Matthew 25:33 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Matthew 25:33
New Living Translation
(New Living Translation) Matthew 25:33
33He will place the sheep at his right hand and the goats at his left.G2532G2476G3303G4263G1537G846G1188G1161G2055G1537G2176




(The Message) Matthew 25:33
33putting sheep to his right and goats to his left.G2532G2476G3303G4263G1537G846G1188G1161G2055G1537G2176
(English Standard Version) Matthew 25:33
33And he will place the sheep on his right, but the goats on the left.G2532G2476G3303G4263G1537G846G1188G1161G2055G1537G2176
(New International Version) Matthew 25:33
33He will put the sheep on his right and the goats on his left.G2532G2476G3303G4263G1537G846G1188G1161G2055G1537G2176
(New King James Version) Matthew 25:33
33"And He will set the sheep on His right hand, but the goats on the left.G2532G2476G3303G4263G1537G846G1188G1161G2055G1537G2176
(New Revised Standard Version) Matthew 25:33
33and he will put the sheep at his right hand and the goats at the left.G2532G2476G3303G4263G1537G846G1188G1161G2055G1537G2176
(New American Standard Bible) Matthew 25:33
33and He will put the sheep on His right, and the goats on the left.G2532G2476G3303G4263G1537G846G1188G1161G2055G1537G2176
(Amplified Bible) Matthew 25:33
33And He will cause the sheep to stand at His right hand, but the goats at His left.G2532G2476G3303G4263G1537G846G1188G1161G2055G1537G2176
(King James Version (with Strongs Data)) Matthew 25:33
33AndG2532 he shall setG2476G3303 the sheepG4263 onG1537 hisG846 right handG1188, butG1161 the goatsG2055 onG1537 the leftG2176.
(쉬운 성경) 마태복음 25:33
33인자는 자신의 오른쪽에는 양을, 왼쪽에는 염소를 둘 것이다.G2532G2476G3303G4263G1537G846G1188G1161G2055G1537G2176
(현대인의 성경) 마태복음 25:33
33양은 오른편에, 염소는 왼편에 세울 것이다.G2532G2476G3303G4263G1537G846G1188G1161G2055G1537G2176
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 마태복음 25:33
33양은G4263G846 오른 편G1188G1537 염소는G2055 왼편G2176G1537 두리라G2476
(한글 킹제임스) 마태복음 25:33
33그리하여 양들은 그의 오른편에, 염소들은 그의 왼편에 세워 두고G2532G2476G3303G4263G1537G846G1188G1161G2055G1537G2176
(바른성경) 마태복음 25:33
33양들은 자기 오른쪽에, 염소들은 왼쪽에 둘 것이다.G2532G2476G3303G4263G1537G846G1188G1161G2055G1537G2176
(새번역) 마태복음 25:33
33양은 그의 오른쪽에, 염소는 그의 왼쪽에 세울 것이다.G2532G2476G3303G4263G1537G846G1188G1161G2055G1537G2176
(우리말 성경) 마태복음 25:33
33양들은 자기 오른쪽에, 염소들은 그 왼쪽에 둘 것이다.G2532G2476G3303G4263G1537G846G1188G1161G2055G1537G2176
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 마태복음 25:33
33양은G4263G846 오른 편G1188G1537 염소는G2055 왼편G2176G1537 두리라G2476
(공동번역 개정판 (1999)) 마태복음 25:33
33양은 오른편에, 염소는 왼편에 자리잡게 할 것이다.G2532G2476G3303G4263G1537G846G1188G1161G2055G1537G2176
(Nueva Traduccion Viviente) Mateo 25:33
33Pondrá las ovejas a su derecha y las cabras a su izquierda.
(Reina-Valera (Spanish)) Mateo 25:33
33Y pondrá las ovejas a su derecha, y los cabritos a su izquierda.
(Chinese Contemporary Bible) 马太福音 25:33
33祂要把绵羊放在右边,山羊放在左边。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 马太福音 25:33
33把绵羊安置在右边,山羊在左边。G2532G2476G3303G4263G1537G846G1188G1161G2055G1537G2176
(Chinese Union Bible (Traditional)) 马太福音 25:33
33把綿羊安置在右邊,山羊在左邊。G2532G2476G3303G4263G1537G846G1188G1161G2055G1537G2176
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 25:33
33καὶ στήσει τὰ μὲν πρόβατα ἐκ δεξιῶν αὐτοῦ τὰ δὲ ἐρίφια ἐξ εὐωνύμων.
(Japanese Living Bible) マタイによる福音書 25:33
33羊を右に、やぎを左におくであろう。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) متى  25:33
33فيقيم الخراف عن يمينه والجداء عن اليسار.
(Hindi Bible) मत्ती 25:33
33vkSj og HksM+ksa dks viuh nfguh vksj vkSj cdfj;ksa dks ckbZ vkSj [kM+h djsxkA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Mateus 25:33
33e porá as ovelhas à sua direita, mas os cabritos à esquerda.
(Vulgate (Latin)) Matthæum 25:33
33et statuet oves quidem a dextris suis, hædos autem a sinistris.
(Good News Translation) Matthew 25:33
33He will put the righteous people at his right and the others at his left.G2532G2476G3303G4263G1537G846G1188G1161G2055G1537G2176
(Holman Christian Standard Bible) Matthew 25:33
33He will put the sheep on His right, and the goats on the left.G2532G2476G3303G4263G1537G846G1188G1161G2055G1537G2176
(International Standard Version) Matthew 25:33
33He will put the sheep on his right but the goats on his left.G2532G2476G3303G4263G1537G846G1188G1161G2055G1537G2176
(Today's New International Version) Matthew 25:33
33He will put the sheep on his right and the goats on his left.G2532G2476G3303G4263G1537G846G1188G1161G2055G1537G2176
(개역 한글판 (국한문)) 마태복음 25:33
33양(羊)은 그 오른편에, 염소는 왼편에 두리라G2532G2476G3303G4263G1537G846G1188G1161G2055G1537G2176
(바른 성경 (국한문)) 마태복음 25:33
33羊들은 自己 오른쪽에, 염소들은 왼쪽에 둘 것이다.G2532G2476G3303G4263G1537G846G1188G1161G2055G1537G2176
(개역 개정판 (국한문)) 마태복음 25:33
33羊은 그 오른便에 염소는 왼便에 두리라G2532G2476G3303G4263G1537G846G1188G1161G2055G1537G2176
(가톨릭 성경) 마태복음 25:33
33그렇게 하여 양들은 자기 오른쪽에, 염소들은 왼쪽에 세울 것이다.G2532G2476G3303G4263G1537G846G1188G1161G2055G1537G2176
(개역 국한문) 마태복음 25:33
33양(羊)은 그 오른편에, 염소는 왼편에 두리라G2532G2476G3303G4263G1537G846G1188G1161G2055G1537G2176
(킹제임스 흠정역) 마태복음 25:33
33양들은 자기 오른편에 두되 염소들은 왼편에 두리라.G2532G2476G3303G4263G1537G846G1188G1161G2055G1537G2176
(공동번역 개정판(1977)) 마태복음 25:33
33양은 오른편에, 염소는 왼편에 자리잡게 할 것이다.G2532G2476G3303G4263G1537G846G1188G1161G2055G1537G2176
(현대어성경) 마태복음 25:33
33양은 오른편에, 염소는 왼편에 둘 것이다.G2532G2476G3303G4263G1537G846G1188G1161G2055G1537G2176
(New International Version (1984)) Matthew 25:33
33He will put the sheep on his right and the goats on his left.G2532G2476G3303G4263G1537G846G1188G1161G2055G1537G2176
(King James Version) Matthew 25:33
33And he shall set the sheep on his right hand, but the goats on the left.G2532G2476G3303G4263G1537G846G1188G1161G2055G1537G2176
(개역 한글판) 마태복음 25:33
33양은 그 오른편에 염소는 왼편에 두리라G2532G2476G3303G4263G1537G846G1188G1161G2055G1537G2176
(개역 개정판) 마태복음 25:33
33양은 그 오른편에 염소는 왼편에 두리라G2532G2476G3303G4263G1537G846G1188G1161G2055G1537G2176

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top