Κριτές 10:13 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Κριτές 10:13
New Living Translation
(New Living Translation) Judges 10:13
13Yet you have abandoned me and served other gods. So I will not rescue you anymore.




(The Message) Judges 10:13
13And now you've gone off and betrayed me, worshiping other gods. I'm not saving you anymore.
(English Standard Version) Judges 10:13
13Yet you have forsaken me and served other gods; therefore I will save you no more.
(New International Version) Judges 10:13
13But you have forsaken me and served other gods, so I will no longer save you.
(New King James Version) Judges 10:13
13"Yet you have forsaken Me and served other gods. Therefore I will deliver you no more.
(New Revised Standard Version) Judges 10:13
13Yet you have abandoned me and worshiped other gods; therefore I will deliver you no more.
(New American Standard Bible) Judges 10:13
13"Yet you have forsaken Me and served other gods; therefore I will deliver you no more.
(Amplified Bible) Judges 10:13
13Yet you have forsaken Me and served other gods; therefore I will deliver you no more.
(쉬운 성경) 사사기 10:13
13그런데도 너희는 나를 저버리고 다른 신들을 섬겼다. 따라서 나도 다시는 너희를 구해 주지 않을 것이다.
(현대인의 성경) 사사기 10:13
13그러나 너희는 나를 저버리고 다른 신을 섬겼다. 그래서 내가 다시는 너희를 구해 주지 않을 것이다.
(개역 한글판) 사사기 10:13
13너희가 나를 버리고 다른 신들을 섬기니 그러므로 내가 다시는 너희를 구원치 아니하리라
(한글 킹제임스) 사사기 10:13
13그런데도 너희가 나를 버리고 다른 신들을 섬겼으니 내가 다시는 너희를 구해 내지 아니하리라.
(바른성경) 사사기 10:13
13너희가 나를 버리고 다른 신들을 섬기니, 내가 다시는 너희를 구원하지 않을 것이다.
(새번역) 사사기 10:13
13그런데도 너희는 나를 저버리고 다른 신들을 섬겼다. 그러므로 내가 다시는 너희를 구원하여 주지 않을 것이니,
(우리말 성경) 사사기 10:13
13그런데 너희는 나를 버리고 다른 신들을 섬겼다. 그러므로 내가 이제 다시는 너희를 구해 주지 않겠다.
(개역개정판) 사사기 10:13
13너희가 나를 버리고 다른 신들을 섬기니 그러므로 내가 다시는 너희를 구원하지 아니하리라
(공동번역 개정판 (1999)) 사사기 10:13
13그랬는데도 너희는 나를 저버리고 다른 신들을 섬겼다. 어떻게 내가 이제 너희를 다시 건져내 주랴?
(Nueva Traduccion Viviente) Jueces 10:13
13Sin embargo, ustedes me abandonaron y sirvieron a otros dioses. Así que ya no los rescataré más.
(Reina-Valera (Spanish)) Jueces 10:13
13Mas vosotros me habéis dejado, y habéis servido a dioses ajenos; por tanto, yo no os libraré más.
(Chinese Contemporary Bible) 士师记 10:13
13但你们竟背弃我,去事奉别的神明,所以我不再救你们。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 士师记 10:13
13你们竟离弃我,事奉别神!所以我不再救你们了。
(Chinese Union Bible (Traditional)) 士师记 10:13
13你們竟離棄我,事奉別神!所以我不再救你們了。
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Κριτές 10:13
13וְאַתֶּם֙ עֲזַבְתֶּ֣ם אֹותִ֔י וַתַּעַבְד֖וּ אֱלֹהִ֣ים אֲחֵרִ֑ים לָכֵ֥ן לֹֽא־אֹוסִ֖יף לְהֹושִׁ֥יעַ אֶתְכֶֽם׃
(Japanese Living Bible) 士師記 10:13
13しかしあなたがたはわたしを捨てて、ほかの神々に仕えた。それゆえ、わたしはかさねてあなたがたを救わないであろう。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) قضاة  10:13
13وانتم قد تركتموني وعبدتم آلهة اخرى. لذلك لا اعود اخلصكم.
(Hindi Bible) न्यायियों 10:13
13rkSHkh rqe us eq>s R;kxdj ijk;s nsorkvksa dh mikluk dh gS( blfy;s eSa fQj rqe dks u NqM+kÅaxkA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Juízes 10:13
13Contudo vós me deixastes a mim e servistes a outros deuses, pelo que não vos livrarei mais.
(Vulgate (Latin)) Iudicum 10:13
13Et tamen reliquistis me, et coluistis deos alienos: idcirco non addam ut ultra vos liberem:
(Good News Translation) Judges 10:13
13But you still left me and worshiped other gods, so I am not going to rescue you again.
(Holman Christian Standard Bible) Judges 10:13
13But you have abandoned Me and worshiped other gods. Therefore, I will not deliver you again.
(International Standard Version) Judges 10:13
13But you have abandoned me and served other gods. Therefore I will no longer be delivering you.
(King James Version) Judges 10:13
13Yet ye have forsaken me, and served other gods: wherefore I will deliver you no more.
(Today's New International Version) Judges 10:13
13But you have forsaken me and served other gods, so I will no longer save you.
(개역 한글판 (국한문)) 사사기 10:13
13너희가 나를 버리고 다른 신(神)들을 섬기니 그러므로 내가 다시는 너희를 구원(救援)치 아니하리라
(바른 성경 (국한문)) 사사기 10:13
13너희가 나를 버리고 다른 神들을 섬기니, 내가 다시는 너희를 救援하지 않을 것이다.
(개역 개정판 (국한문)) 사사기 10:13
13너희가 나를 버리고 다른 神들을 섬기니 그러므로 내가 다시는 너희를 救援하지 아니하리라
(가톨릭 성경) 사사기 10:13
13그런데도 너희는 나를 저버리고 다른 신들을 섬겼다. 그러므로 나는 너희를 다시는 구원해 주지 않겠다.
(개역 국한문) 사사기 10:13
13너희가 나를 버리고 다른 신(神)들을 섬기니 그러므로 내가 다시는 너희를 구원(救援)치 아니하리라
(킹제임스 흠정역) 사사기 10:13
13너희가 나를 버리고 다른 신들을 섬겼으니 그러므로 내가 다시는 너희를 건져 내지 아니하리라.
(공동번역 개정판(1977)) 사사기 10:13
13그랬는데도 너희는 나를 저버리고 다른 신들을 섬겼다. 어떻게 내가 이제 너희를 다시 건져 내 주랴?
(현대어성경) 사사기 10:13
13그런데도 너희는 이것을 모두 잊어버리고 내게서 등을 돌린 채 다른 신들을 섬겼다. 내가 다시는 너희를 건져내 주지 않겠다.
(New International Version (1984)) Judges 10:13
13But you have forsaken me and served other gods, so I will no longer save you.

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top