H622H8593H7280H1826
(New Revised Standard Version) Jeremiah 47:6
6Ah, sword of the LORD! How long until you are quiet? Put yourself into your scabbard, rest and be still!H1945H2719H3068H3808H8252H622H8593H7280H1826
(New American Standard Bible) Jeremiah 47:6
6"Ah, sword of the LORD, How long will you not be quiet? Withdraw into your sheath; Be at rest and stay still.H1945H2719H3068H3808H8252H622H8593H7280H1826
(Amplified Bible) Jeremiah 47:6
6O you sword of the Lord, how long will it be before you are quiet? Put yourself into your scabbard; rest and be still.H1945H2719H3068H3808H8252H622H8593H7280H1826
(King James Version (with Strongs Data)) Jeremiah 47:6
6OH1945 thou swordH2719 of the LORDH3068, how long will it be ereH3808 thou be quietH8252? put upH622 thyself into thy scabbardH8593, restH7280, and be stillH1826.
(쉬운 성경) 예레미야 47:6
6너희가 외치기를 ‘오호라! 여호와의 칼아, 언제 잠잠해지려느냐? 네 칼집으로 돌아가라. 잠잠하여라. 가만히 있어라’ 한다.H1945H2719H3068H3808H8252H622H8593H7280H1826
(현대인의 성경) 예레미야 47:6
6너희는 `여호와의 칼아, 네가 언제까지 쉬지 않겠느냐? 네 집에 들어가서 가만히 쉬어라.' 하고 말한다.H1945H2719H3068H3808H8252H622H8593H7280H1826
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 예레미야 47:6
6여호와의H3068 칼이여H2719 네가H0 언제H575 까지H5704 쉬지H8252 않겠느냐H3808 네 집H8593H413 들어가서H622 가만히H1826 쉴지어다H7280
(한글 킹제임스) 예레미야 47:6
6오 너 주의 칼이여, 얼마동안 네가 잠잠하게 되겠느냐? 네 칼집에 들어가서 쉬고 가만히 있을지니라.H1945H2719H3068H3808H8252H622H8593H7280H1826
(바른성경) 예레미야 47:6
6'오, 여호와의 칼아. 네가 언제까지 쉬지 않겠느냐? 네 칼집에 들어가 잠잠히 있어라.'H1945H2719H3068H3808H8252H622H8593H7280H1826
(새번역) 예레미야 47:6
6너희가 '아! 주님께서 보내신 칼아, 네가 언제까지 살육을 계속하려느냐? 제발 너의 칼집으로 돌아가서 진정하고 가만히 머물러 있거라' 한다마는,H1945H2719H3068H3808H8252H622H8593H7280H1826
(우리말 성경) 예레미야 47:6
6‘여호와의 칼이여, 네가 언제까지 쉬지 않겠느냐? 그만하고 칼집에 들어가서 조용히 있어라!’H1945H2719H3068H3808H8252H622H8593H7280H1826
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 예레미야 47:6
6오호라H1945 여호와의H3068 칼이여H2719 네가H0 언제H575 까지H5704 쉬지H8252 않겠느냐H3808 네 칼집H8593H413 들어가서H622 가만히H1826 쉴지어다H7280
(공동번역 개정판 (1999)) 예레미야 47:6
6'아! 야훼의 칼아, 네가 난도질을 멈출 때는 언제인가? 제발 칼집에 들어가서 가만히 있어주려무나.' 한다마는H1945H2719H3068H3808H8252H622H8593H7280H1826
(한글 메시지) 예레미야 47:6
6오, 하나님의 칼이여, 언제까지 이렇게 하려는가? 다시 칼집에 들어가 다오. 이제 충분하지 않은가? 멈출 수 없는가?H1945H2719H3068H3808H8252H622H8593H7280H1826
(Nueva Traduccion Viviente) Jeremías 47:6
6Ahora, ¡oh espada del SEÑOR!, ¿cuándo volverás a descansar? Vuelve a tu vaina; descansa y mantente quieta.
(Reina-Valera (Spanish)) Jeremías 47:6
6Oh espada de Jehová, ¿hasta cuándo reposarás? Vuelve a tu vaina, reposa y sosiégate.
(Chinese Contemporary Bible) 耶利米书 47:6
6你们大喊,‘耶和华的刀啊,你何时才停下来呢?求你入鞘吧!停下来吧!’
(Chinese Union Bible (Simplified)) 耶利米书 47:6
6耶和华的刀剑哪,你到几时才止息呢?你要入鞘,安靖不动。H1945H2719H3068H3808H8252H622H8593H7280H1826
(Chinese Union Bible (Traditional)) 耶利米书 47:6
6耶和華的刀劍哪,你到幾時才止息呢?你要入鞘,安靖不動。H1945H2719H3068H3808H8252H622H8593H7280H1826
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ιερεμίας 47:6
6καὶ ἦλθεν πρὸς Γοδολιαν εἰς Μασσηφα καὶ ἐκάθισεν ἐν μέσῳ τοῦ λαοῦ τοῦ καταλειφθέντος ἐν τῇ γῇ
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ιερεμίας 47:6
6הֹ֗וי חֶ֚רֶב לַֽיהוָ֔ה עַד־אָ֖נָה לֹ֣א תִשְׁקֹ֑טִי הֵאָֽסְפִי֙ אַל־תַּעְרֵ֔ךְ הֵרָגְעִ֖י וָדֹֽמִּי׃
(Japanese Living Bible) エレミヤ記 47:6
6主のつるぎよ、おまえはいつになれば静かになるのか。おまえのさやに帰り、休んで静かにしておれ。主がこれに命を下されたのだ、どうして静かにしておれようか。アシケロンと海岸の地を攻めることを定められたのだ」。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) ارميا  47:6
6آه يا سيف الرب حتى متى لا تستريح. انضم الى غمدك اهدأ واسكن.
(Hindi Bible) यिर्मयाह 47:6
6gs ;gksok dh ryokj ! rw dc rd 'kkUr u gksxh\ rw viuh fe;ku esa ?kql tk] 'kkUr gks] vkSj Fkeh jg !
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Jeremias 47:6
6Ah espada do Senhor! Até quando deixarás de repousar? Volta para a tua bainha; descansa, e aquieta-te.
(Vulgate (Latin)) Jeremiæ 47:6
6O mucro Domini, usquequo non quiesces?
ingredere in vaginam tuam,
refrigerare, et sile.

(International Standard Version) Jeremiah 47:6
6Ah, sword of the Lord, how long before you are quiet?Put yourself into your scabbard, be at rest, be silent!H1945H2719H3068H3808H8252H622H8593H7280H1826
(New International Version (1984)) Jeremiah 47:6
6"'Ah, sword of the LORD,' you cry,'how long till you rest? Return to your scabbard; cease and be still.'H1945H2719H3068H3808H8252H622H8593H7280H1826
(현대어성경) 예레미야 47:6
6블레셋 족속이 통곡하며 탄식하는 소리가 들린다. '슬프다, 여호와의 무서운 칼이여! 네가 언제까지 계속 칠 것이냐? 네가 우리에게 조금도 쉴 틈을 주지 않는구나! 이제라도 네 칼집으로 돌아가서 우리가 조금 쉬게 하여라. 무섭게 번득이며 추는 춤을 그치고 제발 고요히 네 칼집으로 돌아가거라.'H1945H2719H3068H3808H8252H622H8593H7280H1826
(공동번역 개정판(1977)) 예레미야 47:6
6"아! 야훼의 칼아, 네가 난도질을 멈출 때는 언제인가? 제발 칼집에 들어 가서 가만히 있어 주려무나" 한다마는H1945H2719H3068H3808H8252H622H8593H7280H1826
(킹제임스 흠정역) 예레미야 47:6
6오 주의 칼이여, 네가 얼마나 지나야 잠잠하겠느냐? 네 칼집에 들어가서 쉬며 조용히 있을지니라.H1945H2719H3068H3808H8252H622H8593H7280H1826
(개역 국한문) 예레미야 47:6
6여호와의 칼이여 네가 언제까지 쉬지 않겠느냐 네 집에 들어가서 가만히 쉴지어다H1945H2719H3068H3808H8252H622H8593H7280H1826
(가톨릭 성경) 예레미야 47:6
6" 아! 주님의 칼아 언제나 네가 잠잠해지려느냐? 칼집에 다시 들어가 거기에 가만히 머물러 있어 다오!" 한다마는H1945H2719H3068H3808H8252H622H8593H7280H1826
(개역 개정판 (국한문)) 예레미야 47:6
6嗚呼라 여호와의 칼이여 네가 언제까지 쉬지 않겠느냐 네 칼집에 들어가서 가만히 쉴지어다H1945H2719H3068H3808H8252H622H8593H7280H1826
(바른 성경 (국한문)) 예레미야 47:6
6'오, 여호와의 칼아. 네가 언제까지 쉬지 않겠느냐? 네 칼집에 들어가 潛潛히 있어라.'H1945H2719H3068H3808H8252H622H8593H7280H1826
(개역 한글판 (국한문)) 예레미야 47:6
6여호와의 칼이여 네가 언제까지 쉬지 않겠느냐 네 집에 들어가서 가만히 쉴지어다H1945H2719H3068H3808H8252H622H8593H7280H1826
(Today's New International Version) Jeremiah 47:6
6" 'Ah, sword of the LORD,' you cry, 'how long till you rest? Return to your sheath; cease and be still.'H1945H2719H3068H3808H8252H622H8593H7280H1826
(Good News Translation) Jeremiah 47:6
6You cry out, 'Sword of the LORD! How long will you go on slashing? Go back to your scabbard, stay there and rest!'H1945H2719H3068H3808H8252H622H8593H7280H1826
(Holman Christian Standard Bible) Jeremiah 47:6
6Ah, sword of the LORD! How long will you be restless? Go back to your scabbard; be still; be silent!H1945H2719H3068H3808H8252H622H8593H7280H1826
(개역 한글판) 예레미야 47:6
6여호와의 칼이여 네가 언제까지 쉬지 않겠느냐 네 집에 들어가서 가만히 쉴지어다H1945H2719H3068H3808H8252H622H8593H7280H1826
(개역 개정판) 예레미야 47:6
6오호라 여호와의 칼이여 네가 언제까지 쉬지 않겠느냐 네 칼집에 들어가서 가만히 쉴지어다H1945H2719H3068H3808H8252H622H8593H7280H1826
(King James Version) Jeremiah 47:6
6O thou sword of the LORD, how long will it be ere thou be quiet? put up thyself into thy scabbard, rest, and be still.H1945H2719H3068H3808H8252H622H8593H7280H1826

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

'메시지'는 유진 피터슨 'Message' Bible의 공식 한국어판입니다.The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top