(New Living Translation) Luke 7:49
49The men at the table said among themselves, "Who is this man, that he goes around forgiving sins?"G2532G4873G756G3004G1722G1438G5101G2076G3778G3739G863G266G2532
(The Message) Luke 7:49
49That set the dinner guests talking behind his back: "Who does he think he is, forgiving sins!"G2532G4873G756G3004G1722G1438G5101G2076G3778G3739G863G266G2532
(English Standard Version) Luke 7:49
49Then those who were at table with him began to say among themselves, "Who is this, who even forgives sins?"G2532G4873G756G3004G1722G1438G5101G2076G3778G3739G863G266G2532
(New International Version) Luke 7:49
49The other guests began to say among themselves, "Who is this who even forgives sins?"G2532G4873G756G3004G1722G1438G5101G2076G3778G3739G863G266G2532
(New King James Version) Luke 7:49
49And those who sat at the table with Him began to say to themselves, "Who is this who even forgives sins?"G2532G4873G756G3004G1722G1438G5101G2076G3778G3739G863G266G2532
(New Revised Standard Version) Luke 7:49
49But those who were at the table with him began to say among themselves, "Who is this who even forgives sins?"G2532G4873G756G3004G1722G1438G5101G2076G3778G3739G863G266G2532
(New American Standard Bible) Luke 7:49
49And those who were reclining [at the table] with Him began to say to themselves, "Who is this [man] who even forgives sins?"G2532G4873G756G3004G1722G1438G5101G2076G3778G3739G863G266G2532
(Amplified Bible) Luke 7:49
49Then those who were at table with Him began to say among themselves, Who is this Who even forgives sins?G2532G4873G756G3004G1722G1438G5101G2076G3778G3739G863G266G2532
(King James Version (with Strongs Data)) Luke 7:49
49AndG2532 they that sat at meat with himG4873 beganG756 to sayG3004 withinG1722 themselvesG1438, WhoG5101 isG2076 thisG3778 thatG3739 forgivethG863 sinsG266 alsoG2532?
(쉬운 성경) 누가복음 7:49
49예수님과 식사 자리에 앉아 있던 사람들이 속으로 말했습니다. “이 사람이 누구이기에 죄를 용서해 준다고 하는가?”G2532G4873G756G3004G1722G1438G5101G2076G3778G3739G863G266G2532
(현대인의 성경) 누가복음 7:49
49예수님과 함께 식탁에 앉아 있던 사람들은 속으로 `이 사람이 도대체 누군데 남의 죄까지 용서해 주는가?' 하며 수군거렸다.G2532G4873G756G3004G1722G1438G5101G2076G3778G3739G863G266G2532
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 7:49
49함께 앉은G4873 자들이G3588 속G1438 으로G1722 말G3004 하되G756 이가G3778 누구G5101 이기에G2076 죄G266 도G2532 사하는가G863 하더라G0
(한글 킹제임스) 누가복음 7:49
49그때 주와 함께 앉아 식사하던 사람들이 속으로 말하기를 "이 사람이 누구이기에 죄들도 용서하는가?"라고 하더라.G2532G4873G756G3004G1722G1438G5101G2076G3778G3739G863G266G2532
(바른성경) 누가복음 7:49
49함께 식사하던 자들이 속으로 "이 사람이 누군데 죄도 용서해 주는가?" 하였으나,G2532G4873G756G3004G1722G1438G5101G2076G3778G3739G863G266G2532
(새번역) 누가복음 7:49
49그러자 상에 함께 앉아 있는 사람들이 속으로 수군거리기를 "이 사람이 누구이기에 죄까지도 용서하여 준다는 말인가?" 하였다.G2532G4873G756G3004G1722G1438G5101G2076G3778G3739G863G266G2532
(우리말 성경) 누가복음 7:49
49식탁에 함께 앉아 있던 사람들이 수군거리기 시작했습니다. “이 사람이 도대체 누군데 죄까지도 용서한다는 것인가?”G2532G4873G756G3004G1722G1438G5101G2076G3778G3739G863G266G2532
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 7:49
49함께 앉아있는G4873 자들이G3588 속G1438 으로G1722 말G3004 하되G756 이가G3778 누구G5101 이기에G2076 죄G266 도G2532 사하는가G863 하더라G0
(공동번역 개정판 (1999)) 누가복음 7:49
49그러자 예수와 한 식탁에 앉아 있던 사람들이 속으로 "저 사람이 누구인데 죄까지 용서해 준다고 하는가?" 하고 수군거렸다.G2532G4873G756G3004G1722G1438G5101G2076G3778G3739G863G266G2532
(Nueva Traduccion Viviente) Lucas 7:49
49Los hombres que estaban sentados a la mesa se decían entre sí: ¿Quién es este hombre que anda perdonando pecados?
(Reina-Valera (Spanish)) Lucas 7:49
49Y los que estaban juntamente sentados a la mesa, comenzaron a decir entre sí: ¿Quién es éste, que también perdona pecados?
(Chinese Contemporary Bible) 路加福音 7:49
49同席的人彼此议论说:“这人是谁?竟然能赦免人的罪!”
(Chinese Union Bible (Simplified)) 路加福音 7:49
49同席的人心里说:「这是什么人,竟赦免人的罪呢?」G2532G4873G756G3004G1722G1438G5101G2076G3778G3739G863G266G2532
(Chinese Union Bible (Traditional)) 路加福音 7:49
49同席的人心裡說:「這是什麼人,竟赦免人的罪呢?」G2532G4873G756G3004G1722G1438G5101G2076G3778G3739G863G266G2532
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 7:49
49καὶ ἤρξαντο οἱ συνανακείμενοι λέγειν ἐν ἑαυτοῖς, τίς οὖτός ἐστιν ὃς καὶ ἁμαρτίας ἀφίησιν;
(Japanese Living Bible) ルカによる福音書 7:49
49すると同席の者たちが心の中で言いはじめた、「罪をゆるすことさえするこの人は、いったい、何者だろう」。しかし、イエスは女にむかって言われた、「あなたの信仰があなたを救ったのです。安心して行きなさい」。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) لوقا 7:49
49فابتدأ المتكئون معه يقولون في انفسهم من هذا الذي يغفر خطايا ايضا.
(Hindi Bible) लूका 7:49
49rc tks yksx mlds lkFk Hkkstu djus cSBs Fks] os vius vius eu esa lkspus yxs] ;g dkSu gS tks ikiksa dks Hkh {kek djrk gS\
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Lucas 7:49
49Mas os que estavam com ele à mesa começaram a dizer entre si: Quem é este que até perdoa pecados?
(Vulgate (Latin)) Lucam 7:49
49Et cperunt qui simul accumbebant, dicere intra se: Quis est hic qui etiam peccata dimittit?
(Good News Translation) Luke 7:49
49The others sitting at the table began to say to themselves, "Who is this, who even forgives sins?"G2532G4873G756G3004G1722G1438G5101G2076G3778G3739G863G266G2532
(Holman Christian Standard Bible) Luke 7:49
49Those who were at the table with Him began to say among themselves, "Who is this man who even forgives sins?"G2532G4873G756G3004G1722G1438G5101G2076G3778G3739G863G266G2532
(International Standard Version) Luke 7:49
49Those who were at the table with them began to say among themselves, "Who is this man who even forgives sins?"7G2532G4873G756G3004G1722G1438G5101G2076G3778G3739G863G266G2532
(Today's New International Version) Luke 7:49
49The other guests began to say among themselves, "Who is this who even forgives sins?"G2532G4873G756G3004G1722G1438G5101G2076G3778G3739G863G266G2532
(개역 한글판 (국한문)) 누가복음 7:49
49함께 앉은 자(者)들이 속으로 말하되 이가 누구이기에 죄(罪)도 사하는 가하더라G2532G4873G756G3004G1722G1438G5101G2076G3778G3739G863G266G2532
(바른 성경 (국한문)) 누가복음 7:49
49함께 食事하던 者들이 속으로 "이 사람이 누군데 罪도 容恕해 주는가?" 하였으나,G2532G4873G756G3004G1722G1438G5101G2076G3778G3739G863G266G2532
(개역 개정판 (국한문)) 누가복음 7:49
49함께 앉아 있는 者들이 속으로 말하되 이가 누구이기에 罪도 赦하는가 하더라G2532G4873G756G3004G1722G1438G5101G2076G3778G3739G863G266G2532
(가톨릭 성경) 누가복음 7:49
49그러자 식탁에 함께 앉아 있던 이들이 속으로, ‘ 저 사람이 누구이기에 죄까지 용서해 주는가?’ 하고 말하였다.G2532G4873G756G3004G1722G1438G5101G2076G3778G3739G863G266G2532
(개역 국한문) 누가복음 7:49
49함께 앉은 자(者)들이 속으로 말하되 이가 누구이기에 죄(罪)도 사하는 가하더라G2532G4873G756G3004G1722G1438G5101G2076G3778G3739G863G266G2532
(킹제임스 흠정역) 누가복음 7:49
49그분과 함께 음식 앞에 앉은 자들이 속으로 말하기 시작하여 이르되, 이 사람이 누구이기에 죄들도 용서하는가? 하더라.G2532G4873G756G3004G1722G1438G5101G2076G3778G3739G863G266G2532
(공동번역 개정판(1977)) 누가복음 7:49
49그러자 예수와 한 식탁에 앉아 있던 사람들이 속으로 "저 사람이 누구인데 죄까지 용서해 준다고 하는가?"하고 수군거렸다.G2532G4873G756G3004G1722G1438G5101G2076G3778G3739G863G266G2532
(현대어성경) 누가복음 7:49
49그러자 식탁에 앉아 있던 사람들이 속으로 `이 사람이 누구인데 남의 죄까지 용서한다고 하는가?' 하고 수군거렸다.G2532G4873G756G3004G1722G1438G5101G2076G3778G3739G863G266G2532
(New International Version (1984)) Luke 7:49
49The other guests began to say among themselves, "Who is this who even forgives sins?"G2532G4873G756G3004G1722G1438G5101G2076G3778G3739G863G266G2532
(King James Version) Luke 7:49
49And they that sat at meat with him began to say within themselves, Who is this that forgiveth sins also?G2532G4873G756G3004G1722G1438G5101G2076G3778G3739G863G266G2532
(개역 한글판) 누가복음 7:49
49함께 앉은 자들이 속으로 말하되 이가 누구이기에 죄도 사하는가 하더라G2532G4873G756G3004G1722G1438G5101G2076G3778G3739G863G266G2532
(개역 개정판) 누가복음 7:49
49함께 앉아 있는 자들이 속으로 말하되 이가 누구이기에 죄도 사하는가 하더라G2532G4873G756G3004G1722G1438G5101G2076G3778G3739G863G266G2532
49The men at the table said among themselves, "Who is this man, that he goes around forgiving sins?"G2532
(The Message) Luke 7:49
49That set the dinner guests talking behind his back: "Who does he think he is, forgiving sins!"G2532
(English Standard Version) Luke 7:49
49Then those who were at table with him began to say among themselves, "Who is this, who even forgives sins?"G2532
(New International Version) Luke 7:49
49The other guests began to say among themselves, "Who is this who even forgives sins?"G2532
(New King James Version) Luke 7:49
49And those who sat at the table with Him began to say to themselves, "Who is this who even forgives sins?"G2532
(New Revised Standard Version) Luke 7:49
49But those who were at the table with him began to say among themselves, "Who is this who even forgives sins?"G2532
(New American Standard Bible) Luke 7:49
49And those who were reclining [at the table] with Him began to say to themselves, "Who is this [man] who even forgives sins?"G2532
(Amplified Bible) Luke 7:49
49Then those who were at table with Him began to say among themselves, Who is this Who even forgives sins?G2532
(King James Version (with Strongs Data)) Luke 7:49
49AndG2532 they that sat at meat with himG4873 beganG756 to sayG3004 withinG1722 themselvesG1438, WhoG5101 isG2076 thisG3778 thatG3739 forgivethG863 sinsG266 alsoG2532?
(쉬운 성경) 누가복음 7:49
49예수님과 식사 자리에 앉아 있던 사람들이 속으로 말했습니다. “이 사람이 누구이기에 죄를 용서해 준다고 하는가?”G2532
(현대인의 성경) 누가복음 7:49
49예수님과 함께 식탁에 앉아 있던 사람들은 속으로 `이 사람이 도대체 누군데 남의 죄까지 용서해 주는가?' 하며 수군거렸다.G2532
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 7:49
49함께 앉은G4873 자들이G3588 속G1438 으로G1722 말G3004 하되G756 이가G3778 누구G5101 이기에G2076 죄G266 도G2532 사하는가G863 하더라G0
(한글 킹제임스) 누가복음 7:49
49그때 주와 함께 앉아 식사하던 사람들이 속으로 말하기를 "이 사람이 누구이기에 죄들도 용서하는가?"라고 하더라.G2532
(바른성경) 누가복음 7:49
49함께 식사하던 자들이 속으로 "이 사람이 누군데 죄도 용서해 주는가?" 하였으나,G2532
(새번역) 누가복음 7:49
49그러자 상에 함께 앉아 있는 사람들이 속으로 수군거리기를 "이 사람이 누구이기에 죄까지도 용서하여 준다는 말인가?" 하였다.G2532
(우리말 성경) 누가복음 7:49
49식탁에 함께 앉아 있던 사람들이 수군거리기 시작했습니다. “이 사람이 도대체 누군데 죄까지도 용서한다는 것인가?”G2532
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 7:49
49함께 앉아있는G4873 자들이G3588 속G1438 으로G1722 말G3004 하되G756 이가G3778 누구G5101 이기에G2076 죄G266 도G2532 사하는가G863 하더라G0
(공동번역 개정판 (1999)) 누가복음 7:49
49그러자 예수와 한 식탁에 앉아 있던 사람들이 속으로 "저 사람이 누구인데 죄까지 용서해 준다고 하는가?" 하고 수군거렸다.G2532
(Nueva Traduccion Viviente) Lucas 7:49
49Los hombres que estaban sentados a la mesa se decían entre sí: ¿Quién es este hombre que anda perdonando pecados?
(Reina-Valera (Spanish)) Lucas 7:49
49Y los que estaban juntamente sentados a la mesa, comenzaron a decir entre sí: ¿Quién es éste, que también perdona pecados?
(Chinese Contemporary Bible) 路加福音 7:49
49同席的人彼此议论说:“这人是谁?竟然能赦免人的罪!”
(Chinese Union Bible (Simplified)) 路加福音 7:49
49同席的人心里说:「这是什么人,竟赦免人的罪呢?」G2532
(Chinese Union Bible (Traditional)) 路加福音 7:49
49同席的人心裡說:「這是什麼人,竟赦免人的罪呢?」G2532
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 7:49
49καὶ ἤρξαντο οἱ συνανακείμενοι λέγειν ἐν ἑαυτοῖς, τίς οὖτός ἐστιν ὃς καὶ ἁμαρτίας ἀφίησιν;
(Japanese Living Bible) ルカによる福音書 7:49
49すると同席の者たちが心の中で言いはじめた、「罪をゆるすことさえするこの人は、いったい、何者だろう」。しかし、イエスは女にむかって言われた、「あなたの信仰があなたを救ったのです。安心して行きなさい」。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) لوقا 7:49
49فابتدأ المتكئون معه يقولون في انفسهم من هذا الذي يغفر خطايا ايضا.
(Hindi Bible) लूका 7:49
49rc tks yksx mlds lkFk Hkkstu djus cSBs Fks] os vius vius eu esa lkspus yxs] ;g dkSu gS tks ikiksa dks Hkh {kek djrk gS\
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Lucas 7:49
49Mas os que estavam com ele à mesa começaram a dizer entre si: Quem é este que até perdoa pecados?
(Vulgate (Latin)) Lucam 7:49
49Et cperunt qui simul accumbebant, dicere intra se: Quis est hic qui etiam peccata dimittit?
(Good News Translation) Luke 7:49
49The others sitting at the table began to say to themselves, "Who is this, who even forgives sins?"G2532
(Holman Christian Standard Bible) Luke 7:49
49Those who were at the table with Him began to say among themselves, "Who is this man who even forgives sins?"G2532
(International Standard Version) Luke 7:49
49Those who were at the table with them began to say among themselves, "Who is this man who even forgives sins?"7G2532
(Today's New International Version) Luke 7:49
49The other guests began to say among themselves, "Who is this who even forgives sins?"G2532
(개역 한글판 (국한문)) 누가복음 7:49
49함께 앉은 자(者)들이 속으로 말하되 이가 누구이기에 죄(罪)도 사하는 가하더라G2532
(바른 성경 (국한문)) 누가복음 7:49
49함께 食事하던 者들이 속으로 "이 사람이 누군데 罪도 容恕해 주는가?" 하였으나,G2532
(개역 개정판 (국한문)) 누가복음 7:49
49함께 앉아 있는 者들이 속으로 말하되 이가 누구이기에 罪도 赦하는가 하더라G2532
(가톨릭 성경) 누가복음 7:49
49그러자 식탁에 함께 앉아 있던 이들이 속으로, ‘ 저 사람이 누구이기에 죄까지 용서해 주는가?’ 하고 말하였다.G2532
(개역 국한문) 누가복음 7:49
49함께 앉은 자(者)들이 속으로 말하되 이가 누구이기에 죄(罪)도 사하는 가하더라G2532
(킹제임스 흠정역) 누가복음 7:49
49그분과 함께 음식 앞에 앉은 자들이 속으로 말하기 시작하여 이르되, 이 사람이 누구이기에 죄들도 용서하는가? 하더라.G2532
(공동번역 개정판(1977)) 누가복음 7:49
49그러자 예수와 한 식탁에 앉아 있던 사람들이 속으로 "저 사람이 누구인데 죄까지 용서해 준다고 하는가?"하고 수군거렸다.G2532
(현대어성경) 누가복음 7:49
49그러자 식탁에 앉아 있던 사람들이 속으로 `이 사람이 누구인데 남의 죄까지 용서한다고 하는가?' 하고 수군거렸다.G2532
(New International Version (1984)) Luke 7:49
49The other guests began to say among themselves, "Who is this who even forgives sins?"G2532
(King James Version) Luke 7:49
49And they that sat at meat with him began to say within themselves, Who is this that forgiveth sins also?G2532
(개역 한글판) 누가복음 7:49
49함께 앉은 자들이 속으로 말하되 이가 누구이기에 죄도 사하는가 하더라G2532
(개역 개정판) 누가복음 7:49
49함께 앉아 있는 자들이 속으로 말하되 이가 누구이기에 죄도 사하는가 하더라G2532