Jeremiah 48:11 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Jeremiah 48:11
New Living Translation
(English Standard Version) Jeremiah 48:11
11"Moab has been at ease from his youth and has settled on his dregs; he has not been emptied from vessel to vessel, nor has he gone into exile; so his taste remains in him, and his scent is not changed.H4124H7599H5271H8252H8105H7324H3627H3627H1980H1473H2940H5975H7381H4171




(Amplified Bible) Jeremiah 48:11
11Moab has been at ease from his youth, and he has settled on his lees [like wine] and has not been drawn off from one vessel to another, neither has he gone into exile. Therefore his taste remains in him, and his scent has not changed.H4124H7599H5271H8252H8105H7324H3627H3627H1980H1473H2940H5975H7381H4171
(King James Version (with Strongs Data)) Jeremiah 48:11
11MoabH4124 hath been at easeH7599 from his youthH5271, and he hath settledH8252 on his leesH8105, and hath not been emptiedH7324 from vesselH3627 to vesselH3627, neither hath he goneH1980 into captivityH1473: therefore his tasteH2940 remainedH5975 in him, and his scentH7381 is not changedH4171.
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 예레미야 48:11
11모압은H4124 예로부터H5271 평안하고H7599 포로도H1473 되지H1980 아니하였으므로H3808 마치 술의 그 찌끼H8105 위에H413 있고H8252 이 그릇에서H3627 저 그릇H3627 으로H413 옮기지H7324 않음 같아서H3808 그 맛이H2940 남아 있고H5975 냄새가H7381 변치H4171 아니하였도다H3808
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 예레미야 48:11
11모압은H4124 젊은 시절부터H5271 평안하고H7599 포로도H1473 되지H1980 아니하였으므로H3808 마치 술의 그 찌끼H8105 위에H413 있고H8252 이 그릇에서H3627 저 그릇H3627 으로H413 옮기지H7324 않음 같아서H3808 그 맛이H2940 남아 있고H5975 냄새가H7381 변하지H4171 아니하였도다H3808
(Nueva Traduccion Viviente) Jeremías 48:11
11Desde sus comienzos Moab ha vivido en paz, nunca ha ido al destierro. Es como el vino que se ha dejado reposar. No ha sido vertida de botella en botella, por eso es fragante y suave.
(Reina-Valera (Spanish)) Jeremías 48:11
11Quieto estuvo Moab desde su juventud, y sobre su sedimento ha estado reposado, y no fue vaciado de vasija en vasija, ni nunca estuvo en cautiverio; por tanto, quedó su sabor en él, y su olor no se ha cambiado.
(Chinese Contemporary Bible) 耶利米书 48:11
11“摩押自幼常享安逸,从未被掳到别处,好像沉淀的酒没有被从这缸倒到那缸,味道依旧。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 耶利米书 48:11

因妄赖勇力

11押自幼年以来常享安逸,如酒在渣滓上澄清,没有从这器皿倒在那器皿里,也未曾被掳去。因此,他的原味尚存,香气未变。
(Chinese Union Bible (Traditional)) 耶利米书 48:11

因妄賴勇力

11押自幼年以來常享安逸,如酒在渣滓上澄清,沒有從這器皿倒在那器皿裡,也未曾被擄去。因此,他的原味尚存,香氣未變。
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ιερεμίας 48:11
11καὶ ἤκουσεν Ιωαναν υἱὸς Καρηε καὶ πάντες οἱ ἡγεμόνες τῆς δυνάμεως οἱ μετ᾽ αὐτοῦ πάντα τὰ κακά ἃ ἐποίησεν Ισμαηλ
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ιερεμίας 48:11
11שַׁאֲנַ֨ן מֹואָ֜ב מִנְּעוּרָ֗יו וְשֹׁקֵ֥ט הוּא֙ אֶל־שְׁמָרָ֔יו וְלֹֽא־הוּרַ֤ק מִכְּלִי֙ אֶל־כֶּ֔לִי וּבַגֹּולָ֖ה לֹ֣א הָלָ֑ךְ עַל־כֵּ֗ן עָמַ֤ד טַעְמֹו֙ בֹּ֔ו וְרֵיחֹ֖ו לֹ֥א נָמָֽר׃
(Japanese Living Bible) エレミヤ記 48:11
11モアブはその幼い時から安らかで、酒が、沈んだおりの上にとどまって、器から器に、くみ移されなかったように、捕え移されなかったので、その味はなお存し、その香気も変ることがない。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) ارميا  48:11
11مستريح موآب منذ صباه وهو مستقر على درديه ولم يفرغ من اناء الى اناء ولم يذهب الى السبي. لذلك بقي طعمه فيه ورائحته لم تتغيّر.
(Hindi Bible) यिर्मयाह 48:11
11eksvkc cpiu gh ls lq[kh gS] mlds uhps ryNV gS] og ,d cjru ls nwljs cjru esa m.Msyk ugha x;k vkSj u ca/kqvkbZ esa x;k( blfy;s mldk Lokn ml esa fLFkj gS] vkSj mldh xU/k T;ksa dh R;ksa cuh jgrh gSA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Jeremias 48:11
11Moabe tem estado sossegado desde a sua mocidade, e tem repousado como vinho sobre as fezes; não foi deitado de vasilha em vasilha, nem foi para o cativeiro; por isso permanece nele o seu sabor, e o seu cheiro não se altera.
(Vulgate (Latin)) Jeremiæ 48:11
11Fertilis fuit Moab ab adolescentia sua,
et requievit in fæcibus suis:
nec transfusus est de vase in vas,
et in transmigrationem non abiit:
idcirco permansit gustus ejus in eo,
et odor ejus non est immutatus.

(New International Version (1984)) Jeremiah 48:11
11"Moab has been at rest from youth, like wine left on its dregs, not poured from one jar to another--she has not gone into exile. So she tastes as she did, and her aroma is unchanged.H4124H7599H5271H8252H8105H7324H3627H3627H1980H1473H2940H5975H7381H4171
(Good News Translation) Jeremiah 48:11

The Cities of Moab Are Destroyed

11The LORD said, "Moab has always lived secure and has never been taken into exile. Moab is like wine left to settle undisturbed and never poured from jar to jar. Its flavor has never been ruined, and it tastes as good as ever.H4124H7599H5271H8252H8105H7324H3627H3627H1980H1473H2940H5975H7381H4171
(Holman Christian Standard Bible) Jeremiah 48:11
11Moab has been left quiet since his youth, settled [like wine] on its dregs. He hasn't been poured from one container to another or gone into exile. So his taste has remained the same, and his aroma hasn't changed.H4124H7599H5271H8252H8105H7324H3627H3627H1980H1473H2940H5975H7381H4171
(International Standard Version) Jeremiah 48:11
11Moab has been at ease from his youth. He has been undisturbed like wine on its dregs and not poured from vessel to vessel. He has not gone into exile. Therefore, his flavor has remained, and his aroma has not changed.H4124H7599H5271H8252H8105H7324H3627H3627H1980H1473H2940H5975H7381H4171

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top