Judges 18:28 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Judges 18:28
New Living Translation
(New Living Translation) Judges 18:28
28There was no one to rescue the people, for they lived a great distance from Sidon and had no allies nearby. This happened in the valley near Beth-rehob. Then the people of the tribe of Dan rebuilt the town and lived there.H5337H7350H6721H1697H120H6010H1050H1129H5892H3427




(The Message) Judges 18:28
28There was no one around to help. They were a long way from Sidon and had no treaty with the Arameans. Laish was in the valley of Beth Rehob.H5337H7350H6721H1697H120H6010H1050H1129H5892H3427
(English Standard Version) Judges 18:28
28And there was no deliverer because it was far from Sidon, and they had no dealings with anyone. It was in the valley that belongs to Beth-rehob. Then they rebuilt the city and lived in it.H5337H7350H6721H1697H120H6010H1050H1129H5892H3427
(New International Version) Judges 18:28
28There was no one to rescue them because they lived a long way from Sidon and had no relationship with anyone else. The city was in a valley near Beth Rehob. The Danites rebuilt the city and settled there.H5337H7350H6721H1697H120H6010H1050H1129H5892H3427
(New King James Version) Judges 18:28
28There was no deliverer, because it was far from Sidon, and they had no ties with anyone. It was in the valley that belongs to Beth Rehob. So they rebuilt the city and dwelt there.H5337H7350H6721H1697H120H6010H1050H1129H5892H3427
(New Revised Standard Version) Judges 18:28
28There was no deliverer, because it was far from Sidon and they had no dealings with Aram. It was in the valley that belongs to Beth-rehob. They rebuilt the city, and lived in it.H5337H7350H6721H1697H120H6010H1050H1129H5892H3427
(New American Standard Bible) Judges 18:28
28And there was no one to deliver [them,] because it was far from Sidon and they had no dealings with anyone, and it was in the valley which is near Beth-rehob. And they rebuilt the city and lived in it.H5337H7350H6721H1697H120H6010H1050H1129H5892H3427
(Amplified Bible) Judges 18:28
28And there was no deliverer because it was far from Sidon, and they had no business with anyone. It was in the valley which belongs to Beth-rehob. And they rebuilt the city and dwelt in it.H5337H7350H6721H1697H120H6010H1050H1129H5892H3427
(King James Version (with Strongs Data)) Judges 18:28
28And there was no delivererH5337, because it was farH7350 from ZidonH6721, and they had no businessH1697 with any manH120; and it was in the valleyH6010 that lieth by BethrehobH1050. And they builtH1129 a cityH5892, and dweltH3427 therein.
(쉬운 성경) 사사기 18:28
28라이스 백성을 구해 줄 사람은 아무도 없었습니다. 왜냐하면 라이스는 시돈에서 너무 멀리 떨어져 있었기 때문입니다. 또한 베드르홉에서 가까운 골짜기에 있었기 때문에 그들은 누구와도 어울리지 않고 지냈던 것입니다. 단 지파 백성은 그 자리에 다시 성을 쌓았습니다.H5337H7350H6721H1697H120H6010H1050H1129H5892H3427
(현대인의 성경) 사사기 18:28
28그러나 그들을 구해 줄 자가 아무도 없었다. 이것은 그 성이 시돈에서 멀리 떨어진 벧-르홉 부근의 골짜기에 위치하고 있어서 다른 민족과 접촉하는 일이 없었기 때문이었다. 단 지파 사람들은 그 성을 재건하고 그 곳에 정착하였다.H5337H7350H6721H1697H120H6010H1050H1129H5892H3427
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 사사기 18:28
28그들을 구원할 자가H5337 없었으니H369 그 성읍이H1931 베드르홉 가까운H1050 골짜기에 있어서H6010 시돈과H6721 상거가 멀고H7350 상종하는H1697 사람H120H5973 없음이었더라H369 단 자손이H0 성읍을H5892 중건하고H1129 거기H9001 거하며H3427
(한글 킹제임스) 사사기 18:28
28구원자가 없었으니 이는 그 성읍이 시돈으로부터 멀리 떨어져 있고 어떤 연관을 가진 사람도 없으며 베드르홉 옆에 있는 골짜기에 있었음이더라. 그들이 성읍을 세우고 거기에 거하였더라.H5337H7350H6721H1697H120H6010H1050H1129H5892H3427
(바른성경) 사사기 18:28
28그들을 구원할 자가 없었던 것은, 그 성읍이 베드르홉 가까운 골짜기에 있었고, 그곳이 시돈에서 멀리 떨어져 있어서 어느 누구와도 접촉이 없었기 때문이었다. 단 자손이 그 성읍을 재건하고 그곳에서 살았으며,H5337H7350H6721H1697H120H6010H1050H1129H5892H3427
(새번역) 사사기 18:28
28그런데도 라이스를 구하여 주는 자가 아무도 없었던 것은, 그 성읍이 베드르홉 부근의 골짜기에 있어서, 시돈에서 멀리 떨어져 있고, 또 어느 누구와도 접촉이 없었기 때문이다. 단 지파 자손은 허물어진 성을 다시 쌓고, 그 곳에서 살았다.H5337H7350H6721H1697H120H6010H1050H1129H5892H3427
(우리말 성경) 사사기 18:28
28그 성읍이 시돈에서 멀리 떨어져 어떤 사람들과도 교류 없이 지내고 있었고 그 성읍이 또 베드르홉 근처 평지에 있었기 때문에 그들을 구해 줄 사람이 없었습니다. 그리하여 단 사람들은 성읍을 다시 짓고 그곳에 살게 됐습니다.H5337H7350H6721H1697H120H6010H1050H1129H5892H3427
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 사사기 18:28
28그들을 구원할 자가H5337 없었으니H369 그 성읍이H1931 베드르홉 가까운H1050 골짜기에 있어서H6010 시돈과H6721 거리가 멀고H7350 상종하는H1697 사람H120H5973 없음이었더라H369 단 자손이H0 성읍을H5892 세우고H1129 거기H9001 거주하면서H3427
(공동번역 개정판 (1999)) 사사기 18:28
28그 성읍은 시돈에서 멀리 떨어져 있었고 또 아람인들과도 아무런 관계가 없었기 때문에 와서 도와줄 사람이 없었다. 그 성읍은 벳르홉 가까운 계곡에 있었다. 단 사람들은 그 성읍을 재건하여 자리를 잡고는H5337H7350H6721H1697H120H6010H1050H1129H5892H3427
(한글 메시지) 사사기 18:28
28[28-29] 주변에 라이스를 도와주는 자가 아무도 없었다. 그들은 시돈에서 멀리 떨어져 있었고 아람 사람과도 아무 조약을 맺지 않은 터였다. 라이스는 벳르홉 골짜기에 있었다. 단 지파는 성읍을 재건하고 이스라엘의 아들인 자기네 조상의 이름을 따라 그곳을 단이라고 고쳐 불렀다. 그 성읍의 본래 이름은 라이스였다.H5337H7350H6721H1697H120H6010H1050H1129H5892H3427
(Nueva Traduccion Viviente) Jueces 18:28
28No hubo quien rescatara a los habitantes porque vivían a gran distancia de Sidón y no tenían aliados cerca. Esto sucedió en el valle cerca de Bet-rehob. Después la gente de la tribu de Dan reconstruyó la ciudad para vivir allí
(Reina-Valera (Spanish)) Jueces 18:28
28Y no hubo quien los defendiese, porque estaban lejos de Sidón, y no tenían negocios con nadie. Y la ciudad estaba en el valle que hay junto a Bet-rehob. Luego reedificaron la ciudad, y habitaron en ella.
(Chinese Contemporary Bible) 士师记 18:28
28拉亿离西顿很远,当地的居民与外界没有来往,以致孤立无援。这城位于伯·利合附近的山谷中,但支派的人重建该城,住在那里。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 士师记 18:28
28并无人搭救;因为离西顿远,他们又与别人没有来往。城在平原,那平原靠近伯利合。但人又在那里修城居住,H5337H7350H6721H1697H120H6010H1050H1129H5892H3427
(Chinese Union Bible (Traditional)) 士师记 18:28
28並無人搭救;因為離西頓遠,他們又與別人沒有來往。城在平原,那平原靠近伯利合。但人又在那裡修城居住,H5337H7350H6721H1697H120H6010H1050H1129H5892H3427
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Κριτές 18:28
28וְאֵ֨ין מַצִּ֜יל כִּ֧י רְֽחֹוקָה־הִ֣יא מִצִּידֹ֗ון וְדָבָ֤ר אֵין־לָהֶם֙ עִם־אָדָ֔ם וְהִ֕יא בָּעֵ֖מֶק אֲשֶׁ֣ר לְבֵית־רְחֹ֑וב וַיִּבְנ֥וּ אֶת־הָעִ֖יר וַיֵּ֥שְׁבוּ בָֽהּ׃
(Japanese Living Bible) 士師記 18:28
28シドンを遠く離れており、ほかの民との交わりがなかったので、それを救うものがなかった。その町はベテレホブに属する谷にあった。彼らは町を建てなおしてそこに住み、
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) قضاة  18:28
28ولم يكن من ينقذ لانها بعيدة عن صيدون ولم يكن لهم امر مع انسان وهي في الوادي الذي لبيت رحوب. فبنوا المدينة وسكنوا بها.
(Hindi Bible) न्यायियों 18:28
28vkSj dksbZ cpkusokyk u Fkk] D;ksafd og lhnksu ls nwj Fkk] vkSj os vkSj euq";ksa ls dqN O;ogkj u j[krs FksA vkSj og cs=kgksc dh rjkbZ esa FkkA rc mUgksa us uxj dks n`<+ fd;k] vkSj ml esa jgus yxsA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Juízes 18:28
28E ninguém houve que o livrasse, porquanto estava longe de Sidom, e não tinha relações com ninguém; a cidade estava no vale que está junto a Bete-Reobe. Depois, reedificando-a, habitaram nela,
(Vulgate (Latin)) Iudicum 18:28
28nullo penitus ferente præsidium, eo quod procul habitarent a Sidone, et cum nullo hominum haberent quidquam societatis ac negotii. Erat autem civitas sita in regione Rohob: quam rursum exstruentes habitaverunt in ea,
(공동번역 개정판(1977)) 사사기 18:28
28그 성읍은 시돈에서 멀리 떨어져 있었고 또 아람인들과도 아무런 관계가 없었기 때문에 와서 도와 줄 사람이 없었다. 그 성읍은 벳르홉 가까운 계곡에 있었다. 단 사람들은 그 성읍을 재건하여 자리를 잡고는H5337H7350H6721H1697H120H6010H1050H1129H5892H3427
(New International Version (1984)) Judges 18:28
28There was no one to rescue them because they lived a long way from Sidon and had no relationship with anyone else. The city was in a valley near Beth Rehob. The Danites rebuilt the city and settled there.H5337H7350H6721H1697H120H6010H1050H1129H5892H3427
(현대어성경) 사사기 18:28
28그러나 단 지파 사람들에게서 그들을 구해 줄 사람은 아무도 없었다. 시돈과는 거리가 너무 떨어져 있는데다가 그 아람 사람들과도 가깝게 지내지 않은 까닭이다. 라이스는 베드르홉 평원지대에 있었다. 단 지파 사람들은 그 마을을 재건하고 거기에 자리잡았다.H5337H7350H6721H1697H120H6010H1050H1129H5892H3427
(킹제임스 흠정역) 사사기 18:28
28구출할 자가 아무도 없었으니 이는 그 도시가 벧르흡 옆 골짜기에 있었으므로 시돈에서 거리가 멀었고 또 그들이 어떤 사람과도 상관하지 아니하였기 때문이더라. 그들이 도시를 건축하고 그 안에 거하며H5337H7350H6721H1697H120H6010H1050H1129H5892H3427
(개역 국한문) 사사기 18:28
28그들을 구원(救援)할 자(者)가 없었으니 그 성읍(城邑)이 베드르홉 가까운 골짜기에 있어서 시돈과 상거(相距)가 멀고 상종(相從)하는 사람도 없음이었더라 단자손(子孫)이 성읍(城邑)을 중건(重建)하고 거기 거(居)하며H5337H7350H6721H1697H120H6010H1050H1129H5892H3427
(Good News Translation) Judges 18:28
28They killed the inhabitants and burned the town. There was no one to save them, because Laish was a long way from Sidon, and they had no dealings with any other people. The Danites rebuilt the town and settled down there.H5337H7350H6721H1697H120H6010H1050H1129H5892H3427
(가톨릭 성경) 사사기 18:28
28벳 르홉에 딸린 골짜기에 자리잡은 라이스는, 시돈에서 멀리 떨어져 있을뿐더러 누구와도 접촉이 없었기 때문에, 구해 주는 자가 아무도 없었다. 그리하여 단의 자손들은 성읍을 다시 세우고 그곳에서 살았다.H5337H7350H6721H1697H120H6010H1050H1129H5892H3427
(개역 개정판 (국한문)) 사사기 18:28
28그들을 救援할 者가 없었으니 그 城邑이 베드르홉 가까운 골짜기에 있어서 시돈과 距離가 멀고 相從하는 사람도 없음이었더라 단 子孫이 城邑을 세우고 거기 居住하면서H5337H7350H6721H1697H120H6010H1050H1129H5892H3427
(바른 성경 (국한문)) 사사기 18:28
28그들을 救援할 者가 없었던 것은, 그 城邑이 베드르홉 가까운 골짜기에 있었고, 그곳이 시돈에서 멀리 떨어져 있어서 어느 누구와도 接觸이 없었기 때문이었다. 단 子孫이 그 城邑을 再建하고 그곳에서 살았으며,H5337H7350H6721H1697H120H6010H1050H1129H5892H3427
(개역 한글판 (국한문)) 사사기 18:28
28그들을 구원(救援)할 자(者)가 없었으니 그 성읍(城邑)이 베드르홉 가까운 골짜기에 있어서 시돈과 상거(相距)가 멀고 상종(相從)하는 사람도 없음이었더라 단자손(子孫)이 성읍(城邑)을 중건(重建)하고 거기 거(居)하며H5337H7350H6721H1697H120H6010H1050H1129H5892H3427
(Today's New International Version) Judges 18:28
28There was no one to rescue them because they lived a long way from Sidon and had no relationship with anyone else. The city was in a valley near Beth Rehob. The Danites rebuilt the city and settled there.H5337H7350H6721H1697H120H6010H1050H1129H5892H3427
(Holman Christian Standard Bible) Judges 18:28
28There was no one to save them, because it was far from Sidon and they had no alliance with anyone. It was in a valley that belonged to Beth-rehob. They rebuilt the city and lived in it.H5337H7350H6721H1697H120H6010H1050H1129H5892H3427
(International Standard Version) Judges 18:28
28They had no one else to deliver them, because they lived far from Sidon and had no dealings with anyone. It lay in the valley near Beth-rehob. They rebuilt the city and lived in it.H5337H7350H6721H1697H120H6010H1050H1129H5892H3427
(King James Version) Judges 18:28
28And there was no deliverer, because it was far from Zidon, and they had no business with any man; and it was in the valley that lieth by Bethrehob. And they built a city, and dwelt therein.H5337H7350H6721H1697H120H6010H1050H1129H5892H3427
(개역 한글판) 사사기 18:28
28그들을 구원할 자가 없었으니 그 성읍이 베드르흡 가까운 골짜기에 있어서 시돈과 상거가 멀고 상종하는 사람도 없음이었더라 단 자손이 성읍을 중건하고 거기 거하며H5337H7350H6721H1697H120H6010H1050H1129H5892H3427
(개역 개정판) 사사기 18:28
28그들을 구원할 자가 없었으니 그 성읍이 베드르홉 가까운 골짜기에 있어서 시돈과 거리가 멀고 상종하는 사람도 없음이었더라 단 자손이 성읍을 세우고 거기 거주하면서H5337H7350H6721H1697H120H6010H1050H1129H5892H3427

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

'메시지'는 유진 피터슨 'Message' Bible의 공식 한국어판입니다.The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top