John 3:32 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
John 3:32
New Living Translation
(New Living Translation) John 3:32
32He testifies about what he has seen and heard, but how few believe what he tells them!G2532G3739G3708G2532G191G5124G3140G2532G3762G2983G846G3141




(The Message) John 3:32
32He sets out the evidence of what he saw and heard in heaven. No one wants to deal with these facts.G2532G3739G3708G2532G191G5124G3140G2532G3762G2983G846G3141
(English Standard Version) John 3:32
32He bears witness to what he has seen and heard, yet no one receives his testimony.G2532G3739G3708G2532G191G5124G3140G2532G3762G2983G846G3141
(New International Version) John 3:32
32He testifies to what he has seen and heard, but no one accepts his testimony.G2532G3739G3708G2532G191G5124G3140G2532G3762G2983G846G3141
(New King James Version) John 3:32
32"And what He has seen and heard, that He testifies; and no one receives His testimony.G2532G3739G3708G2532G191G5124G3140G2532G3762G2983G846G3141
(New Revised Standard Version) John 3:32
32He testifies to what he has seen and heard, yet no one accepts his testimony.G2532G3739G3708G2532G191G5124G3140G2532G3762G2983G846G3141
(New American Standard Bible) John 3:32
32"What He has seen and heard, of that He bears witness; and no man receives His witness.G2532G3739G3708G2532G191G5124G3140G2532G3762G2983G846G3141
(Amplified Bible) John 3:32
32It is to what He has [actually] seen and heard that He bears testimony, and yet no one accepts His testimony [no one receives His evidence as true].G2532G3739G3708G2532G191G5124G3140G2532G3762G2983G846G3141
(King James Version (with Strongs Data)) John 3:32
32AndG2532 whatG3739 he hath seenG3708 andG2532 heardG191, thatG5124 he testifiethG3140; andG2532 no manG3762 receivethG2983 hisG846 testimonyG3141.
(쉬운 성경) 요한복음 3:32
32그분은 그가 보고 들었던 것을 증언하신다. 그러나 아무도 그분의 증언을 받아들이지 않는다.G2532G3739G3708G2532G191G5124G3140G2532G3762G2983G846G3141
(현대인의 성경) 요한복음 3:32
32그분이 보고 들은 것을 증거하여도 그분의 증거를 받아들이는 사람이 없다.G2532G3739G3708G2532G191G5124G3140G2532G3762G2983G846G3141
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 요한복음 3:32
32그가G0 그 보고G3708 들은G191 것을G3739 증거하되G3140 그의G846 증거를G3141 받는G2983 이가 없도다G3762
(한글 킹제임스) 요한복음 3:32
32그 분이 보고 들은 것을 증거하시나 아무도 그 분의 증거를 받아들이지 않느니라.G2532G3739G3708G2532G191G5124G3140G2532G3762G2983G846G3141
(바른성경) 요한복음 3:32
32자신이 보고 들은 것을 증언하시나 아무도 그분의 증언을 받아들이지 않는다.G2532G3739G3708G2532G191G5124G3140G2532G3762G2983G846G3141
(새번역) 요한복음 3:32
32자기가 본 것과 들은 것을 증언하신다. 그러나 아무도 그의 증언을 받아들이지 않는다.G2532G3739G3708G2532G191G5124G3140G2532G3762G2983G846G3141
(우리말 성경) 요한복음 3:32
32그분은 보고 들은 것을 증거하신다. 그러나 아무도 그 증거를 받아들이지 않는다.G2532G3739G3708G2532G191G5124G3140G2532G3762G2983G846G3141
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 요한복음 3:32
32그가G0 친히 보고G3708 들은G191 것을G3739 증언하되G3140 그의G846 증언을G3141 받는G2983 자가 없도다G3762
(공동번역 개정판 (1999)) 요한복음 3:32
32친히 보고 들으신 것을 증언하신다. 그러나 아무도 그분의 증언을 받아들이지 않는다.G2532G3739G3708G2532G191G5124G3140G2532G3762G2983G846G3141
(Nueva Traduccion Viviente) Juan 3:32
32Él da testimonio de lo que ha visto y oído, ¡pero qué pocos creen en lo que les dice!
(Reina-Valera (Spanish)) Juan 3:32
32Y lo que vio y oyó, esto testifica; y nadie recibe su testimonio.
(Chinese Contemporary Bible) 约翰福音 3:32
32要把所见所闻讲给人听,只是没有人接受祂的见证。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 约翰福音 3:32
32他将所见所闻的见证出来,只是没有人领受他的见证。G2532G3739G3708G2532G191G5124G3140G2532G3762G2983G846G3141
(Chinese Union Bible (Traditional)) 约翰福音 3:32
32他將所見所聞的見證出來,只是沒有人領受他的見證。G2532G3739G3708G2532G191G5124G3140G2532G3762G2983G846G3141
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 3:32
32ὃ ἑώρακεν καὶ ἤκουσεν τοῦτο μαρτυρεῖ, καὶ τὴν μαρτυρίαν αὐτοῦ οὐδεὶς λαμβάνει.
(Japanese Living Bible) ヨハネによる福音書 3:32
32彼はその見たところ、聞いたところをあかししているが、だれもそのあかしを受けいれない。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) يوحنا  3:32
32وما رآه وسمعه به يشهد وشهادته ليس احد يقبلها.
(Hindi Bible) यूहन्ना 3:32
32tks dqN ml us ns[kk] vkSj lquk gS] mlh dh xokgh nsrk gS( vkSj dksbZ ml dh xokgh xzg.k ugha djrkA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) João 3:32
32Aquilo que ele tem visto e ouvido, isso testifica; e ninguém aceita o seu testemunho.
(Vulgate (Latin)) Ioannem 3:32
32Et quod vidit, et audivit, hoc testatur: et testimonium ejus nemo accipit.
(Good News Translation) John 3:32
32He tells what he has seen and heard, yet no one accepts his message.G2532G3739G3708G2532G191G5124G3140G2532G3762G2983G846G3141
(Holman Christian Standard Bible) John 3:32
32He testifies to what He has seen and heard, yet no one accepts His testimony.G2532G3739G3708G2532G191G5124G3140G2532G3762G2983G846G3141
(International Standard Version) John 3:32
32He testifies about what he has seen and heard, yet no one accepts his testimony.G2532G3739G3708G2532G191G5124G3140G2532G3762G2983G846G3141
(Today's New International Version) John 3:32
32He testifies to what he has seen and heard, but no one accepts his testimony.G2532G3739G3708G2532G191G5124G3140G2532G3762G2983G846G3141
(개역 한글판 (국한문)) 요한복음 3:32
32그가 그 보고 들은 것을 증거(證據)하되 그의 증거(證據)를 받는 이가 없도다G2532G3739G3708G2532G191G5124G3140G2532G3762G2983G846G3141
(바른 성경 (국한문)) 요한복음 3:32
32自身이 보고 들은 것을 證言하시나 아무도 그분의 證言을 받아들이지 않는다.G2532G3739G3708G2532G191G5124G3140G2532G3762G2983G846G3141
(개역 개정판 (국한문)) 요한복음 3:32
32그가 親히 보고 들은 것을 證言하되 그의 證言을 받는 者가 없도다G2532G3739G3708G2532G191G5124G3140G2532G3762G2983G846G3141
(가톨릭 성경) 요한복음 3:32
32그분께서는 친히 보고 들으신 것을 증언하신다. 그러나 아무도 그분의 증언을 받아들이지 않는다.G2532G3739G3708G2532G191G5124G3140G2532G3762G2983G846G3141
(개역 국한문) 요한복음 3:32
32그가 그 보고 들은 것을 증거(證據)하되 그의 증거(證據)를 받는 이가 없도다G2532G3739G3708G2532G191G5124G3140G2532G3762G2983G846G3141
(킹제임스 흠정역) 요한복음 3:32
32그분께서 친히 보고 들은 것을 증언하시되 아무도 그분의 증언을 받아들이지 아니하는도다.G2532G3739G3708G2532G191G5124G3140G2532G3762G2983G846G3141
(공동번역 개정판(1977)) 요한복음 3:32
32친히 보고 들으신 것을 증언하신다. 그러나 아무도 그분의 증언을 받아 들이지 않는다.G2532G3739G3708G2532G191G5124G3140G2532G3762G2983G846G3141
(현대어성경) 요한복음 3:32
32그분은 몸소 보고 들은 것을 말씀하신다. 그러나 아무도 그분이 하는 말씀을 받아들이지 않는다.G2532G3739G3708G2532G191G5124G3140G2532G3762G2983G846G3141
(New International Version (1984)) John 3:32
32He testifies to what he has seen and heard, but no one accepts his testimony.G2532G3739G3708G2532G191G5124G3140G2532G3762G2983G846G3141
(King James Version) John 3:32
32And what he hath seen and heard, that he testifieth; and no man receiveth his testimony.G2532G3739G3708G2532G191G5124G3140G2532G3762G2983G846G3141
(개역 한글판) 요한복음 3:32
32그가 그 보고 들은 것을 증거하되 그의 증거를 받는 이가 없도다G2532G3739G3708G2532G191G5124G3140G2532G3762G2983G846G3141
(개역 개정판) 요한복음 3:32
32그가 친히 보고 들은 것을 증언하되 그의 증언을 받는 자가 없도다G2532G3739G3708G2532G191G5124G3140G2532G3762G2983G846G3141

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top