Luke 5:35 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Luke 5:35
New Living Translation
(New Living Translation) Luke 5:35
35But someday the groom will be taken away from them, and then they will fast."G1161G2250G2064G3752G2532G3566G522G575G846G5119G3522G1722G1565G2250




(The Message) Luke 5:35
35When the groom is gone, the fasting can begin. No one throws cold water on a friendly bonfire. This is Kingdom Come!G1161G2250G2064G3752G2532G3566G522G575G846G5119G3522G1722G1565G2250
(English Standard Version) Luke 5:35
35The days will come when the bridegroom is taken away from them, and then they will fast in those days."G1161G2250G2064G3752G2532G3566G522G575G846G5119G3522G1722G1565G2250
(New International Version) Luke 5:35
35But the time will come when the bridegroom will be taken from them; in those days they will fast."G1161G2250G2064G3752G2532G3566G522G575G846G5119G3522G1722G1565G2250
(New King James Version) Luke 5:35
35"But the days will come when the bridegroom will be taken away from them; then they will fast in those days."G1161G2250G2064G3752G2532G3566G522G575G846G5119G3522G1722G1565G2250
(New Revised Standard Version) Luke 5:35
35The days will come when the bridegroom will be taken away from them, and then they will fast in those days."G1161G2250G2064G3752G2532G3566G522G575G846G5119G3522G1722G1565G2250
(New American Standard Bible) Luke 5:35
35"But [the] days will come; and when the bridegroom is taken away from them, then they will fast in those days."G1161G2250G2064G3752G2532G3566G522G575G846G5119G3522G1722G1565G2250
(Amplified Bible) Luke 5:35
35But the days will come when the bridegroom will be taken from them; and then they will fast in those days.G1161G2250G2064G3752G2532G3566G522G575G846G5119G3522G1722G1565G2250
(King James Version (with Strongs Data)) Luke 5:35
35ButG1161 the daysG2250 will comeG2064, whenG3752G2532 the bridegroomG3566 shall be taken awayG522 fromG575 themG846, and thenG5119 shall they fastG3522 inG1722 thoseG1565 daysG2250.
(쉬운 성경) 누가복음 5:35
35그러나 그들이 신랑을 빼앗길 때가 올 텐데 그 때는 금식할 것이다.”G1161G2250G2064G3752G2532G3566G522G575G846G5119G3522G1722G1565G2250
(현대인의 성경) 누가복음 5:35
35그러나 신랑을 빼앗길 날이 올 것이다. 그 때에는 그들이 금식할 것이다.' 하고 대답하셨다.G1161G2250G2064G3752G2532G3566G522G575G846G5119G3522G1722G1565G2250
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 5:35
35그러나G1161G1565G2250G1722 이르러G2064 저희가G846 신랑을G3566 빼앗기리니G522G1565G2250 에는G1722 금식할 것이니라G3522
(한글 킹제임스) 누가복음 5:35
35그러나 신랑을 그들에게서 빼앗길 날들이 오리니, 그러면 그 날들에는 그들도 금식하리라."고 하시니라.G1161G2250G2064G3752G2532G3566G522G575G846G5119G3522G1722G1565G2250
(바른성경) 누가복음 5:35
35그러나 그들이 신랑을 빼앗길 날들이 올 텐데, 그 날들에는 금식할 것이다."G1161G2250G2064G3752G2532G3566G522G575G846G5119G3522G1722G1565G2250
(새번역) 누가복음 5:35
35그러나 신랑을 빼앗길 날이 올 터인데, 그 날에는 그들이 금식할 것이다."G1161G2250G2064G3752G2532G3566G522G575G846G5119G3522G1722G1565G2250
(우리말 성경) 누가복음 5:35
35그러나 신랑을 빼앗길 날이 올 것이다. 그때가 되면 그들도 금식할 것이다.”G1161G2250G2064G3752G2532G3566G522G575G846G5119G3522G1722G1565G2250
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 5:35
35그러나G1161G1565G2250G1722 이르러G2064 그들이G846 신랑을G3566 빼앗기리니G522G1565G2250 에는G1722 금식할 것이니라G3522
(공동번역 개정판 (1999)) 누가복음 5:35
35이제 때가 오면 신랑을 빼앗길 것이니 그 때에는 그들도 단식을 할 것이다."G1161G2250G2064G3752G2532G3566G522G575G846G5119G3522G1722G1565G2250
(Nueva Traduccion Viviente) Lucas 5:35
35pero un día el novio será llevado, y entonces sí ayunarán.
(Reina-Valera (Spanish)) Lucas 5:35
35Mas vendrán días cuando el esposo les será quitado; entonces, en aquellos días ayunarán.
(Chinese Contemporary Bible) 路加福音 5:35
35但有一天新郎将被带走,那时他们就要禁食了。”
(Chinese Union Bible (Simplified)) 路加福音 5:35
35但日子将到,新郎要离开他们,那日他们就要禁食了。」G1161G2250G2064G3752G2532G3566G522G575G846G5119G3522G1722G1565G2250
(Chinese Union Bible (Traditional)) 路加福音 5:35
35但日子將到,新郎要離開他們,那日他們就要禁食了。」G1161G2250G2064G3752G2532G3566G522G575G846G5119G3522G1722G1565G2250
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 5:35
35ἐλεύσονται δὲ ἡμέραι, καὶ ὅταν ἀπαρθῇ ἀπ᾽ αὐτῶν ὁ νυμφίος τότε νηστεύσουσιν ἐν ἐκείναις ταῖς ἡμέραις.
(Japanese Living Bible) ルカによる福音書 5:35
35しかし、花婿が奪い去られる日が来る。その日には断食をするであろう」。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) لوقا  5:35
35ولكن ستأتي ايام حين يرفع العريس عنهم فحينئذ يصومون في تلك الايام.
(Hindi Bible) लूका 5:35
35ijUrq os fnu vk,axs] ftu esa nwYgk mu ls vyx fd;k tk,xk] rc os mu fnuksa esa miokl djsaxsA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Lucas 5:35
35Dias virão, porém, em que lhes será tirado o noivo; naqueles dias, sim hão de jejuar.
(Vulgate (Latin)) Lucam 5:35
35Venient autem dies, cum ablatus fuerit ab illis sponsus: tunc jejunabunt in illis diebus.
(Good News Translation) Luke 5:35
35But the day will come when the bridegroom will be taken away from them, and then they will fast."G1161G2250G2064G3752G2532G3566G522G575G846G5119G3522G1722G1565G2250
(Holman Christian Standard Bible) Luke 5:35
35But the days will come when the groom will be taken away from them— then they will fast in those days."G1161G2250G2064G3752G2532G3566G522G575G846G5119G3522G1722G1565G2250
(International Standard Version) Luke 5:35
35But the time will come when the groom will be taken away from them, and at that time they will fast."G1161G2250G2064G3752G2532G3566G522G575G846G5119G3522G1722G1565G2250
(Today's New International Version) Luke 5:35
35But the time will come when the bridegroom will be taken from them; in those days they will fast."G1161G2250G2064G3752G2532G3566G522G575G846G5119G3522G1722G1565G2250
(개역 한글판 (국한문)) 누가복음 5:35
35그러나 그 날에 이르러 저희가 신랑을 빼앗기리니 그 날에는 금식(禁食)할 것이니라G1161G2250G2064G3752G2532G3566G522G575G846G5119G3522G1722G1565G2250
(바른 성경 (국한문)) 누가복음 5:35
35그러나 그들이 신랑을 빼앗길 날들이 올 텐데, 그 날들에는 禁食할 것이다."G1161G2250G2064G3752G2532G3566G522G575G846G5119G3522G1722G1565G2250
(개역 개정판 (국한문)) 누가복음 5:35
35그러나 그 날에 이르러 그들이 新郞을 빼앗기리니 그 날에는 禁食할 것이니라G1161G2250G2064G3752G2532G3566G522G575G846G5119G3522G1722G1565G2250
(가톨릭 성경) 누가복음 5:35
35그러나 그들이 신랑을 빼앗길 날이 올 것이다. 그때에는 그들도 단식할 것이다.”G1161G2250G2064G3752G2532G3566G522G575G846G5119G3522G1722G1565G2250
(개역 국한문) 누가복음 5:35
35그러나 그 날에 이르러 저희가 신랑을 빼앗기리니 그 날에는 금식(禁食)할 것이니라G1161G2250G2064G3752G2532G3566G522G575G846G5119G3522G1722G1565G2250
(킹제임스 흠정역) 누가복음 5:35
35그러나 날들이 이르러 그들이 신랑을 빼앗기리니 그 날들에는 그들이 금식할 것이니라, 하시니라.G1161G2250G2064G3752G2532G3566G522G575G846G5119G3522G1722G1565G2250
(공동번역 개정판(1977)) 누가복음 5:35
35이제 때가 오면 신랑을 빼앗길 것이니 그 때에는 그들도 단식을 할 것이다."G1161G2250G2064G3752G2532G3566G522G575G846G5119G3522G1722G1565G2250
(현대어성경) 누가복음 5:35
35그러나 신랑이 죽임을 당할 날이 올 것인데 그때에는 그들이 아무 것도 먹으려 하지 않을 것이다.'G1161G2250G2064G3752G2532G3566G522G575G846G5119G3522G1722G1565G2250
(New International Version (1984)) Luke 5:35
35But the time will come when the bridegroom will be taken from them; in those days they will fast."G1161G2250G2064G3752G2532G3566G522G575G846G5119G3522G1722G1565G2250
(King James Version) Luke 5:35
35But the days will come, when the bridegroom shall be taken away from them, and then shall they fast in those days.G1161G2250G2064G3752G2532G3566G522G575G846G5119G3522G1722G1565G2250
(개역 한글판) 누가복음 5:35
35그러나 그 날에 이르러 저희가 신랑을 빼앗기리니 그 날에는 금식할 것이니라G1161G2250G2064G3752G2532G3566G522G575G846G5119G3522G1722G1565G2250
(개역 개정판) 누가복음 5:35
35그러나 그 날에 이르러 그들이 신랑을 빼앗기리니 그 날에는 금식할 것이니라G1161G2250G2064G3752G2532G3566G522G575G846G5119G3522G1722G1565G2250

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top