Matthew 26:5 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Matthew 26:5
New Living Translation
(New Living Translation) Matthew 26:5
5"But not during the Passover celebration," they agreed, "or the people may riot."G1161G3004G3361G1722G1859G3363G1096G2351G1722G2992




(The Message) Matthew 26:5
5They agreed that it should not be done during Passover Week. "We don't want a riot on our hands," they said.G1161G3004G3361G1722G1859G3363G1096G2351G1722G2992
(English Standard Version) Matthew 26:5
5But they said, "Not during the feast, lest there be an uproar among the people."G1161G3004G3361G1722G1859G3363G1096G2351G1722G2992
(New International Version) Matthew 26:5
5"But not during the Feast," they said, "or there may be a riot among the people."G1161G3004G3361G1722G1859G3363G1096G2351G1722G2992
(New King James Version) Matthew 26:5
5But they said, "Not during the feast, lest there be an uproar among the people."G1161G3004G3361G1722G1859G3363G1096G2351G1722G2992
(New Revised Standard Version) Matthew 26:5
5But they said, "Not during the festival, or there may be a riot among the people."G1161G3004G3361G1722G1859G3363G1096G2351G1722G2992
(New American Standard Bible) Matthew 26:5
5But they were saying, "Not during the festival, lest a riot occur among the people."G1161G3004G3361G1722G1859G3363G1096G2351G1722G2992
(Amplified Bible) Matthew 26:5
5But they said, It must not be during the Feast, for fear that there will be a riot among the people.G1161G3004G3361G1722G1859G3363G1096G2351G1722G2992
(King James Version (with Strongs Data)) Matthew 26:5
5ButG1161 they saidG3004, NotG3361 onG1722 the feastG1859 day, lestG3363 there beG1096 an uproarG2351 amongG1722 the peopleG2992.
(쉬운 성경) 마태복음 26:5
5그러나 그들은 “명절 기간에는 안 돼. 사람들 사이에 폭동이 일어날 수 있으니까”라고 말했습니다. 예수님께 향유를 부은 여자G1161G3004G3361G1722G1859G3363G1096G2351G1722G2992
(현대인의 성경) 마태복음 26:5
5그러나 그들은 `군중들이 난동을 일으킬지도 모르니 명절에는 하지 말자.' 하였다.G1161G3004G3361G1722G1859G3363G1096G2351G1722G2992
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 마태복음 26:5
5말하기를G3004G2992 요가G2351G1096G3361 하노니G2443 명절G1859 에는G1722 말자G3361 하더라G0
(한글 킹제임스) 마태복음 26:5
5그러나 그들이 말하기를 "백성 가운데 소요가 일어나지 않도록 명절날에는 하지 말자."고 하더라.G1161G3004G3361G1722G1859G3363G1096G2351G1722G2992
(바른성경) 마태복음 26:5
5그러나 그들이 "백성 가운데 소요가 일어나지 않도록 명절에는 하지 맙시다." 라고 말하였다.G1161G3004G3361G1722G1859G3363G1096G2351G1722G2992
(새번역) 마태복음 26:5
5그러나 그들은 "백성 가운데서 소동이 일어날지도 모르니, 명절에는 하지 맙시다" 하고 말하였다.G1161G3004G3361G1722G1859G3363G1096G2351G1722G2992
(우리말 성경) 마태복음 26:5
5그러나 그들은 “백성들이 소동을 일으킬지도 모르니 명절 기간에는 하지 맙시다”라고 말했습니다.G1161G3004G3361G1722G1859G3363G1096G2351G1722G2992
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 마태복음 26:5
5말하기를G3004G2992 란이G2351G1096G3361 하노니G2443 명절G1859 에는G1722 하지말자G3361 하더라G0
(공동번역 개정판 (1999)) 마태복음 26:5
5그러면서도 "백성이 소동을 일으킬지 모르니 축제 기간만은 피하자." 하였다.G1161G3004G3361G1722G1859G3363G1096G2351G1722G2992
(Nueva Traduccion Viviente) Mateo 26:5
5Pero no durante la celebración de la Pascua —acordaron—, no sea que la gente cause disturbios.
(Reina-Valera (Spanish)) Mateo 26:5
5Pero decían: No durante la fiesta, para que no se haga alboroto en el pueblo.
(Chinese Contemporary Bible) 马太福音 26:5
5但他们认为在节日期间不宜下手,因为可能会在百姓中引起骚乱。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 马太福音 26:5
5只是说:「当节的日子不可,恐怕民间生乱。」G1161G3004G3361G1722G1859G3363G1096G2351G1722G2992
(Chinese Union Bible (Traditional)) 马太福音 26:5
5只是說:「當節的日子不可,恐怕民間生亂。」G1161G3004G3361G1722G1859G3363G1096G2351G1722G2992
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:5
5ἔλεγον δέ, μὴ ἐν τῇ ἑορτῇ, ἵνα μὴ θόρυβος γένηται ἐν τῶ λαῶ.
(Japanese Living Bible) マタイによる福音書 26:5
5しかし彼らは言った、「祭の間はいけない。民衆の中に騒ぎが起るかも知れない」。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) متى  26:5
5ولكنهم قالوا ليس في العيد لئلا يكون شغب في الشعب
(Hindi Bible) मत्ती 26:5
5ijUrq os dgrs Fks] fd iOoZ ds le; ugha( dgha ,slk u gks fd yksxksa esa cyok ep tk,A
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Mateus 26:5
5Mas disseram: Não durante a festa, para que não haja tumulto entre o povo.
(Vulgate (Latin)) Matthæum 26:5
5Dicebant autem: Non in die festo, ne forte tumultus fieret in populo.~
(Good News Translation) Matthew 26:5
5"We must not do it during the festival," they said, "or the people will riot."G1161G3004G3361G1722G1859G3363G1096G2351G1722G2992
(Holman Christian Standard Bible) Matthew 26:5
5"Not during the festival," they said, "so there won't be rioting among the people."G1161G3004G3361G1722G1859G3363G1096G2351G1722G2992
(International Standard Version) Matthew 26:5
5But they kept saying, "This must not happen during the festival. Otherwise, there'll be a riot among the people."4G1161G3004G3361G1722G1859G3363G1096G2351G1722G2992
(Today's New International Version) Matthew 26:5
5"But not during the Festival," they said, "or there may be a riot among the people."G1161G3004G3361G1722G1859G3363G1096G2351G1722G2992
(개역 한글판 (국한문)) 마태복음 26:5
5말하기를 민요(民擾)가 날까 하노니 명절(名節)에는 말자 하더라G1161G3004G3361G1722G1859G3363G1096G2351G1722G2992
(바른 성경 (국한문)) 마태복음 26:5
5그러나 그들이 "百姓 가운데 소요가 일어나지 않도록 名節에는 하지 맙시다." 라고 말하였다.G1161G3004G3361G1722G1859G3363G1096G2351G1722G2992
(개역 개정판 (국한문)) 마태복음 26:5
5말하기를 民亂이 날까 하노니 名節에는 하지 말자 하더라G1161G3004G3361G1722G1859G3363G1096G2351G1722G2992
(가톨릭 성경) 마태복음 26:5
5그러면서도 “백성 가운데에서 소동이 일어날지 모르니 축제 기간에는 안 된다.” 하고 말하였다.G1161G3004G3361G1722G1859G3363G1096G2351G1722G2992
(개역 국한문) 마태복음 26:5
5말하기를 민요(民擾)가 날까 하노니 명절(名節)에는 말자 하더라G1161G3004G3361G1722G1859G3363G1096G2351G1722G2992
(킹제임스 흠정역) 마태복음 26:5
5말하기를, 백성 가운데 소동이 있을까 염려되니 명절에는 하지 말자, 하더라.G1161G3004G3361G1722G1859G3363G1096G2351G1722G2992
(공동번역 개정판(1977)) 마태복음 26:5
5그러면서도 "백성이 소동을 일으킬지 모르니 축제 기간만은 피하자"고 하였다.G1161G3004G3361G1722G1859G3363G1096G2351G1722G2992
(현대어성경) 마태복음 26:5
5그러나 그들은 `백성들이 소동을 일으킬지도 모르니 유월절 잔치 기간에는 피하도록 합시다' 하고 의견을 모았다.G1161G3004G3361G1722G1859G3363G1096G2351G1722G2992
(New International Version (1984)) Matthew 26:5
5"But not during the Feast," they said, "or there may be a riot among the people."G1161G3004G3361G1722G1859G3363G1096G2351G1722G2992
(King James Version) Matthew 26:5
5But they said, Not on the feast day, lest there be an uproar among the people.G1161G3004G3361G1722G1859G3363G1096G2351G1722G2992
(개역 한글판) 마태복음 26:5
5말하기를 민요가 날까 하노니 명절에는 말자 하더라G1161G3004G3361G1722G1859G3363G1096G2351G1722G2992
(개역 개정판) 마태복음 26:5
5말하기를 민란이 날까 하노니 명절에는 하지 말자 하더라G1161G3004G3361G1722G1859G3363G1096G2351G1722G2992

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top