Matthew 26:11 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Matthew 26:11
New Living Translation
(New Living Translation) Matthew 26:11
11You will always have the poor among you, but you will not always have me.G1063G2192G4434G3842G3326G1438G1161G1691G2192G3756G3842




(The Message) Matthew 26:11
11You will have the poor with you every day for the rest of your lives, but not me.G1063G2192G4434G3842G3326G1438G1161G1691G2192G3756G3842
(English Standard Version) Matthew 26:11
11For you always have the poor with you, but you will not always have me.G1063G2192G4434G3842G3326G1438G1161G1691G2192G3756G3842
(New International Version) Matthew 26:11
11The poor you will always have with you, but you will not always have me.G1063G2192G4434G3842G3326G1438G1161G1691G2192G3756G3842
(New King James Version) Matthew 26:11
11"For you have the poor with you always, but Me you do not have always.G1063G2192G4434G3842G3326G1438G1161G1691G2192G3756G3842
(New Revised Standard Version) Matthew 26:11
11For you always have the poor with you, but you will not always have me.G1063G2192G4434G3842G3326G1438G1161G1691G2192G3756G3842
(New American Standard Bible) Matthew 26:11
11"For the poor you have with you always; but you do not always have Me.G1063G2192G4434G3842G3326G1438G1161G1691G2192G3756G3842
(Amplified Bible) Matthew 26:11
11For you always have the poor among you, but you will not always have Me.G1063G2192G4434G3842G3326G1438G1161G1691G2192G3756G3842
(King James Version (with Strongs Data)) Matthew 26:11
11ForG1063 ye haveG2192 the poorG4434 alwaysG3842 withG3326 youG1438; butG1161 meG1691 ye haveG2192 notG3756 alwaysG3842.
(쉬운 성경) 마태복음 26:11
11가난한 사람들은 항상 너희 가운데 있을 것이다. 그러나 나는 너희와 항상 함께 있지 않을 것이다.G1063G2192G4434G3842G3326G1438G1161G1691G2192G3756G3842
(현대인의 성경) 마태복음 26:11
11가난한 사람은 항상 너희와 함께 있으나 나는 너희와 항상 함께 있는 것이 아니다.G1063G2192G4434G3842G3326G1438G1161G1691G2192G3756G3842
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 마태복음 26:11
11가난한 자들은G4434 항상G3842 너희와G4572 함께G3326 있거니와G2192 나는G1691 항상G3842 함께G0 있지G2192 아니하리라G3756
(한글 킹제임스) 마태복음 26:11
11가난한 사람들은 항상 너희와 함께 있으나, 나는 너희와 항상 함께 있지는 아니하느니라.G1063G2192G4434G3842G3326G1438G1161G1691G2192G3756G3842
(바른성경) 마태복음 26:11
11가난한 자들은 항상 너희 곁에 있으나, 나는 너희와 항상 함께 있는 것이 아니다.G1063G2192G4434G3842G3326G1438G1161G1691G2192G3756G3842
(새번역) 마태복음 26:11
11가난한 사람들은 늘 너희와 함께 있지만, 나는 늘 너희와 함께 있는 것이 아니다.G1063G2192G4434G3842G3326G1438G1161G1691G2192G3756G3842
(우리말 성경) 마태복음 26:11
11가난한 사람들은 항상 너희와 함께 있겠지만 나는 항상 너희 곁에 있는 것이 아니다.G1063G2192G4434G3842G3326G1438G1161G1691G2192G3756G3842
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 마태복음 26:11
11가난한 자들은G4434 항상G3842 너희와G4572 함께G3326 있거니와G2192 나는G1691 항상G3842 함께G0 있지G2192 아니하리라G3756
(공동번역 개정판 (1999)) 마태복음 26:11
11가난한 사람들은 언제나 너희 곁에 있겠지만 나는 너희와 언제까지나 함께 있지는 않을 것이다.G1063G2192G4434G3842G3326G1438G1161G1691G2192G3756G3842
(Nueva Traduccion Viviente) Mateo 26:11
11Siempre habrá pobres entre ustedes, pero a mí no siempre me tendrán.
(Reina-Valera (Spanish)) Mateo 26:11
11Porque siempre tendréis pobres con vosotros, pero a mí no siempre me tendréis.
(Chinese Contemporary Bible) 马太福音 26:11
11因为你们身边总会有穷人,可是你们身边不会总有我。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 马太福音 26:11
11因为常有穷人和你们同在;只是你们不常有我。G1063G2192G4434G3842G3326G1438G1161G1691G2192G3756G3842
(Chinese Union Bible (Traditional)) 马太福音 26:11
11因為常有窮人和你們同在;只是你們不常有我。G1063G2192G4434G3842G3326G1438G1161G1691G2192G3756G3842
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:11
11πάντοτε γὰρ τοὺς πτωχοὺς ἔχετε μεθ᾽ ἑαυτῶν, ἐμὲ δὲ οὐ πάντοτε ἔχετε·
(Japanese Living Bible) マタイによる福音書 26:11
11貧しい人たちはいつもあなたがたと一緒にいるが、わたしはいつも一緒にいるわけではない。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) متى  26:11
11لان الفقراء معكم في كل حين. واما انا فلست معكم في كل حين.
(Hindi Bible) मत्ती 26:11
11daxky rqEgkjs lkFk lnk jgrs gSa] ijUrq eSa rqEgkjs lkFk lnSo u jgwaxkA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Mateus 26:11
11Porquanto os pobres sempre os tendes convosco; mas, a mim não tendes sempre.
(Vulgate (Latin)) Matthæum 26:11
11Nam semper pauperes habetis vobiscum: me autem non semper habetis.
(Good News Translation) Matthew 26:11
11You will always have poor people with you, but you will not always have me.G1063G2192G4434G3842G3326G1438G1161G1691G2192G3756G3842
(Holman Christian Standard Bible) Matthew 26:11
11You always have the poor with you, but you do not always have Me.G1063G2192G4434G3842G3326G1438G1161G1691G2192G3756G3842
(International Standard Version) Matthew 26:11
11You will always have the destitute with you, but you will not always have me.G1063G2192G4434G3842G3326G1438G1161G1691G2192G3756G3842
(Today's New International Version) Matthew 26:11
11The poor you will always have with you, but you will not always have me.G1063G2192G4434G3842G3326G1438G1161G1691G2192G3756G3842
(개역 한글판 (국한문)) 마태복음 26:11
11가난한 자(者)들은 항상(恒常) 너희와 함께 있거니와 나는 항상(恒常) 함께 있지 아니하리라G1063G2192G4434G3842G3326G1438G1161G1691G2192G3756G3842
(바른 성경 (국한문)) 마태복음 26:11
11가난한 者들은 恒常 너희 곁에 있으나, 나는 너희와 恒常 함께 있는 것이 아니다.G1063G2192G4434G3842G3326G1438G1161G1691G2192G3756G3842
(개역 개정판 (국한문)) 마태복음 26:11
11가난한 者들은 恒常 너희와 함께 있거니와 나는 恒常 함께 있지 아니하리라G1063G2192G4434G3842G3326G1438G1161G1691G2192G3756G3842
(가톨릭 성경) 마태복음 26:11
11사실 가난한 이들은 늘 너희 곁에 있지만, 나는 늘 너희 곁에 있지는 않을 것이다.G1063G2192G4434G3842G3326G1438G1161G1691G2192G3756G3842
(개역 국한문) 마태복음 26:11
11가난한 자(者)들은 항상(恒常) 너희와 함께 있거니와 나는 항상(恒常) 함께 있지 아니하리라G1063G2192G4434G3842G3326G1438G1161G1691G2192G3756G3842
(킹제임스 흠정역) 마태복음 26:11
11가난한 자들은 항상 너희와 함께 있거니와 나는 항상 너희와 함께 있지 아니하니라.G1063G2192G4434G3842G3326G1438G1161G1691G2192G3756G3842
(공동번역 개정판(1977)) 마태복음 26:11
11가난한 사람들은 언제나 너희 곁에 있겠지만 나는 너희와 언제까지나 함께 있지는 않을 것이다.G1063G2192G4434G3842G3326G1438G1161G1691G2192G3756G3842
(현대어성경) 마태복음 26:11
11가난한 사람들은 언제나 너희 주변에 있지만 나는 언제나 너희와 같이 있지 않을 것이다.G1063G2192G4434G3842G3326G1438G1161G1691G2192G3756G3842
(New International Version (1984)) Matthew 26:11
11The poor you will always have with you, but you will not always have me.G1063G2192G4434G3842G3326G1438G1161G1691G2192G3756G3842
(King James Version) Matthew 26:11
11For ye have the poor always with you; but me ye have not always.G1063G2192G4434G3842G3326G1438G1161G1691G2192G3756G3842
(개역 한글판) 마태복음 26:11
11가난한 자들은 항상 너희와 함께 있거니와 나는 항상 함께 있지 아니하리라G1063G2192G4434G3842G3326G1438G1161G1691G2192G3756G3842
(개역 개정판) 마태복음 26:11
11가난한 자들은 항상 너희와 함께 있거니와 나는 항상 함께 있지 아니하리라G1063G2192G4434G3842G3326G1438G1161G1691G2192G3756G3842

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top