Joshua 9:16 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Joshua 9:16
New Living Translation
(New Living Translation) Joshua 9:16
16Three days after making the treaty, they learned that these people actually lived nearby!




(The Message) Joshua 9:16
16And then, three days after making this covenant, they learned that they were next-door neighbors who had been living there all along!
(English Standard Version) Joshua 9:16
16At the end of three days after they had made a covenant with them, they heard that they were their neighbors and that they lived among them.
(New International Version) Joshua 9:16
16Three days after they made the treaty with the Gibeonites, the Israelites heard that they were neighbors, living near them.
(New King James Version) Joshua 9:16
16And it happened at the end of three days, after they had made a covenant with them, that they heard that they were their neighbors who dwelt near them.
(New Revised Standard Version) Joshua 9:16
16But when three days had passed after they had made a treaty with them, they heard that they were their neighbors and were living among them.
(New American Standard Bible) Joshua 9:16
16And it came about at the end of three days after they had made a covenant with them, that they heard that they were neighbors and that they were living within their land.
(Amplified Bible) Joshua 9:16
16Then three days after they had made a covenant with [the strangers, the Israelites] heard that they were their neighbors and that they dwelt among them.
(쉬운 성경) 여호수아 9:16
16삼 일 후, 이스라엘 사람들은 기브온 사람들이 가까운 곳에 살고 있다는 것을 알게 되었습니다.
(현대인의 성경) 여호수아 9:16
16조약을 맺은 지 3일 후에 이스라엘 백성은 그들이 가까운 이웃에 살고 있는 사람들임을 알게 되었다.
(개역 한글판) 여호수아 9:16
16그들과 언약을 맺은 후 삼 일이 지나서야 그들은 근린에 있어 자기들 중에 거주하는 자라 함을 들으니라
(한글 킹제임스) 여호수아 9:16
16이스라엘이 그들과 더불어 조약을 맺은 후 삼 일이 지나서 그들이 자기들의 이웃이었음과 그들이 자기들 가운데 거한다는 것을 들으니라.
(바른성경) 여호수아 9:16
16조약을 맺은 후 사흘이 지나고 나서, 이스라엘은 그들이 자기들 가까이에 살고 있는 이웃 사람들임을 듣게 되었다.
(새번역) 여호수아 9:16
16이스라엘 사람들은, 그들과 조약을 맺은 지 사흘이 지난 뒤에, 자기들과 조약을 맺은 사람들이 가까운 이웃이고, 자기들 가까이에서 사는 사람들임을 알게 되었다.
(우리말 성경) 여호수아 9:16
16기브온 사람들과 조약을 맺은 지 3일 뒤 이스라엘 사람들은 그들이 이웃이며 그들 가운데 살고 있다는 것을 들었습니다.
(개역개정판) 여호수아 9:16
16그들과 조약을 맺은 후 사흘이 지나서야 그들이 이웃에서 자기들 중에 거주하는 자들이라 함을 들으니라
(공동번역 개정판 (1999)) 여호수아 9:16
16그런데 그들에게 조약을 체결해 준 지 사흘밖에 되지 않아 그들이 인근 백성으로서 이스라엘 사이에 끼여 살고 있다는 소문이 들렸다.
(Nueva Traduccion Viviente) Josué 9:16
16Tres días después de hacer el tratado, ¡los israelitas se enteraron de que esa gente en realidad vivía cerca!
(Reina-Valera (Spanish)) Josué 9:16
16Pasados tres días después que hicieron alianza con ellos, oyeron que eran sus vecinos, y que habitaban en medio de ellos.
(Chinese Contemporary Bible) 约书亚记 9:16
16立约三天后,以色列人才发现他们原来就住在附近。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 约书亚记 9:16

奴役基遍人

16色列人与他们立约之后,过了三天才听见他们是近邻,住在以色列人中间的。
(Chinese Union Bible (Traditional)) 约书亚记 9:16

奴役基遍人

16色列人與他們立約之後,過了三天才聽見他們是近鄰,住在以色列人中間的。
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ιησούς του Ναυή 9:16
16וַיְהִ֗י מִקְצֵה֙ שְׁלֹ֣שֶׁת יָמִ֔ים אַחֲרֵ֕י אֲשֶׁר־כָּרְת֥וּ לָהֶ֖ם בְּרִ֑ית וַֽיִּשְׁמְע֗וּ כִּי־קְרֹבִ֥ים הֵם֙ אֵלָ֔יו וּבְקִרְבֹּ֖ו הֵ֥ם יֹשְׁבִֽים׃
(Japanese Living Bible) ヨシュア記 9:16
16契約を結んで三日の後に、彼らはその人々が近くの人々で、自分たちのうちに住んでいるということを聞いた。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) يشوع  9:16
16وفي نهاية ثلاثة ايام بعدما قطعوا لهم عهدا سمعوا انهم قريبون اليهم وانهم ساكنون في وسطهم.
(Hindi Bible) यहोशू 9:16
16vkSj muds lkFk okpk ckU/kus ds rhu fnu ds ckn mudks ;g lekpkj feyk( fd os gekjs iM+ksl ds jgusokys yksx gSa] vkSj gekjs gh e/; esa cls gSaA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Josué 9:16
16Três dias depois de terem feito pacto com eles, ouviram que eram vizinhos e que moravam no meio deles.
(Vulgate (Latin)) Iosue 9:16
16Post dies autem tres initi fœderis, audierunt quod in vicino habitarent, et inter eos futuri essent.
(Good News Translation) Joshua 9:16
16Three days after the treaty had been made, the Israelites learned that these people did indeed live nearby.
(Holman Christian Standard Bible) Joshua 9:16

Gibeon’s Deception Discovered

16Three days after making the treaty with them, they heard that the Gibeonites were their neighbors, living among them.
(International Standard Version) Joshua 9:16
16But three days after they had made the treaty with them, they learned that they were their neighbors and were living in their midst.
(King James Version) Joshua 9:16
16And it came to pass at the end of three days after they had made a league with them, that they heard that they were their neighbours, and that they dwelt among them.
(Today's New International Version) Joshua 9:16
16Three days after they made the treaty with the Gibeonites, the Israelites heard that they were neighbors, living near them.
(개역 한글판 (국한문)) 여호수아 9:16
16그들과 언약(言約)을 맺은 후(後) 삼일(三日)이 지나서야 그들은 근린(近隣)에 있어 자기(自己)들 중(中)에 거주(居住)하는 자(者)라 함을 들으니라
(바른 성경 (국한문)) 여호수아 9:16
16條約을 맺은 後 사흘이 지나고 나서, 이스라엘은 그들이 自己들 가까이에 살고 있는 이웃 사람들임을 듣게 되었다.
(개역 개정판 (국한문)) 여호수아 9:16
16그들과 條約을 맺은 後 사흘이 지나서야 그들이 이웃에서 自己들 中에 居住하는 者들이라 함을 들으니라
(가톨릭 성경) 여호수아 9:16
16그런데 그들과 계약을 맺은 지 사흘 만에, 이스라엘 사람들은 그들이 가까이 살 뿐만 아니라 바로 자기들 가운데에 산다는 말을 듣게 되었다.
(개역 국한문) 여호수아 9:16
16그들과 언약(言約)을 맺은 후(後) 삼일(三日)이 지나서야 그들은 근린(近隣)에 있어 자기(自己)들 중(中)에 거주(居住)하는 자(者)라 함을 들으니라
(킹제임스 흠정역) 여호수아 9:16
16그들이 그들과 동맹을 맺은 뒤 사흘이 지났을 때에 그들이 자기들의 이웃이요, 자기들 가운데 거하는 자들이라 함을 그들이 들었더라.
(공동번역 개정판(1977)) 여호수아 9:16
16그런데 그들에게 조약을 체결해 준 지 사흘밖에 되지 않아 그들이 인근 백성으로서 이스라엘 사이에 끼어 살고 있다는 소문이 들렸다.
(New International Version (1984)) Joshua 9:16
16Three days after they made the treaty with the Gibeonites, the Israelites heard that they were neighbors, living near them.
(현대어성경) 여호수아 9:16
16사흘 뒤의 일이었다. 조약을 맺으러 찾아왔던 그들이 아주 가까운 지방에 살고 있던 사람들이라는 소문이 들렸다. 그러고도 천연덕스럽게 이스라엘의 사람들 틈에 끼여 살았던 것이다.



New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top