Jeremiah 48:32 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Jeremiah 48:32
New Living Translation
(New Living Translation) Jeremiah 48:32
32“You people of Sibmah, rich in vineyards, I will weep for you even more than I did for Jazer. Your spreading vines once reached as far as the Dead Sea, but the destroyer has stripped you bare! He has harvested your grapes and summer fruits.H1612H7643H1058H1065H3270H5189H5674H3220H5060H3220H3270H7703H5307H7019H1210




(The Message) Jeremiah 48:32
32I'll weep for the grapevines of Sibmah and join Jazer in her weeping— Grapevines that once reached the Dead Sea with tendrils as far as Jazer. Your summer fruit and your bursting grapes will be looted by brutal plunderers,H1612H7643H1058H1065H3270H5189H5674H3220H5060H3220H3270H7703H5307H7019H1210
(English Standard Version) Jeremiah 48:32
32More than for Jazer I weep for you, O vine of Sibmah! Your branches passed over the sea, reached to the Sea of Jazer; on your summer fruits and your grapes the destroyer has fallen.H1612H7643H1058H1065H3270H5189H5674H3220H5060H3220H3270H7703H5307H7019H1210
(New International Version) Jeremiah 48:32
32I weep for you, as Jazer weeps, O vines of Sibmah. Your branches spread as far as the sea; they reached as far as the sea of Jazer. The destroyer has fallen on your ripened fruit and grapes.H1612H7643H1058H1065H3270H5189H5674H3220H5060H3220H3270H7703H5307H7019H1210
(New King James Version) Jeremiah 48:32
32O vine of Sibmah! I will weep for you with the weeping of Jazer. Your plants have gone over the sea, They reach to the sea of Jazer. The plunderer has fallen on your summer fruit and your vintage.H1612H7643H1058H1065H3270H5189H5674H3220H5060H3220H3270H7703H5307H7019H1210
(New Revised Standard Version) Jeremiah 48:32
32More than for Jazer I weep for you, O vine of Sibmah! Your branches crossed over the sea, reached as far as Jazer; upon your summer fruits and your vintage the destroyer has fallen.H1612H7643H1058H1065H3270H5189H5674H3220H5060H3220H3270H7703H5307H7019H1210
(New American Standard Bible) Jeremiah 48:32
32"More than the weeping for Jazer I shall weep for you, O vine of Sibmah! Your tendrils stretched across the sea, They reached to the sea of Jazer; Upon your summer fruits and your grape harvest The destroyer has fallen.H1612H7643H1058H1065H3270H5189H5674H3220H5060H3220H3270H7703H5307H7019H1210
(Amplified Bible) Jeremiah 48:32
32O vines of Sibmah, I weep for you more than the weeping of Jazer [over its ruins and wasted vineyards]. Your tendrils [of influence] have gone over the sea, reaching even to Jazer. The destroyer has fallen upon your summer fruit harvest and your [season's] crop of grapes.H1612H7643H1058H1065H3270H5189H5674H3220H5060H3220H3270H7703H5307H7019H1210
(King James Version (with Strongs Data)) Jeremiah 48:32
32O vineH1612 of SibmahH7643, I will weepH1058 for thee with the weepingH1065 of JazerH3270: thy plantsH5189 are gone overH5674 the seaH3220, they reachH5060 even to the seaH3220 of JazerH3270: the spoilerH7703 is fallenH5307 upon thy summer fruitsH7019 and upon thy vintageH1210.
(쉬운 성경) 예레미야 48:32
32내가 야셀 백성보다 십마의 포도나무를 위해 더 운다. 옛적에는 너의 덩굴이 바다를 넘어 야셀 바다까지 뻗쳤으나, 멸망시키는 자가 네 열매와 포도를 빼앗아 갔다.H1612H7643H1058H1065H3270H5189H5674H3220H5060H3220H3270H7703H5307H7019H1210
(현대인의 성경) 예레미야 48:32
32십마 사람들아, 내가 야셀을 위해 우는 것보다 너희를 위해 훨씬 더 많이 울 것이다. 너희가 사해를 넘어 야셀 바다까지 뻗은 포도나무와 같더니 너희 여름 과일과 포도에 파멸하는 자가 밀어닥쳤구나.H1612H7643H1058H1065H3270H5189H5674H3220H5060H3220H3270H7703H5307H7019H1210
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 예레미야 48:32
32십마의H7643 포도나무여H1612 너의 가지가H5189 바다를H3220 넘어H5674 야셀H3270 바다H3220 까지H5704 뻗었더니H5060 너의 여름 실과와H7019 포도H1208H5921 파멸하는 자가H7703 이르렀으니H5307 내가H0 너를 위하여H9003 곡하기를H1058 야셀의H3270 곡함보다 더하리로다H1065
(한글 킹제임스) 예레미야 48:32
32오 십마의 포도나무야, 내가 너를 위하여 야셀의 울음으로 울리라. 네 수목들이 바다 너머로 가서 야셀의 바다에까지 닿았으니, 파괴하는 자가 네 여름 과실들과 네 포도 위에 쓰러졌도다.H1612H7643H1058H1065H3270H5189H5674H3220H5060H3220H3270H7703H5307H7019H1210
(바른성경) 예레미야 48:32
32십마의 포도나무야, 내가 야셀을 위해 우는 것보다 너를 위해 더 울 것이다. 네 덩굴이 바다를 넘어 야셀의 바다까지 뻗었더니, 파괴자가 네 여름 과일들과 포도 수확물 위에 덮쳤다.H1612H7643H1058H1065H3270H5189H5674H3220H5060H3220H3270H7703H5307H7019H1210
(새번역) 예레미야 48:32
32십마의 포도나무야, 나는 야스엘을 생각하여 우는 것보다 너를 생각하여 더 많이 울고 있다. 너의 덩굴은 사해를 건너 야스엘에까지 뻗어 나갔다. 그런데 파멸시키는 자가 너의 여름 과일과 포도송이에 밀어닥쳤다.H1612H7643H1058H1065H3270H5189H5674H3220H5060H3220H3270H7703H5307H7019H1210
(우리말 성경) 예레미야 48:32
32십마의 포도나무야, 야셀을 위해 우는 것보다 내가 너를 위해 울고 있다. 네 가지들이 바다를 넘어 지나가 야셀 바다까지 도달했으나 파괴자가 네 여름 열매와 네 포도송이 위에 떨어졌다.H1612H7643H1058H1065H3270H5189H5674H3220H5060H3220H3270H7703H5307H7019H1210
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 예레미야 48:32
32십마의H7643 포도나무여H1612 너의 가지가H5189 바다를H3220 넘어H5674 야셀H3270 바다H3220 까지H5704 뻗었더니H5060 너의 여름 과일과H7019 포도 수확H1208H5921 탈취하는 자가H7703 나타났으니H5307 내가H0 너를 위하여H9003 울기를H1058 야셀이H3270 우는 것보다 더하리로다H1065
(공동번역 개정판 (1999)) 예레미야 48:32
32시브마의 포도원아, 내가 너를 위하여 야젤을 생각하고 통곡하던 것보다 더욱 통곡하리라. 너의 새싹은 야젤에 미치고 사해에까지 뻗었건만, 여름 과일을 따고 포도를 거두려는데 적이 덮쳐와H1612H7643H1058H1065H3270H5189H5674H3220H5060H3220H3270H7703H5307H7019H1210
(Nueva Traduccion Viviente) Jeremías 48:32
32Pueblo de Sibma, rico en viñedos, lloraré por ti aún más de lo que lloré por Jazer. Tus extensas vides en otro tiempo llegaban hasta el mar Muerto , ¡pero el destructor te ha dejado desnudo y cosechó tus uvas y frutos de verano!
(Reina-Valera (Spanish)) Jeremías 48:32
32Con llanto de Jazer lloraré por ti, oh vid de Sibma; tus sarmientos pasaron el mar, llegaron hasta el mar de Jazer; sobre tu cosecha y sobre tu vendimia vino el destruidor.
(Chinese Contemporary Bible) 耶利米书 48:32
32西比玛的葡萄树啊,我为你们比为雅谢人哭得更悲痛!你们的枝条虽然延伸到大海,一直到雅谢,但毁灭者已在蹂躏你们夏日的果子了!
(Chinese Union Bible (Simplified)) 耶利米书 48:32
32西比玛的葡萄树啊,我为你哀哭,甚于雅谢人哀哭。你的枝子蔓延过海,直长到雅谢海。那行毁灭的已经临到你夏天的果子和你所摘的葡萄。
(Chinese Union Bible (Traditional)) 耶利米书 48:32
32西比瑪的葡萄樹啊,我為你哀哭,甚於雅謝人哀哭。你的枝子蔓延過海,直長到雅謝海。那行毀滅的已經臨到你夏天的果子和你所摘的葡萄。
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ιερεμίας 48:32
32מִבְּכִ֨י יַעְזֵ֤ר אֶבְכֶּה־לָּךְ֙ הַגֶּ֣פֶן שִׂבְמָ֔ה נְטִֽישֹׁתַ֙יִךְ֙ עָ֣בְרוּ יָ֔ם עַ֛ד יָ֥ם יַעְזֵ֖ר נָגָ֑עוּ עַל־קֵיצֵ֥ךְ וְעַל־בְּצִירֵ֖ךְ שֹׁדֵ֖ד נָפָֽל׃
(Japanese Living Bible) エレミヤ記 48:32
32シブマのぶどうの木よ、わたしはヤゼルのために泣くのにまさっておまえのために泣く。おまえのつるは延びて海を越え、ヤゼルに及んだ。おまえの夏の実と、その収穫を滅ぼす者が襲ってきた。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) ارميا  48:32
32ابكي عليك بكاء يعزير يا جفنة سبمة. قد عبرت قضبانك البحر وصلت الى بحر يعزير. وقع المهلك على جناك وعلى قطافك.
(Hindi Bible) यिर्मयाह 48:32
32gs flcek dh nk[kyrk] eSa rqEgkjs fy;s ;ktsj ls Hkh vf/kd foyki d:axk ! rsjh Mkfy;ka rks rky ds ikj c<+ xbZ] oju ;ktsj ds rky rd Hkh igqaph Fkha( ij uk'k djusokyk rsjs /kwidky ds Qyksa ij] vkSj rksM+h gqbZ nk[kksa ij Hkh VwV iM+k gSA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Jeremias 48:32
32Com choro maior do que o de Jazer chorar-te-ei, ó vide de Sibma; os teus ramos passaram o mar, chegaram até o mar de Jazer; mas o destruidor caiu sobre os teus frutos de verão, e sobre a tua vindima.
(Vulgate (Latin)) Jeremiæ 48:32
32de planctu Jazer plorabo tibi, vinea Sabama.
Propagines tuæ transierunt mare;
usque ad mare Jazer pervenerunt:
super messem tuam et vindemiam tuam prædo irruit.

(Good News Translation) Jeremiah 48:32
32I will cry for the people of Sibmah, even more than for the people of Jazer. City of Sibmah, you are like a vine whose branches reach across the Dead Sea and go as far as Jazer. But now your summer fruits and your grapes have been destroyed.H1612H7643H1058H1065H3270H5189H5674H3220H5060H3220H3270H7703H5307H7019H1210
(Holman Christian Standard Bible) Jeremiah 48:32
32I will weep for you, vine of Sibmah, with more than the weeping for Jazer. Your tendrils have extended to the sea; they have reached to the sea [and to] Jazer. The destroyer has fallen on your summer fruit and grape harvest.H1612H7643H1058H1065H3270H5189H5674H3220H5060H3220H3270H7703H5307H7019H1210
(International Standard Version) Jeremiah 48:32
32More than the weeping for Jazer, I'll weep for you, vine of Sibmah. Your branches spread out to the sea, and reached as far as the Sea of Jazer. On your summer fruit and grapes the destroyer will fall.H1612H7643H1058H1065H3270H5189H5674H3220H5060H3220H3270H7703H5307H7019H1210
(Today's New International Version) Jeremiah 48:32
32I weep for you, as Jazer weeps, you vines of Sibmah. Your branches spread as far as the sea ; they reached as far as Jazer. The destroyer has fallen on your ripened fruit and grapes.H1612H7643H1058H1065H3270H5189H5674H3220H5060H3220H3270H7703H5307H7019H1210
(개역 한글판 (국한문)) 예레미야 48:32
32십마의 포도(葡萄)나무여 너의 가지가 바다를 넘어 야셀 바다까지 뻗었더니 너의 여름 실과(實果)와 포도(葡萄)에 파멸(破滅)하는 자(者)가 이르렀으니 내가 너를 위(爲)하여 곡(哭)하기를 야셀의 곡(哭)함보다 더하리로다H1612H7643H1058H1065H3270H5189H5674H3220H5060H3220H3270H7703H5307H7019H1210
(바른 성경 (국한문)) 예레미야 48:32
32십마의 葡萄나무야, 내가 야셀을 爲해 우는 것보다 너를 爲해 더 울 것이다. 네 덩굴이 바다를 넘어 야셀의 바다까지 뻗었더니, 破壞자가 네 여름 과일들과 葡萄 收穫物 위에 덮쳤다.H1612H7643H1058H1065H3270H5189H5674H3220H5060H3220H3270H7703H5307H7019H1210
(개역 개정판 (국한문)) 예레미야 48:32
32십마의 葡萄나무여 너의 가지가 바다를 넘어 야셀 바다까지 뻗었더니 너의 여름 과일과 葡萄 收穫을 奪取하는 者가 나타났으니 내가 너를 爲하여 울기를 야셀이 우는 것보다 더하리로다H1612H7643H1058H1065H3270H5189H5674H3220H5060H3220H3270H7703H5307H7019H1210
(가톨릭 성경) 예레미야 48:32
32시브마의 포도밭아 내가 야제르를 위해 우는 것보다 너를 위해 더 운다. 너의 가지들이 바다를 건너 야제르까지 뻗었는데 네 여름 과일과 포도를 거둘 때에 파괴자가 들이닥쳤구나.H1612H7643H1058H1065H3270H5189H5674H3220H5060H3220H3270H7703H5307H7019H1210
(개역 국한문) 예레미야 48:32
32십마의 포도(葡萄)나무여 너의 가지가 바다를 넘어 야셀 바다까지 뻗었더니 너의 여름 실과(實果)와 포도(葡萄)에 파멸(破滅)하는 자(者)가 이르렀으니 내가 너를 위(爲)하여 곡(哭)하기를 야셀의 곡(哭)함보다 더하리로다H1612H7643H1058H1065H3270H5189H5674H3220H5060H3220H3270H7703H5307H7019H1210
(킹제임스 흠정역) 예레미야 48:32
32오 십마의 포도나무야, 내가 너를 위하여 울되 야셀의 울음으로 울리라. 너의 초목들이 바다를 넘어 야셀의 바다에까지 이르나니 노략하는 자가 너의 여름 과일과 너의 수확할 포도 위에 임하였도다.H1612H7643H1058H1065H3270H5189H5674H3220H5060H3220H3270H7703H5307H7019H1210
(공동번역 개정판(1977)) 예레미야 48:32
32시브마의 포도원아, 내가 너를 위하여 야젤을 생각하고 통곡하던 것보다 더욱 통곡하리라. 너의 새싹은 야젤에 미치고 사해에까지 뻗었건만, 여름과일을 따고 포도를 거두려는데 적이 덮쳐 와H1612H7643H1058H1065H3270H5189H5674H3220H5060H3220H3270H7703H5307H7019H1210
(현대어성경) 예레미야 48:32
32헤스본 근처의 십마야, 너는 포도와 과일로 유명한 곳이어서 온 나라가 너를 두고 자랑을 하고 있으나 나는 너를 생각하며 울고 있다. 사람들은 너보다 적진에 더 가까운 야셀의 주민들이 불쌍하다고 울지만, 나는 네 포도나무를 생각하며 더 많이 울고 있다. 네 포도덩굴은 사해의 해변에까지 뻗어 나갔고 국경 성읍인 야셀에까지 기어올랐다. 지금은 네 포도를 추수하며 네 동산의 과일을 딸 때가 되었는데 바로 지금 원수들이 네게 몰려와서 과일과 나무를 모조리 망쳐 놓고 있다.H1612H7643H1058H1065H3270H5189H5674H3220H5060H3220H3270H7703H5307H7019H1210
(New International Version (1984)) Jeremiah 48:32
32I weep for you, as Jazer weeps, O vines of Sibmah. Your branches spread as far as the sea; they reached as far as the sea of Jazer. The destroyer has fallen on your ripened fruit and grapes.H1612H7643H1058H1065H3270H5189H5674H3220H5060H3220H3270H7703H5307H7019H1210
(King James Version) Jeremiah 48:32
32O vine of Sibmah, I will weep for thee with the weeping of Jazer: thy plants are gone over the sea, they reach even to the sea of Jazer: the spoiler is fallen upon thy summer fruits and upon thy vintage.H1612H7643H1058H1065H3270H5189H5674H3220H5060H3220H3270H7703H5307H7019H1210
(개역 한글판) 예레미야 48:32
32십마의 포도나무여 너의 가지가 바다를 넘어 야셀 바다까지 뻗었더니 너의 여름 실과와 포도에 파멸하는 자가 이르렀으니 내가 너를 위하여 곡하기를 야셀의 곡함보다 더하리로다H1612H7643H1058H1065H3270H5189H5674H3220H5060H3220H3270H7703H5307H7019H1210
(개역 개정판) 예레미야 48:32
32십마의 포도나무여 너의 가지가 바다를 넘어 야셀 바다까지 뻗었더니 너의 여름 과일과 포도 수확을 탈취하는 자가 나타났으니 내가 너를 위하여 울기를 야셀이 우는 것보다 더하리로다H1612H7643H1058H1065H3270H5189H5674H3220H5060H3220H3270H7703H5307H7019H1210

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top