(New Living Translation) Mark 9:37
37"Anyone who welcomes a little child like this on my behalf
welcomes me, and anyone who welcomes me welcomes not only me but also my Father who sent me."G3739G1437G1209G1520G5108G3813G1909G3450G3686G1209G1691G2532G3739G1437G1209G1691G1209G3756G1691G235G649G3165
(The Message) Mark 9:37
37"Whoever embraces one of these children as I do embraces me, and far more than me—God who sent me."G3739G1437G1209G1520G5108G3813G1909G3450G3686G1209G1691G2532G3739G1437G1209G1691G1209G3756G1691G235G649G3165
(English Standard Version) Mark 9:37
37"Whoever receives one such child in my name receives me, and whoever receives me, receives not me but him who sent me."G3739G1437G1209G1520G5108G3813G1909G3450G3686G1209G1691G2532G3739G1437G1209G1691G1209G3756G1691G235G649G3165
(New International Version) Mark 9:37
37"Whoever welcomes one of these little children in my name welcomes me; and whoever welcomes me does not welcome me but the one who sent me."G3739G1437G1209G1520G5108G3813G1909G3450G3686G1209G1691G2532G3739G1437G1209G1691G1209G3756G1691G235G649G3165
(New King James Version) Mark 9:37
37"Whoever receives one of these little children in My name receives Me; and whoever receives Me, receives not Me but Him who sent Me."G3739G1437G1209G1520G5108G3813G1909G3450G3686G1209G1691G2532G3739G1437G1209G1691G1209G3756G1691G235G649G3165
(New Revised Standard Version) Mark 9:37
37"Whoever welcomes one such child in my name welcomes me, and whoever welcomes me welcomes not me but the one who sent me."G3739G1437G1209G1520G5108G3813G1909G3450G3686G1209G1691G2532G3739G1437G1209G1691G1209G3756G1691G235G649G3165
(New American Standard Bible) Mark 9:37
37"Whoever receives one child like this in My name receives Me; and whoever receives Me does not receive Me, but Him who sent Me."G3739G1437G1209G1520G5108G3813G1909G3450G3686G1209G1691G2532G3739G1437G1209G1691G1209G3756G1691G235G649G3165
(Amplified Bible) Mark 9:37
37Whoever in My name {and} for My sake accepts {and} receives {and} welcomes one such child also accepts {and} receives {and} welcomes Me; and whoever so receives Me receives not only Me but Him Who sent Me.G3739G1437G1209G1520G5108G3813G1909G3450G3686G1209G1691G2532G3739G1437G1209G1691G1209G3756G1691G235G649G3165
(King James Version (with Strongs Data)) Mark 9:37
37WhosoeverG3739G1437 shall receiveG1209 oneG1520 of suchG5108 childrenG3813 inG1909 myG3450 nameG3686, receivethG1209 meG1691: andG2532 whosoeverG3739G1437 shall receiveG1209 meG1691, receivethG1209 notG3756 meG1691, butG235 him that sentG649 meG3165.
(쉬운 성경) 마가복음 9:37
37“누구든지 내 이름으로 이런 어린이 하나를 받아들이면 나를 받아들이는 것이다. 또 누구든지 나를 받아들이는 사람은 나를 받아들인 것이 아니라 나를 보내신 분을 받아들인 것이다.”G3739G1437G1209G1520G5108G3813G1909G3450G3686G1209G1691G2532G3739G1437G1209G1691G1209G3756G1691G235G649G3165
(현대인의 성경) 마가복음 9:37
37`누구든지 내 이름으로 이런 어린 아이 하나를 영접하면 곧 나를 영접하는 것이며 누구든지 나를 영접하면 나를 영접하는 것이 아니라 바로 나를 보내신 분을 영접하는 것이다.'G3739G1437G1209G1520G5108G3813G1909G3450G3686G1209G1691G2532G3739G1437G1209G1691G1209G3756G1691G235G649G3165
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 마가복음 9:37
37누구G3739 든지G302 내G3450 이름G3686 으로G1909 이런G5108 어린 아이G3813 하나를G1520 영접하G1209 면G0 곧G0 나를G1691 영접함이요G1209 누구G3739 든지G302 나를G1691 영접하G1209 면G0 나를G1691 영접함이G1209 아니요G3756 나를G3165 보내신G649 이를G3588 영접함이니라(235)G0
(한글 킹제임스) 마가복음 9:37
37"누구든지 내 이름으로 이런 어린 아이 하나를 영접하면 나를 영접함이요, 또 누구든지 나를 영접하면 나를 영접하는 것이 아니라 나를 보내신 분을 영접하는 것이니라."고 하시더라.G3739G1437G1209G1520G5108G3813G1909G3450G3686G1209G1691G2532G3739G1437G1209G1691G1209G3756G1691G235G649G3165
(바른성경) 마가복음 9:37
37"누구든지 내 이름으로 이와 같은 어린아이들 중 하나를 영접하는 자는 나를 영접하는 것이요, 누구든지 나를 영접하는 자는 내가 아니라 나를 보내신 분을 영접하는 것이다."G3739G1437G1209G1520G5108G3813G1909G3450G3686G1209G1691G2532G3739G1437G1209G1691G1209G3756G1691G235G649G3165
(새번역) 마가복음 9:37
37"누구든지 내 이름으로 이런 어린이들 가운데 하나를 영접하면, 그는 나를 영접하는 것이요, 누구든지 나를 영접하는 사람은, 나를 영접하는 것보다, 나를 보내신 분을 영접하는 것이다."G3739G1437G1209G1520G5108G3813G1909G3450G3686G1209G1691G2532G3739G1437G1209G1691G1209G3756G1691G235G649G3165
(우리말 성경) 마가복음 9:37
37“누구든지 내 이름으로 이런 어린아이 하나를 영접하는 사람은 나를 영접하는 것이고 누구든지 나를 영접하는 사람은 나를 영접하는 것이 아니라 나 보내신 분을 영접하는 것이다.”G3739G1437G1209G1520G5108G3813G1909G3450G3686G1209G1691G2532G3739G1437G1209G1691G1209G3756G1691G235G649G3165
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 마가복음 9:37
37누구G3739 든지G302 내G3450 이름G3686 으로G1909 이런G5108 어린 아이G3813 하나를G1520 영접하G1209 면G0 곧G0 나를G1691 영접함이요G1209 누구G3739 든지G302 나를G1691 영접하G1209 면G0 나를G1691 영접함이G1209 아니요G3756 나를G3165 보내신G649 이를G3588 영접함이니라G235
(공동번역 개정판 (1999)) 마가복음 9:37
37"누구든지 내 이름으로 이런 어린이 하나를 받아들이면 곧 나를 받아들이는 것이고, 또 나를 받아들이는 사람은 나만을 받아들이는 것이 아니라 곧 나를 보내신 이를 받아들이는 것이다."G3739G1437G1209G1520G5108G3813G1909G3450G3686G1209G1691G2532G3739G1437G1209G1691G1209G3756G1691G235G649G3165
(Nueva Traduccion Viviente) Marcos 9:37
37Todo el que recibe de mi parte
a un niño pequeño como éste me recibe a mí, y todo el que me recibe, no sólo me recibe a mí, sino también a mi Padre, quien me envió.
(Reina-Valera (Spanish)) Marcos 9:37
37El que reciba en mi nombre a un niño como este, me recibe a mí; y el que a mí me recibe, no me recibe a mí sino al que me envió.
(Chinese Contemporary Bible) 马可福音 9:37
37“任何人为我的缘故接待这样一个小孩子,就是接待我;凡接待我的,不单是接待我,也是接待那位差我来的父。”
(Chinese Union Bible (Simplified)) 马可福音 9:37
37「凡为我名接待一个像这小孩子的,就是接待我;凡接待我的,不是接待我,乃是接待那差我来的。」G3739G1437G1209G1520G5108G3813G1909G3450G3686G1209G1691G2532G3739G1437G1209G1691G1209G3756G1691G235G649G3165
(Chinese Union Bible (Traditional)) 马可福音 9:37
37「凡為我名接待一個像這小孩子的,就是接待我;凡接待我的,不是接待我,乃是接待那差我來的。」G3739G1437G1209G1520G5108G3813G1909G3450G3686G1209G1691G2532G3739G1437G1209G1691G1209G3756G1691G235G649G3165
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:37
37ὃς ἂν ἓν τῶν τοιούτων παιδίων δέξηται ἐπὶ τῶ ὀνόματί μου, ἐμὲ δέχεται· καὶ ὃς ἂν ἐμὲ δέχηται, οὐκ ἐμὲ δέχεται ἀλλὰ τὸν ἀποστείλαντά με.
(Japanese Living Bible) マルコによる福音書 9:37
37「だれでも、このような幼な子のひとりを、わたしの名のゆえに受けいれる者は、わたしを受けいれるのである。そして、わたしを受けいれる者は、わたしを受けいれるのではなく、わたしをおつかわしになったかたを受けいれるのである」。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) مرقس 9:37
37من قبل واحدا من اولاد مثل هذا باسمي يقبلني ومن قبلني فليس يقبلني انا بل الذي ارسلني
(Hindi Bible) मरकुस 9:37
37tks dksbZ essjs uke ls ,sls ckydksa esa ls fdlh ,d dks Hkh xzg.k djrk gS] og eq>s xzg.k djrk gS( vkSj tks dksbZ eq>s xzg.k djrk] og eq>s ugha] cju esjs Hkstusokys dks xzg.k djrk gSAA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Marcos 9:37
37Qualquer que receber uma destas crianças em meu nome, a mim me recebe; e qualquer que a mim me receber, não recebe a mim, mas ao que me enviou.
(Vulgate (Latin)) Marcum 9:37
37Respondit illi Joannes, dicens: Magister, vidimus quemdam in nomine tuo ejicientem dæmonia, qui non sequitur nos, et prohibuimus eum.
(Good News Translation) Mark 9:37
37"Whoever welcomes in my name one of these children, welcomes me; and whoever welcomes me, welcomes not only me but also the one who sent me."G3739G1437G1209G1520G5108G3813G1909G3450G3686G1209G1691G2532G3739G1437G1209G1691G1209G3756G1691G235G649G3165
(Holman Christian Standard Bible) Mark 9:37
37"Whoever welcomes one little child such as this in My name welcomes Me. And whoever welcomes Me does not welcome Me, but Him who sent Me."G3739G1437G1209G1520G5108G3813G1909G3450G3686G1209G1691G2532G3739G1437G1209G1691G1209G3756G1691G235G649G3165
(International Standard Version) Mark 9:37
37"Whoever welcomes a child like this in my name welcomes me, and whoever welcomes me welcomes not me but the one who sent me."G3739G1437G1209G1520G5108G3813G1909G3450G3686G1209G1691G2532G3739G1437G1209G1691G1209G3756G1691G235G649G3165
(Today's New International Version) Mark 9:37
37"Whoever welcomes one of these little children in my name welcomes me; and whoever welcomes me does not welcome me but the one who sent me."G3739G1437G1209G1520G5108G3813G1909G3450G3686G1209G1691G2532G3739G1437G1209G1691G1209G3756G1691G235G649G3165
(개역 한글판 (국한문)) 마가복음 9:37
37누구든지 내 이름으로 이런 어린 아이 하나를 영접(迎接)하면 곧 나를 영접(迎接)함이요 누구든지 나를 영접(迎接)하면 나를 영접(迎接)함이 아니요 나를 보내신 이를 영접(迎接)함이니라G3739G1437G1209G1520G5108G3813G1909G3450G3686G1209G1691G2532G3739G1437G1209G1691G1209G3756G1691G235G649G3165
(바른 성경 (국한문)) 마가복음 9:37
37"누구든지 내 이름으로 이와 같은 어린아이들 中 하나를 迎接하는 者는 나를 迎接하는 것이요, 누구든지 나를 迎接하는 者는 내가 아니라 나를 보내신 분을 迎接하는 것이다."G3739G1437G1209G1520G5108G3813G1909G3450G3686G1209G1691G2532G3739G1437G1209G1691G1209G3756G1691G235G649G3165
(개역 개정판 (국한문)) 마가복음 9:37
37누구든지 내 이름으로 이런 어린 아이 하나를 迎接하면 곧 나를 迎接함이요 누구든지 나를 迎接하면 나를 迎接함이 아니요 나를 보내신 이를 迎接함이니라G3739G1437G1209G1520G5108G3813G1909G3450G3686G1209G1691G2532G3739G1437G1209G1691G1209G3756G1691G235G649G3165
(가톨릭 성경) 마가복음 9:37
37“ 누구든지 이런 어린이 하나를 내 이름으로 받아들이면 나를 받아들이는 것이다. 그리고 나를 받아들이는 사람은 나를 받아들이는 것이 아니라 나를 보내신 분을 받아들이는 것이다.”G3739G1437G1209G1520G5108G3813G1909G3450G3686G1209G1691G2532G3739G1437G1209G1691G1209G3756G1691G235G649G3165
(개역 국한문) 마가복음 9:37
37누구든지 내 이름으로 이런 어린 아이 하나를 영접(迎接)하면 곧 나를 영접(迎接)함이요 누구든지 나를 영접(迎接)하면 나를 영접(迎接)함이 아니요 나를 보내신 이를 영접(迎接)함이니라G3739G1437G1209G1520G5108G3813G1909G3450G3686G1209G1691G2532G3739G1437G1209G1691G1209G3756G1691G235G649G3165
(킹제임스 흠정역) 마가복음 9:37
37누구든지 내 이름으로 이런 아이들 중의 하나를 받아들이는 자는 나를 받아들이며 또 누구든지 나를 받아들이는 자는 나를 받아들이지 아니하고 나를 보내신 분을 받아들이느니라, 하시니라.G3739G1437G1209G1520G5108G3813G1909G3450G3686G1209G1691G2532G3739G1437G1209G1691G1209G3756G1691G235G649G3165
(공동번역 개정판(1977)) 마가복음 9:37
37"누구든지 내 이름으로 이런 어린이 하나를 받아 들이면 곧 나를 받아 들이는 것이고, 또 나를 받아 들이는 사람은 나만을 받아 들이는 것이 아니라 곧 나를 보내신 이를 받아 들이는 것이다."G3739G1437G1209G1520G5108G3813G1909G3450G3686G1209G1691G2532G3739G1437G1209G1691G1209G3756G1691G235G649G3165
(현대어성경) 마가복음 9:37
37`누구든지 내 이름으로 이런 어린아이 하나를 영접하면 곧 나를 영접하는 것이고, 또 나를 영접하면 나를 보내신 내 아버지를 영접하는 것이다.'G3739G1437G1209G1520G5108G3813G1909G3450G3686G1209G1691G2532G3739G1437G1209G1691G1209G3756G1691G235G649G3165
(New International Version (1984)) Mark 9:37
37"Whoever welcomes one of these little children in my name welcomes me; and whoever welcomes me does not welcome me but the one who sent me."G3739G1437G1209G1520G5108G3813G1909G3450G3686G1209G1691G2532G3739G1437G1209G1691G1209G3756G1691G235G649G3165
(King James Version) Mark 9:37
37Whosoever shall receive one of such children in my name, receiveth me: and whosoever shall receive me, receiveth not me, but him that sent me.G3739G1437G1209G1520G5108G3813G1909G3450G3686G1209G1691G2532G3739G1437G1209G1691G1209G3756G1691G235G649G3165
(개역 한글판) 마가복음 9:37
37누구든지 내 이름으로 이런 어린 아이 하나를 영접하면 곧 나를 영접함이요 누구든지 나를 영접하면 나를 영접함이 아니요 나를 보내신 이를 영접함이니라G3739G1437G1209G1520G5108G3813G1909G3450G3686G1209G1691G2532G3739G1437G1209G1691G1209G3756G1691G235G649G3165
(개역 개정판) 마가복음 9:37
37누구든지 내 이름으로 이런 어린 아이 하나를 영접하면 곧 나를 영접함이요 누구든지 나를 영접하면 나를 영접함이 아니요 나를 보내신 이를 영접함이니라G3739G1437G1209G1520G5108G3813G1909G3450G3686G1209G1691G2532G3739G1437G1209G1691G1209G3756G1691G235G649G3165
37"Anyone who welcomes a little child like this on my behalf

(The Message) Mark 9:37
37"Whoever embraces one of these children as I do embraces me, and far more than me—God who sent me."G3739
(English Standard Version) Mark 9:37
37"Whoever receives one such child in my name receives me, and whoever receives me, receives not me but him who sent me."G3739
(New International Version) Mark 9:37
37"Whoever welcomes one of these little children in my name welcomes me; and whoever welcomes me does not welcome me but the one who sent me."G3739
(New King James Version) Mark 9:37
37"Whoever receives one of these little children in My name receives Me; and whoever receives Me, receives not Me but Him who sent Me."G3739
(New Revised Standard Version) Mark 9:37
37"Whoever welcomes one such child in my name welcomes me, and whoever welcomes me welcomes not me but the one who sent me."G3739
(New American Standard Bible) Mark 9:37
37"Whoever receives one child like this in My name receives Me; and whoever receives Me does not receive Me, but Him who sent Me."G3739
(Amplified Bible) Mark 9:37
37Whoever in My name {and} for My sake accepts {and} receives {and} welcomes one such child also accepts {and} receives {and} welcomes Me; and whoever so receives Me receives not only Me but Him Who sent Me.G3739
(King James Version (with Strongs Data)) Mark 9:37
37WhosoeverG3739G1437 shall receiveG1209 oneG1520 of suchG5108 childrenG3813 inG1909 myG3450 nameG3686, receivethG1209 meG1691: andG2532 whosoeverG3739G1437 shall receiveG1209 meG1691, receivethG1209 notG3756 meG1691, butG235 him that sentG649 meG3165.
(쉬운 성경) 마가복음 9:37
37“누구든지 내 이름으로 이런 어린이 하나를 받아들이면 나를 받아들이는 것이다. 또 누구든지 나를 받아들이는 사람은 나를 받아들인 것이 아니라 나를 보내신 분을 받아들인 것이다.”G3739
(현대인의 성경) 마가복음 9:37
37`누구든지 내 이름으로 이런 어린 아이 하나를 영접하면 곧 나를 영접하는 것이며 누구든지 나를 영접하면 나를 영접하는 것이 아니라 바로 나를 보내신 분을 영접하는 것이다.'G3739
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 마가복음 9:37
37누구G3739 든지G302 내G3450 이름G3686 으로G1909 이런G5108 어린 아이G3813 하나를G1520 영접하G1209 면G0 곧G0 나를G1691 영접함이요G1209 누구G3739 든지G302 나를G1691 영접하G1209 면G0 나를G1691 영접함이G1209 아니요G3756 나를G3165 보내신G649 이를G3588 영접함이니라(235)G0
(한글 킹제임스) 마가복음 9:37
37"누구든지 내 이름으로 이런 어린 아이 하나를 영접하면 나를 영접함이요, 또 누구든지 나를 영접하면 나를 영접하는 것이 아니라 나를 보내신 분을 영접하는 것이니라."고 하시더라.G3739
(바른성경) 마가복음 9:37
37"누구든지 내 이름으로 이와 같은 어린아이들 중 하나를 영접하는 자는 나를 영접하는 것이요, 누구든지 나를 영접하는 자는 내가 아니라 나를 보내신 분을 영접하는 것이다."G3739
(새번역) 마가복음 9:37
37"누구든지 내 이름으로 이런 어린이들 가운데 하나를 영접하면, 그는 나를 영접하는 것이요, 누구든지 나를 영접하는 사람은, 나를 영접하는 것보다, 나를 보내신 분을 영접하는 것이다."G3739
(우리말 성경) 마가복음 9:37
37“누구든지 내 이름으로 이런 어린아이 하나를 영접하는 사람은 나를 영접하는 것이고 누구든지 나를 영접하는 사람은 나를 영접하는 것이 아니라 나 보내신 분을 영접하는 것이다.”G3739
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 마가복음 9:37
37누구G3739 든지G302 내G3450 이름G3686 으로G1909 이런G5108 어린 아이G3813 하나를G1520 영접하G1209 면G0 곧G0 나를G1691 영접함이요G1209 누구G3739 든지G302 나를G1691 영접하G1209 면G0 나를G1691 영접함이G1209 아니요G3756 나를G3165 보내신G649 이를G3588 영접함이니라G235
(공동번역 개정판 (1999)) 마가복음 9:37
37"누구든지 내 이름으로 이런 어린이 하나를 받아들이면 곧 나를 받아들이는 것이고, 또 나를 받아들이는 사람은 나만을 받아들이는 것이 아니라 곧 나를 보내신 이를 받아들이는 것이다."G3739
(Nueva Traduccion Viviente) Marcos 9:37
37Todo el que recibe de mi parte

(Reina-Valera (Spanish)) Marcos 9:37
37El que reciba en mi nombre a un niño como este, me recibe a mí; y el que a mí me recibe, no me recibe a mí sino al que me envió.
(Chinese Contemporary Bible) 马可福音 9:37
37“任何人为我的缘故接待这样一个小孩子,就是接待我;凡接待我的,不单是接待我,也是接待那位差我来的父。”
(Chinese Union Bible (Simplified)) 马可福音 9:37
37「凡为我名接待一个像这小孩子的,就是接待我;凡接待我的,不是接待我,乃是接待那差我来的。」G3739
(Chinese Union Bible (Traditional)) 马可福音 9:37
37「凡為我名接待一個像這小孩子的,就是接待我;凡接待我的,不是接待我,乃是接待那差我來的。」G3739
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:37
37ὃς ἂν ἓν τῶν τοιούτων παιδίων δέξηται ἐπὶ τῶ ὀνόματί μου, ἐμὲ δέχεται· καὶ ὃς ἂν ἐμὲ δέχηται, οὐκ ἐμὲ δέχεται ἀλλὰ τὸν ἀποστείλαντά με.
(Japanese Living Bible) マルコによる福音書 9:37
37「だれでも、このような幼な子のひとりを、わたしの名のゆえに受けいれる者は、わたしを受けいれるのである。そして、わたしを受けいれる者は、わたしを受けいれるのではなく、わたしをおつかわしになったかたを受けいれるのである」。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) مرقس 9:37
37من قبل واحدا من اولاد مثل هذا باسمي يقبلني ومن قبلني فليس يقبلني انا بل الذي ارسلني
(Hindi Bible) मरकुस 9:37
37tks dksbZ essjs uke ls ,sls ckydksa esa ls fdlh ,d dks Hkh xzg.k djrk gS] og eq>s xzg.k djrk gS( vkSj tks dksbZ eq>s xzg.k djrk] og eq>s ugha] cju esjs Hkstusokys dks xzg.k djrk gSAA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Marcos 9:37
37Qualquer que receber uma destas crianças em meu nome, a mim me recebe; e qualquer que a mim me receber, não recebe a mim, mas ao que me enviou.
(Vulgate (Latin)) Marcum 9:37
37Respondit illi Joannes, dicens: Magister, vidimus quemdam in nomine tuo ejicientem dæmonia, qui non sequitur nos, et prohibuimus eum.
(Good News Translation) Mark 9:37
37"Whoever welcomes in my name one of these children, welcomes me; and whoever welcomes me, welcomes not only me but also the one who sent me."G3739
(Holman Christian Standard Bible) Mark 9:37
37"Whoever welcomes one little child such as this in My name welcomes Me. And whoever welcomes Me does not welcome Me, but Him who sent Me."G3739
(International Standard Version) Mark 9:37
37"Whoever welcomes a child like this in my name welcomes me, and whoever welcomes me welcomes not me but the one who sent me."G3739
(Today's New International Version) Mark 9:37
37"Whoever welcomes one of these little children in my name welcomes me; and whoever welcomes me does not welcome me but the one who sent me."G3739
(개역 한글판 (국한문)) 마가복음 9:37
37누구든지 내 이름으로 이런 어린 아이 하나를 영접(迎接)하면 곧 나를 영접(迎接)함이요 누구든지 나를 영접(迎接)하면 나를 영접(迎接)함이 아니요 나를 보내신 이를 영접(迎接)함이니라G3739
(바른 성경 (국한문)) 마가복음 9:37
37"누구든지 내 이름으로 이와 같은 어린아이들 中 하나를 迎接하는 者는 나를 迎接하는 것이요, 누구든지 나를 迎接하는 者는 내가 아니라 나를 보내신 분을 迎接하는 것이다."G3739
(개역 개정판 (국한문)) 마가복음 9:37
37누구든지 내 이름으로 이런 어린 아이 하나를 迎接하면 곧 나를 迎接함이요 누구든지 나를 迎接하면 나를 迎接함이 아니요 나를 보내신 이를 迎接함이니라G3739
(가톨릭 성경) 마가복음 9:37
37“ 누구든지 이런 어린이 하나를 내 이름으로 받아들이면 나를 받아들이는 것이다. 그리고 나를 받아들이는 사람은 나를 받아들이는 것이 아니라 나를 보내신 분을 받아들이는 것이다.”G3739
(개역 국한문) 마가복음 9:37
37누구든지 내 이름으로 이런 어린 아이 하나를 영접(迎接)하면 곧 나를 영접(迎接)함이요 누구든지 나를 영접(迎接)하면 나를 영접(迎接)함이 아니요 나를 보내신 이를 영접(迎接)함이니라G3739
(킹제임스 흠정역) 마가복음 9:37
37누구든지 내 이름으로 이런 아이들 중의 하나를 받아들이는 자는 나를 받아들이며 또 누구든지 나를 받아들이는 자는 나를 받아들이지 아니하고 나를 보내신 분을 받아들이느니라, 하시니라.G3739
(공동번역 개정판(1977)) 마가복음 9:37
37"누구든지 내 이름으로 이런 어린이 하나를 받아 들이면 곧 나를 받아 들이는 것이고, 또 나를 받아 들이는 사람은 나만을 받아 들이는 것이 아니라 곧 나를 보내신 이를 받아 들이는 것이다."G3739
(현대어성경) 마가복음 9:37
37`누구든지 내 이름으로 이런 어린아이 하나를 영접하면 곧 나를 영접하는 것이고, 또 나를 영접하면 나를 보내신 내 아버지를 영접하는 것이다.'G3739
(New International Version (1984)) Mark 9:37
37"Whoever welcomes one of these little children in my name welcomes me; and whoever welcomes me does not welcome me but the one who sent me."G3739
(King James Version) Mark 9:37
37Whosoever shall receive one of such children in my name, receiveth me: and whosoever shall receive me, receiveth not me, but him that sent me.G3739
(개역 한글판) 마가복음 9:37
37누구든지 내 이름으로 이런 어린 아이 하나를 영접하면 곧 나를 영접함이요 누구든지 나를 영접하면 나를 영접함이 아니요 나를 보내신 이를 영접함이니라G3739
(개역 개정판) 마가복음 9:37
37누구든지 내 이름으로 이런 어린 아이 하나를 영접하면 곧 나를 영접함이요 누구든지 나를 영접하면 나를 영접함이 아니요 나를 보내신 이를 영접함이니라G3739