Luke 7:2 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Luke 7:2
New Living Translation
(New Living Translation) Luke 7:2
2At that time the highly valued slave of a Roman officer was sick and near death.G1161G5100G1543G1401G3739G2258G1784G846G2192G2560G3195G5053




(The Message) Luke 7:2
2A Roman captain there had a servant who was on his deathbed. He prized him highly and didn't want to lose him.G1161G5100G1543G1401G3739G2258G1784G846G2192G2560G3195G5053
(English Standard Version) Luke 7:2
2Now a centurion had a servant who was sick and at the point of death, who was highly valued by him.G1161G5100G1543G1401G3739G2258G1784G846G2192G2560G3195G5053
(New International Version) Luke 7:2
2There a centurion's servant, whom his master valued highly, was sick and about to die.G1161G5100G1543G1401G3739G2258G1784G846G2192G2560G3195G5053
(New King James Version) Luke 7:2
2And a certain centurion's servant, who was dear to him, was sick and ready to die.G1161G5100G1543G1401G3739G2258G1784G846G2192G2560G3195G5053
(New Revised Standard Version) Luke 7:2
2A centurion there had a slave whom he valued highly, and who was ill and close to death.G1161G5100G1543G1401G3739G2258G1784G846G2192G2560G3195G5053
(New American Standard Bible) Luke 7:2
2And a certain centurion's slave, who was highly regarded by him, was sick and about to die.G1161G5100G1543G1401G3739G2258G1784G846G2192G2560G3195G5053
(Amplified Bible) Luke 7:2
2Now a centurion had a bond servant who was held in honor {and} highly valued by him, who was sick and at the point of death.G1161G5100G1543G1401G3739G2258G1784G846G2192G2560G3195G5053
(King James Version (with Strongs Data)) Luke 7:2
2AndG1161 a certainG5100 centurion'sG1543 servantG1401, whoG3739 wasG2258 dearG1784 unto himG846, wasG2192 sickG2560, and readyG3195 to dieG5053.
(쉬운 성경) 누가복음 7:2
2어떤 백부장이 소중하게 여기는 종이 있었는데 병들어 죽게 되었습니다.G1161G5100G1543G1401G3739G2258G1784G846G2192G2560G3195G5053
(현대인의 성경) 누가복음 7:2
2그때 어떤 장교의 신임받는 종이 병들어 거의 죽게 되었다.G1161G5100G1543G1401G3739G2258G1784G846G2192G2560G3195G5053
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 7:2
2어떤G5100 백부장의G1543 사랑G1784 하는G2258 종이G1401G2560 들어G2192 죽게G5053 되었더니G3195
(한글 킹제임스) 누가복음 7:2
2그때 어떤 백부장에게 총애를 받는 종이 있었는데 그가 병들어 죽게 되었더라.G1161G5100G1543G1401G3739G2258G1784G846G2192G2560G3195G5053
(바른성경) 누가복음 7:2
2어떤 백부장의 종이 병들어 거의 죽게 되었는데, 그는 그 백부장에게 소중한 자였다.G1161G5100G1543G1401G3739G2258G1784G846G2192G2560G3195G5053
(새번역) 누가복음 7:2
2어떤 백부장의 종이 병들어 거의 죽게 되었는데, 그는 주인에게 소중한 종이었다.G1161G5100G1543G1401G3739G2258G1784G846G2192G2560G3195G5053
(우리말 성경) 누가복음 7:2
2그곳에는 백부장 한 사람이 있었는데 그가 신임하는 종 하나가 병이 들어 거의 죽어 가고 있었습니다.G1161G5100G1543G1401G3739G2258G1784G846G2192G2560G3195G5053
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 7:2
2어떤G5100 백부장의G1543 사랑G1784 하는G2258 종이G1401G2560 들어G2192 죽게G5053 되었더니G3195
(공동번역 개정판 (1999)) 누가복음 7:2
2마침 그 때 어떤 백인대장의 종이 중병으로 거의 죽게 되었는데 그는 주인이 대단히 아끼는 종이었다.G1161G5100G1543G1401G3739G2258G1784G846G2192G2560G3195G5053
(Nueva Traduccion Viviente) Lucas 7:2
2En ese tiempo, un apreciado esclavo de un oficial romano estaba enfermo y a punto de morir.
(Reina-Valera (Spanish)) Lucas 7:2
2Y el siervo de un centurión, a quien éste quería mucho, estaba enfermo y a punto de morir.
(Chinese Contemporary Bible) 路加福音 7:2
2当时,有一个百夫长很赏识的奴仆病了,生命垂危。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 路加福音 7:2
2有一个百夫长所宝贵的仆人害病,快要死了。G1161G5100G1543G1401G3739G2258G1784G846G2192G2560G3195G5053
(Chinese Union Bible (Traditional)) 路加福音 7:2
2有一個百夫長所寶貴的僕人害病,快要死了。G1161G5100G1543G1401G3739G2258G1784G846G2192G2560G3195G5053
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 7:2
2ἑκατοντάρχου δέ τινος δοῦλος κακῶς ἔχων ἤμελλεν τελευτᾶν, ὃς ἦν αὐτῶ ἔντιμος.
(Japanese Living Bible) ルカによる福音書 7:2
2ところが、ある百卒長の頼みにしていた僕が、病気になって死にかかっていた。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) لوقا  7:2
2وكان عبد لقائد مئة مريضا مشرفا على الموت وكان عزيزا عنده.
(Hindi Bible) लूका 7:2
2vkSj fdlh lwcsnkj dk ,d nkl tks mldk fiz; Fkk] chekjh ls ejus ij FkkA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Lucas 7:2
2E um servo de certo centurião, a quem este muito estimava, estava doente, quase à morte.
(Vulgate (Latin)) Lucam 7:2
2Centurionis autem cujusdam servus male habens, erat moriturus: qui illi erat pretiosus.
(Good News Translation) Luke 7:2
2A Roman officer there had a servant who was very dear to him; the man was sick and about to die.G1161G5100G1543G1401G3739G2258G1784G846G2192G2560G3195G5053
(Holman Christian Standard Bible) Luke 7:2
2A centurion's slave, who was highly valued by him, was sick and about to die.G1161G5100G1543G1401G3739G2258G1784G846G2192G2560G3195G5053
(International Standard Version) Luke 7:2
2There a centurion's servant, whom he valued highly, was sick and about to die.G1161G5100G1543G1401G3739G2258G1784G846G2192G2560G3195G5053
(Today's New International Version) Luke 7:2
2There a centurion's servant, whom his master valued highly, was sick and about to die.G1161G5100G1543G1401G3739G2258G1784G846G2192G2560G3195G5053
(개역 한글판 (국한문)) 누가복음 7:2
2어떤 백부장(百夫長)의 사랑하는 종이 병(病)들어 죽게 되었더니G1161G5100G1543G1401G3739G2258G1784G846G2192G2560G3195G5053
(바른 성경 (국한문)) 누가복음 7:2
2어떤 百夫長의 종이 病들어 거의 죽게 되었는데, 그는 그 百夫長에게 소중한 者였다.G1161G5100G1543G1401G3739G2258G1784G846G2192G2560G3195G5053
(개역 개정판 (국한문)) 누가복음 7:2
2어떤 百夫長의 사랑하는 종이 病들어 죽게 되었더니G1161G5100G1543G1401G3739G2258G1784G846G2192G2560G3195G5053
(가톨릭 성경) 누가복음 7:2
2마침 어떤 백인대장의 노예가 병들어 죽게 되었는데, 그는 주인에게 소중한 사람이었다.G1161G5100G1543G1401G3739G2258G1784G846G2192G2560G3195G5053
(개역 국한문) 누가복음 7:2
2어떤 백부장(百夫長)의 사랑하는 종이 병(病)들어 죽게 되었더니G1161G5100G1543G1401G3739G2258G1784G846G2192G2560G3195G5053
(킹제임스 흠정역) 누가복음 7:2
2어떤 백부장에게 사랑하는 종이 있었는데 그가 병들어 곧 죽게 되었더라.G1161G5100G1543G1401G3739G2258G1784G846G2192G2560G3195G5053
(공동번역 개정판(1977)) 누가복음 7:2
2마침 그 때 어떤 백인대장의 종이 중병으로 거의 죽게 되었는데 그는 주인이 대단히 아끼는 종이었다.G1161G5100G1543G1401G3739G2258G1784G846G2192G2560G3195G5053
(현대어성경) 누가복음 7:2
2바로 그때 어떤 로마군 파견대장이 매우 아끼는 종이 병으로 거의 죽게 되었다.G1161G5100G1543G1401G3739G2258G1784G846G2192G2560G3195G5053
(New International Version (1984)) Luke 7:2
2There a centurion's servant, whom his master valued highly, was sick and about to die.G1161G5100G1543G1401G3739G2258G1784G846G2192G2560G3195G5053
(King James Version) Luke 7:2
2And a certain centurion's servant, who was dear unto him, was sick, and ready to die.G1161G5100G1543G1401G3739G2258G1784G846G2192G2560G3195G5053
(개역 한글판) 누가복음 7:2
2어떤 백부장의 사랑하는 종이 병들어 죽게 되었더니G1161G5100G1543G1401G3739G2258G1784G846G2192G2560G3195G5053
(개역 개정판) 누가복음 7:2
2어떤 백부장의 사랑하는 종이 병들어 죽게 되었더니G1161G5100G1543G1401G3739G2258G1784G846G2192G2560G3195G5053

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top