Luke 20:37 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Luke 20:37
New Living Translation
(New Living Translation) Luke 20:37
37"But now, as to whether the dead will be raised—even Moses proved this when he wrote about the burning bush. Long after Abraham, Isaac, and Jacob had died, he referred to the Lord as `the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.'G1161G3754G3498G1453G2532G3475G3377G1909G942G5613G3004G2962G2316G11G2532G2316G2464G2532G2316G2384




(The Message) Luke 20:37
37Even Moses exclaimed about resurrection at the burning bush, saying, 'God: God of Abraham, God of Isaac, God of Jacob!'G1161G3754G3498G1453G2532G3475G3377G1909G942G5613G3004G2962G2316G11G2532G2316G2464G2532G2316G2384
(English Standard Version) Luke 20:37
37But that the dead are raised, even Moses showed, in the passage about the bush, where he calls the Lord the God of Abraham and the God of Isaac and the God of Jacob.G1161G3754G3498G1453G2532G3475G3377G1909G942G5613G3004G2962G2316G11G2532G2316G2464G2532G2316G2384
(New International Version) Luke 20:37
37But in the account of the bush, even Moses showed that the dead rise, for he calls the Lord 'the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob.'G1161G3754G3498G1453G2532G3475G3377G1909G942G5613G3004G2962G2316G11G2532G2316G2464G2532G2316G2384
(New King James Version) Luke 20:37
37"But even Moses showed in the burning bush passage that the dead are raised, when he called the Lord 'the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.'G1161G3754G3498G1453G2532G3475G3377G1909G942G5613G3004G2962G2316G11G2532G2316G2464G2532G2316G2384
(New Revised Standard Version) Luke 20:37
37And the fact that the dead are raised Moses himself showed, in the story about the bush, where he speaks of the Lord as the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.G1161G3754G3498G1453G2532G3475G3377G1909G942G5613G3004G2962G2316G11G2532G2316G2464G2532G2316G2384
(New American Standard Bible) Luke 20:37
37"But that the dead are raised, even Moses showed, in the [passage about the burning] bush, where he calls the Lord THE GOD OF ABRAHAM, AND THE GOD OF ISAAC, AND THE GOD OF JACOB.G1161G3754G3498G1453G2532G3475G3377G1909G942G5613G3004G2962G2316G11G2532G2316G2464G2532G2316G2384
(Amplified Bible) Luke 20:37
37But that the dead are raised [from death]--even Moses made known {and} showed in the passage concerning the [burning] bush, where he calls the Lord, The God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.G1161G3754G3498G1453G2532G3475G3377G1909G942G5613G3004G2962G2316G11G2532G2316G2464G2532G2316G2384
(King James Version (with Strongs Data)) Luke 20:37
37NowG1161 thatG3754 the deadG3498 are raisedG1453, evenG2532 MosesG3475 shewedG3377 atG1909 the bushG942, whenG5613 he callethG3004 the LordG2962 the GodG2316 of AbrahamG11, andG2532 the GodG2316 of IsaacG2464, andG2532 the GodG2316 of JacobG2384.
(쉬운 성경) 누가복음 20:37
37죽은 사람들의 부활에 대해서는 모세도 떨기나무가 나오는 대목에서 잘 보여 주었다. 모세는 주님을 ‘아브라함의 하나님, 이삭의 하나님, 야곱의 하나님’이라고 하였다.G1161G3754G3498G1453G2532G3475G3377G1909G942G5613G3004G2962G2316G11G2532G2316G2464G2532G2316G2384
(현대인의 성경) 누가복음 20:37
37죽은 사람들의 부활에 대해서는 모세도 떨기나무 기사에서 주를 `아브라함의 하나님, 이삭의 하나님, 야곱의 하나님'이라고 하였다.G1161G3754G3498G1453G2532G3475G3377G1909G942G5613G3004G2962G2316G11G2532G2316G2464G2532G2316G2384
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 20:37
37죽은 자의G3498 살아난다는 것은G1453 모세G3475G2532 가시나무떨기에G942 관한G1909 글에G0 보였으되G3377 주를G2962 아브라함의G11 하나님이요G2316 이삭의G2464 하나님이요G2316 야곱의G2384 하나님이시라G2316 칭하였나니G3004
(한글 킹제임스) 누가복음 20:37
37죽은 자들이 일으켜지는 고로 모세도 그가 주를 '아브라함의 하나님, 이삭의 하나님, 야곱의 하나님'이라 부를 때 가시덤불에서 이를 밝힌 것이라.G1161G3754G3498G1453G2532G3475G3377G1909G942G5613G3004G2962G2316G11G2532G2316G2464G2532G2316G2384
(바른성경) 누가복음 20:37
37죽은 자들이 살아나는 것에 대하여 모세도 가시덤불 이야기에서 보여 주었는데, 그는 주님을 아브라함의 하나님, 이삭의 하나님, 야곱의 하나님이라고 불렀으니,G1161G3754G3498G1453G2532G3475G3377G1909G942G5613G3004G2962G2316G11G2532G2316G2464G2532G2316G2384
(새번역) 누가복음 20:37
37죽은 사람들이 살아난다는 사실은 모세도 가시나무 떨기 이야기가 나오는 대목에서 보여 주었는데, 거기서 그는 주님을 '아브라함의 하나님, 이삭의 하나님, 야곱의 하나님'이라고 부르고 있다.G1161G3754G3498G1453G2532G3475G3377G1909G942G5613G3004G2962G2316G11G2532G2316G2464G2532G2316G2384
(우리말 성경) 누가복음 20:37
37모세도 가시떨기나무를 언급하는 곳에서 죽은 사람들이 살아나는 것을 보여 주었다. 그는 주를 ‘아브라함의 하나님, 이삭의 하나님, 야곱의 하나님’이라고 부르고 있다. 출3:6G1161G3754G3498G1453G2532G3475G3377G1909G942G5613G3004G2962G2316G11G2532G2316G2464G2532G2316G2384
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 20:37
37죽은 자가G3498 살아난다는 것은G1453 모세G3475G2532 가시나무떨기에G942 관한G1909 글에서G0 주를G2962 아브라함의G11 하나님이요G2316 이삭의G2464 하나님이요G2316 야곱의G2384 하나님이시라G2316 칭하였나니G3004
(공동번역 개정판 (1999)) 누가복음 20:37
37모세도 가시덤불 이야기에서 주님을 가리켜 '아브라함의 하느님, 이사악의 하느님, 야곱의 하느님'이라고 불렀다. 이것으로 모세는 죽은 자들이 다시 살아난다는 것을 분명히 보여주었다.G1161G3754G3498G1453G2532G3475G3377G1909G942G5613G3004G2962G2316G11G2532G2316G2464G2532G2316G2384
(Nueva Traduccion Viviente) Lucas 20:37
37Ahora bien, en cuanto a si los muertos resucitarán, hasta Moisés demostró esto cuando escribió acerca de la zarza que ardía. Mucho después de que Abraham, Isaac y Jacob murieron, él se refirió al Señor como «el Dios de Abraham, el Dios de Isaac y el Dios de Jacob ».
(Reina-Valera (Spanish)) Lucas 20:37
37Pero en cuanto a que los muertos han de resucitar, aun Moisés lo enseñó en el pasaje de la zarza, cuando llama al Señor, Dios de Abraham, Dios de Isaac y Dios de Jacob.
(Chinese Contemporary Bible) 路加福音 20:37
37在记载有关燃烧的荆棘的篇章中,摩西也证实死人会复活,因为他称主是‘亚伯拉罕的上帝、以撒的上帝和雅各的上帝’。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 路加福音 20:37
37至于死人复活,摩西在荆棘篇上,称主是亚伯拉罕的神,以撒的神,雅各的神,就指示明白了。G1161G3754G3498G1453G2532G3475G3377G1909G942G5613G3004G2962G2316G11G2532G2316G2464G2532G2316G2384
(Chinese Union Bible (Traditional)) 路加福音 20:37
37至於死人復活,摩西在荊棘篇上,稱主是亞伯拉罕的神,以撒的神,雅各的神,就指示明白了。G1161G3754G3498G1453G2532G3475G3377G1909G942G5613G3004G2962G2316G11G2532G2316G2464G2532G2316G2384
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 20:37
37ὅτι δὲ ἐγείρονται οἱ νεκροὶ καὶ μωϊσῆς ἐμήνυσεν ἐπὶ τῆς βάτου, ὡς λέγει κύριον τὸν θεὸν ἀβραὰμ καὶ θεὸν ἰσαὰκ καὶ θεὸν ἰακώβ·
(Japanese Living Bible) ルカによる福音書 20:37
37死人がよみがえることは、モーセも柴の篇で、主を『アブラハムの神、イサクの神、ヤコブの神』と呼んで、これを示した。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) لوقا  20:37
37واما ان الموتى يقومون فقد دل عليه موسى ايضا في امر العليقة كما يقول. الرب اله ابراهيم واله اسحق واله يعقوب.
(Hindi Bible) लूका 20:37
37ijUrq bl ckr dks fd ejs gq, th mBrs gSa] ewlk us Hkh >kM+h dh dFkk esa izxV dh gS] fd og izHkq dks bczkghe dk ijes'oj] vkSj blgkd dk ijes'oj] vkSj ;kdwc dk ije'soj dgrk gSA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Lucas 20:37
37Mas que os mortos hão de ressuscitar, o próprio Moisés o mostrou no trecho referente à sarça, quando chama ao Senhor o Deus de Abraão, o Deus de Isaque e o Deus de Jacó.
(Vulgate (Latin)) Lucam 20:37
37Quia vero resurgant mortui, et Moyses ostendit secus rubum, sicut dicit Dominum, Deum Abraham, et Deum Isaac, et Deum Jacob.
(Good News Translation) Luke 20:37
37And Moses clearly proves that the dead are raised to life. In the passage about the burning bush he speaks of the Lord as 'the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.'G1161G3754G3498G1453G2532G3475G3377G1909G942G5613G3004G2962G2316G11G2532G2316G2464G2532G2316G2384
(Holman Christian Standard Bible) Luke 20:37
37Moses even indicated [in the passage] about the burning bush that the dead are raised, where he calls the Lord the God of Abraham and the God of Isaac and the God of Jacob.G1161G3754G3498G1453G2532G3475G3377G1909G942G5613G3004G2962G2316G11G2532G2316G2464G2532G2316G2384
(International Standard Version) Luke 20:37
37Even Moses demonstrated in the story about the bush that the dead are raised, when he calls the Lord 'the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.'G1161G3754G3498G1453G2532G3475G3377G1909G942G5613G3004G2962G2316G11G2532G2316G2464G2532G2316G2384
(Today's New International Version) Luke 20:37
37But in the account of the burning bush, even Moses showed that the dead rise, for he calls the Lord 'the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob.'G1161G3754G3498G1453G2532G3475G3377G1909G942G5613G3004G2962G2316G11G2532G2316G2464G2532G2316G2384
(개역 한글판 (국한문)) 누가복음 20:37
37죽은 자(者)의 살아난다는 것은 모세도 가시나무떨기에 관(關)한 글에 보였으되 주(主)를 아브라함의 하나님이요 이삭의 하나님이요 야곱의 하나님이시라 칭(稱)하였나니G1161G3754G3498G1453G2532G3475G3377G1909G942G5613G3004G2962G2316G11G2532G2316G2464G2532G2316G2384
(바른 성경 (국한문)) 누가복음 20:37
37죽은 者들이 살아나는 것에 對하여 모세도 가시덤불 이야기에서 보여 주었는데, 그는 主님을 아브라함의 하나님, 이삭의 하나님, 야곱의 하나님이라고 불렀으니,G1161G3754G3498G1453G2532G3475G3377G1909G942G5613G3004G2962G2316G11G2532G2316G2464G2532G2316G2384
(개역 개정판 (국한문)) 누가복음 20:37
37죽은 者가 살아난다는 것은 모세도 가시나무 떨기에 關한 글에서 主를 아브라함의 하나님이요 이삭의 하나님이요 야곱의 하나님이시라 稱하였나니G1161G3754G3498G1453G2532G3475G3377G1909G942G5613G3004G2962G2316G11G2532G2316G2464G2532G2316G2384
(가톨릭 성경) 누가복음 20:37
37그리고 죽은 이들이 되살아난다는 사실은, 모세도 떨기나무 대목에서 ‘ 주님은 아브라함의 하느님, 이사악의 하느님, 야곱의 하느님’ 이라는 말로 이미 밝혀 주었다.G1161G3754G3498G1453G2532G3475G3377G1909G942G5613G3004G2962G2316G11G2532G2316G2464G2532G2316G2384
(개역 국한문) 누가복음 20:37
37죽은 자(者)의 살아난다는 것은 모세도 가시나무떨기에 관(關)한 글에 보였으되 주(主)를 아브라함의 하나님이요 이삭의 하나님이요 야곱의 하나님이시라 칭(稱)하였나니G1161G3754G3498G1453G2532G3475G3377G1909G942G5613G3004G2962G2316G11G2532G2316G2464G2532G2316G2384
(킹제임스 흠정역) 누가복음 20:37
37이제 죽은 자들이 일으켜진다는 것은 모세도 떨기나무에서 친히 주를 가리켜 아브라함의 하나님이요, 이삭의 하나님이요, 야곱의 하나님이라 부르며 보여 주었나니G1161G3754G3498G1453G2532G3475G3377G1909G942G5613G3004G2962G2316G11G2532G2316G2464G2532G2316G2384
(공동번역 개정판(1977)) 누가복음 20:37
37ㄴ) 모세도 가시덤불 이야기에서 주님을 가리켜 아브라함의 하느님, 이사악의 하느님, 야곱의 하느님이라고 불렀다. 이것으로 모세는 죽은 자들이 다시 살아난다는 것을 분명히 보여 주었다. (ㄴ. 출3:6(3:15 참조))G1161G3754G3498G1453G2532G3475G3377G1909G942G5613G3004G2962G2316G11G2532G2316G2464G2532G2316G2384
(현대어성경) 누가복음 20:37
37너희가 묻고 싶은 것은 바로 부활이 가능하냐 아니냐 하는 일일 것이다. 그러나 거기에 대해서는 모세가 증명해 준 기록이 있지 않느냐? 가시덤불 사건 말이다. 하나님께서 나타나셨을 때 그는 하나님을 ㄴ) `아브라함의 하나님, 이삭의 하나님. 야곱의 하나님'이라고 불렀다. 주님을 누구의 하나님이라고 부른 것은 그들이 죽지 않고 살아 있다는 것을 말하는 것이다. 하나님은 죽은 이들의 하나님이 아니라 살아있는 이들의 하나님이시다. 하나님이 보시기에는 모든 사람이 다 살아 있는 것이다.' (ㄴ. 출3:6(참3:15))G1161G3754G3498G1453G2532G3475G3377G1909G942G5613G3004G2962G2316G11G2532G2316G2464G2532G2316G2384
(New International Version (1984)) Luke 20:37
37But in the account of the bush, even Moses showed that the dead rise, for he calls the Lord 'the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob.'G1161G3754G3498G1453G2532G3475G3377G1909G942G5613G3004G2962G2316G11G2532G2316G2464G2532G2316G2384
(King James Version) Luke 20:37
37Now that the dead are raised, even Moses shewed at the bush, when he calleth the Lord the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob.G1161G3754G3498G1453G2532G3475G3377G1909G942G5613G3004G2962G2316G11G2532G2316G2464G2532G2316G2384
(개역 한글판) 누가복음 20:37
37죽은 자의 살아난다는 것은 모세도 가시나무 떨기에 관한 글에 보였으되 주를 아브라함의 하나님이요 이삭의 하나님이요 야곱의 하나님이시라 칭하였나니G1161G3754G3498G1453G2532G3475G3377G1909G942G5613G3004G2962G2316G11G2532G2316G2464G2532G2316G2384
(개역 개정판) 누가복음 20:37
37죽은 자가 살아난다는 것은 모세도 가시나무 떨기에 관한 글에서 주를 아브라함의 하나님이요 이삭의 하나님이요 야곱의 하나님이시라 칭하였나니G1161G3754G3498G1453G2532G3475G3377G1909G942G5613G3004G2962G2316G11G2532G2316G2464G2532G2316G2384

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top