Matthew 26:40 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Matthew 26:40
New Living Translation
(New Living Translation) Matthew 26:40 Then he returned to the disciples and found them asleep. He said to Peter, "Couldn't you watch with me even one hour?
Matthew 26:40 (NLT)




(The Message) Matthew 26:40 When he came back to his disciples, he found them sound asleep. He said to Peter, "Can't you stick it out with me a single hour?
Matthew 26:40 (MSG)
(English Standard Version) Matthew 26:40 And he came to the disciples and found them sleeping. And he said to Peter, "So, could you not watch with me one hour?
Matthew 26:40 (ESV)
(New International Version) Matthew 26:40 Then he returned to his disciples and found them sleeping. "Could you men not keep watch with me for one hour?" he asked Peter.
Matthew 26:40 (NIV)
(New King James Version) Matthew 26:40 Then He came to the disciples and found them asleep, and said to Peter, "What? Could you not watch with Me one hour?
Matthew 26:40 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Matthew 26:40 Then he came to the disciples and found them sleeping; and he said to Peter, "So, could you not stay awake with me one hour?
Matthew 26:40 (NRSV)
(New American Standard Bible) Matthew 26:40 And He came to the disciples and found them sleeping, and said to Peter, "So, you [men] could not keep watch with Me for one hour?
Matthew 26:40 (NASB)
(Amplified Bible) Matthew 26:40 And He came to the disciples and found them sleeping, and He said to Peter, What! Are you so utterly unable to stay awake {and} keep watch with Me for one hour?
Matthew 26:40 (AMP)
(쉬운 성경) 마태복음 26:40 기도하신 후 제자들에게 오셔서, 제자들이 자고 있는 것을 보시고 베드로에게 말씀하셨습니다. “너희들은 한 시간도 나와 함께 깨어 있을 수 없느냐?
마태복음 26:40 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 마태복음 26:40 그리고 예수님은 세 제자에게 돌아와 그들이 잠든 것을 보시고 베드로에게 말씀하셨다. `너희가 한 시간도 나와 함께 깨어있을 수 없느냐?
마태복음 26:40 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 마태복음 26:40 제자들에게 오사 그 자는 것을 보시고 베드로에게 말씀하시되 너희가 나와 함께 한 시 동안도 이렇게 깨어 있을 수 없더냐
마태복음 26:40 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 마태복음 26:40 제자들에게 돌아와 그들이 자고 있는 것을 보시고 베드로에게 말씀하시기를 "너희가 나와 함께 한 시간도 깨어 있을 수 없더냐?
마태복음 26:40 (한글 킹제임스)
(바른성경) 마태복음 26:40 예수께서 그 제자들에게 오셔서 그들이 자고 있는 것을 보시고 베드로에게 말씀하셨다. "너희가 이처럼 한 시간도 나와 함께 깨어 있을 수 없느냐?
마태복음 26:40 (바른성경)
(새번역) 마태복음 26:40 그리고 제자들에게 와서 보시니, 그들은 자고 있었다. 그래서 베드로에게 말씀하셨다. "이렇게 너희는 한 시간도 나와 함께 깨어 있을 수 없느냐?
마태복음 26:40 (새번역)
(우리말 성경) 마태복음 26:40 그리고 제자들에게 돌아와 보니 그들은 자고 있었습니다. 예수께서 베드로에게 물으셨습니다. “너희가 한 시간도 나와 함께 깨어 있지 못하겠느냐?
마태복음 26:40 (우리말 성경)
(개역개정판) 마태복음 26:40 제자들에게 오사 그 자는 것을 보시고 베드로에게 말씀하시되 너희가 나와 함께 한 시간도 이렇게 깨어 있을 수 없더냐
마태복음 26:40 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 마태복음 26:40 기도를 마치시고 세 제자에게 돌아와 보시니 제자들은 자고 있었다. 그래서 베드로에게 "너희는 나와 함께 단 한 시간도 깨어 있을 수 없단 말이냐?
마태복음 26:40 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:40 καὶ ἔρχεται πρὸς τοὺς μαθητὰς καὶ εὑρίσκει αὐτοὺς καθεύδοντας, καὶ λέγει τῶ πέτρῳ, οὕτως οὐκ ἰσχύσατε μίαν ὥραν γρηγορῆσαι μετ᾽ ἐμοῦ;
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:40 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Mateo 26:40 Vino luego a sus discípulos, y los halló durmiendo, y dijo a Pedro: ¿Así que no habéis podido velar conmigo una hora?
Mateo 26:40 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 马太福音 26:40 耶稣回到三个门徒那里,见他们都睡着了,就对彼得说:“难道你们不能跟我一同警醒一时吗?
马太福音 26:40 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 马太福音 26:40 來到門徒那裡,見他們睡著了,就對彼得說:「怎麼樣?你們不能同我警醒片時嗎?
马太福音 26:40 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 马太福音 26:40 来到门徒那里,见他们睡着了,就对彼得说:「怎么样?你们不能同我警醒片时吗?
马太福音 26:40 (CUVS)
(Japanese Living Bible) マタイによる福音書 26:40 それから、弟子たちの所にきてごらんになると、彼らが眠っていたので、ペテロに言われた、「あなたがたはそんなに、ひと時もわたしと一緒に目をさましていることが、できなかったのか。
マタイによる福音書 26:40 (JLB)
(Hindi Bible) मत्ती 26:40 fQj psyksa ds ikl vkdj mUgsa lksrs ik;k] vkSj irjl ls dgk( D;k rqe esjs lkFk ,d ?kM+h Hkh u tkx lds\
मत्ती 26:40 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) متى  26:40 ثم جاء الى التلاميذ فوجدهم نياما. فقال لبطرس أهكذا ما قدرتم ان تسهروا معي ساعة واحدة.
متى  26:40 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Matthæum 26:40 Et venit ad discipulos suos, et invenit eos dormientes, et dicit Petro: Sic non potuistis una hora vigilare mecum?
Matthæum 26:40 (Vulgate)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Mateus 26:40 E vindo aos discípulos, achou-os dormindo; e disse a Pedro: Então, nem uma hora pudestes vigiar comigo?
Mateus 26:40 (JFA)
(Good News Translation) Matthew 26:40 Then he returned to the three disciples and found them asleep; and he said to Peter, "How is it that you three were not able to keep watch with me for even one hour?
Matthew 26:40 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Matthew 26:40 Then He came to the disciples and found them sleeping. He asked Peter. "So, couldn't you stay awake with Me one hour?
Matthew 26:40 (HCSB)
(International Standard Version) Matthew 26:40 When he went back to the disciples, he found them asleep. He said to Peter, "So, you men couldn't stay awake with me for one hour, could you -
Matthew 26:40 (ISV)
(King James Version) Matthew 26:40 And he cometh unto the disciples, and findeth them asleep, and saith unto Peter, What, could ye not watch with me one hour?
Matthew 26:40 (KJV)
(Today's New International Version) Matthew 26:40 Then he returned to his disciples and found them sleeping. "Couldn't you men keep watch with me for one hour?" he asked Peter.
Matthew 26:40 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 마태복음 26:40 제자(弟子)들에게 오사 그 자는 것을 보시고 베드로에게 말씀하시되 너희가 나와 함께 한 시 동안도 이렇게 깨어 있을 수 없더냐
마태복음 26:40 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 마태복음 26:40 예수께서 그 弟子들에게 오셔서 그들이 자고 있는 것을 보시고 베드로에게 말씀하셨다. "너희가 이처럼 한 時間도 나와 함께 깨어 있을 수 없느냐?
마태복음 26:40 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 마태복음 26:40 弟子들에게 오사 그 자는 것을 보시고 베드로에게 말씀하시되 너희가 나와 함께 한 時間도 이렇게 깨어 있을 수 없더냐
마태복음 26:40 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 마태복음 26:40 그러고 나서 제자들에게 돌아와 보시니 그들은 자고 있었다. 그래서 베드로에게 “이렇게 너희는 나와 함께 한 시간도 깨어 있을 수 없더란 말이냐?
마태복음 26:40 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 마태복음 26:40 제자(弟子)들에게 오사 그 자는 것을 보시고 베드로에게 말씀하시되 너희가 나와 함께 한 시 동안도 이렇게 깨어 있을 수 없더냐
마태복음 26:40 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 마태복음 26:40 제자들에게 오사 그들이 자는 것을 보시고 베드로에게 이르시되, 도대체 너희가 나와 함께 한 시간도 깨어 있을 수 없었느냐?
마태복음 26:40 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 마태복음 26:40 기도를 마치시고 세 제자에게 돌아 와 보시니 제자들은 자고 있었다. 그래서 베드로에게 "너희는 나와 함께 단 한 시간도 깨어 있을 수 없단 말이냐?
마태복음 26:40 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 마태복음 26:40 그리고 세 제자에게 돌아오셔서 그들이 자고 있는 것을 보고는 베드로에게 말씀하셨다. `너희는 단 한시간도 나와 함께 깨어 있을 수 없단 말이냐?
마태복음 26:40 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Matthew 26:40 Then he returned to his disciples and found them sleeping. "Could you men not keep watch with me for one hour?" he asked Peter.
Matthew 26:40 (NIV84)



New Living Translation (NLT)Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top