1Peter 1:12 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
1Peter 1:12
New Living Translation
(New Living Translation) 1Peter 1:12
12They were told that their messages were not for themselves, but for you. And now this Good News has been announced to you by those who preached in the power of the Holy Spirit sent from heaven. It is all so wonderful that even the angels are eagerly watching these things happen.G3739G601G3754G3756G1438G1161G2254G1247G846G3739G312G3568G312G5213G1223G2097G5209G1722G40G4151G649G575G3772G3739G32G1937G3879G1519




(The Message) 1Peter 1:12
12All they were told was that they were serving you, you who by orders from heaven have now heard for yourselves—through the Holy Spirit—the Message of those prophecies fulfilled. Do you realize how fortunate you are? Angels would have given anything to be in on this!G3739G601G3754G3756G1438G1161G2254G1247G846G3739G312G3568G312G5213G1223G2097G5209G1722G40G4151G649G575G3772G3739G32G1937G3879G1519
(English Standard Version) 1Peter 1:12
12It was revealed to them that they were serving not themselves but you, in the things that have now been announced to you through those who preached the good news to you by the Holy Spirit sent from heaven, things into which angels long to look.G3739G601G3754G3756G1438G1161G2254G1247G846G3739G312G3568G312G5213G1223G2097G5209G1722G40G4151G649G575G3772G3739G32G1937G3879G1519
(New International Version) 1Peter 1:12
12It was revealed to them that they were not serving themselves but you, when they spoke of the things that have now been told you by those who have preached the gospel to you by the Holy Spirit sent from heaven. Even angels long to look into these things.G3739G601G3754G3756G1438G1161G2254G1247G846G3739G312G3568G312G5213G1223G2097G5209G1722G40G4151G649G575G3772G3739G32G1937G3879G1519
(New King James Version) 1Peter 1:12
12To them it was revealed that, not to themselves, but to us they were ministering the things which now have been reported to you through those who have preached the gospel to you by the Holy Spirit sent from heaven—things which angels desire to look into.G3739G601G3754G3756G1438G1161G2254G1247G846G3739G312G3568G312G5213G1223G2097G5209G1722G40G4151G649G575G3772G3739G32G1937G3879G1519
(New Revised Standard Version) 1Peter 1:12
12It was revealed to them that they were serving not themselves but you, in regard to the things that have now been announced to you through those who brought you good news by the Holy Spirit sent from heaven—things into which angels long to look!G3739G601G3754G3756G1438G1161G2254G1247G846G3739G312G3568G312G5213G1223G2097G5209G1722G40G4151G649G575G3772G3739G32G1937G3879G1519
(New American Standard Bible) 1Peter 1:12
12It was revealed to them that they were not serving themselves, but you, in these things which now have been announced to you through those who preached the gospel to you by the Holy Spirit sent from heaven— things into which angels long to look.G3739G601G3754G3756G1438G1161G2254G1247G846G3739G312G3568G312G5213G1223G2097G5209G1722G40G4151G649G575G3772G3739G32G1937G3879G1519
(Amplified Bible) 1Peter 1:12
12It was then disclosed to them that the services they were rendering were not meant for themselves {and} their period of time, but for you. [It is these very] things which have now already been made known plainly to you by those who preached the good news (the Gospel) to you by the [same] Holy Spirit sent from heaven. Into these things [the very] angels long to look!G3739G601G3754G3756G1438G1161G2254G1247G846G3739G312G3568G312G5213G1223G2097G5209G1722G40G4151G649G575G3772G3739G32G1937G3879G1519
(King James Version (with Strongs Data)) 1Peter 1:12
12Unto whomG3739 it was revealedG601, thatG3754 notG3756 unto themselvesG1438, butG1161 unto usG2254 they did ministerG1247 the thingsG846, whichG3739 areG312 nowG3568 reportedG312 unto youG5213 byG1223 them that have preached the gospelG2097 unto youG5209 withG1722 the HolyG40 GhostG4151 sent downG649 fromG575 heavenG3772; which thingsG3739 the angelsG32 desireG1937 to lookG3879 intoG1519.
(쉬운 성경) 베드로전서 1:12
12하나님께서는 그들의 연구와 노력이 그들 자신을 위한 것이 아니라, 후대의 여러분을 위한 것임을 그들에게 알려 주셨습니다. 이제 여러분은 그들의 수고로 진리의 말씀을 듣고 있습니다. 하늘로부터 보내심을 받은 성령의 도우심으로, 복된 소식을 전하는 사람들이 이 기쁜 소식을 여러분에게 전해 준 것입니다. 이 놀라운 진리의 말씀은 천사들까지도 알기 원하는 것이었습니다.G3739G601G3754G3756G1438G1161G2254G1247G846G3739G312G3568G312G5213G1223G2097G5209G1722G40G4151G649G575G3772G3739G32G1937G3879G1519
(현대인의 성경) 베드로전서 1:12
12예언자들의 이런 사역은 자신들을 위한 것이 아니라 여러분을 위한 것임을 하나님께서 그들에게 알려 주셨습니다. 그리고 그들이 연구한 진리는 하나님께서 보내신 성령님의 도움으로 기쁜 소식을 전하는 사람들에 의해 여러분에게 알려졌습니다. 이것은 천사들도 알기를 원하는 것입니다.G3739G601G3754G3756G1438G1161G2254G1247G846G3739G312G3568G312G5213G1223G2097G5209G1722G40G4151G649G575G3772G3739G32G1937G3879G1519
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 베드로전서 1:12
12G846 섬긴 바가G1247 자기를 위한 것이G1438 아니요G3756 너희를 위한 것임이G4771 계시로 알게 되었으니G601 이것은G3739 하늘G3772 로부터G575 보내신G649G40 령을G4151 힘입어G1722 복음을 전하는G2097 자들G3588G1223 이제G3568 너희에게G5213 고한G312 것이요G0 천사들도G32 살펴 보기를G3879 원하는G1937G3739 이니라G1519
(한글 킹제임스) 베드로전서 1:12
12그들이 행한 사역들은 자신들을 위한 것이 아니라 우리를 위한 것임이 그들에게 계시되었고, 이것이 하늘로부터 보내신 성령으로 너희에게 복음을 전한 자들을 통하여 너희에게 이제 전해졌으며 천사들도 살펴보기를 간절히 바라는 것들이니라.G3739G601G3754G3756G1438G1161G2254G1247G846G3739G312G3568G312G5213G1223G2097G5209G1722G40G4151G649G575G3772G3739G32G1937G3879G1519
(바른성경) 베드로전서 1:12
12그들이 섬긴 것들은 그들 자신들을 위한 것이 아니라 너희를 위한 것임이 그들에게 계시되었으니, 그것들은 이제 하늘로부터 보내신 성령으로 복음을 전하는 자들로 말미암아 너희에게 전파된 것들이며 천사들도 살펴보기를 원하는 것들이다.G3739G601G3754G3756G1438G1161G2254G1247G846G3739G312G3568G312G5213G1223G2097G5209G1722G40G4151G649G575G3772G3739G32G1937G3879G1519
(새번역) 베드로전서 1:12
12예언자들은 자기들이 섬긴 그 일들이, 자기들을 위한 것이 아니라 여러분을 위한 것임을 계시로 알게 되었습니다. 그 일들은 하늘로부터 보내주신 성령을 힘입어서 여러분에게 복음을 전한 사람들이 이제 여러분에게 선포한 것입니다. 그 일들은 천사들도 보고 싶어하는 것입니다.G3739G601G3754G3756G1438G1161G2254G1247G846G3739G312G3568G312G5213G1223G2097G5209G1722G40G4151G649G575G3772G3739G32G1937G3879G1519
(우리말 성경) 베드로전서 1:12
12예언자들이 섬긴 이 일은 자기들을 위한 것이 아니라 여러분을 위한 것임이 여러분에게 계시됐습니다. 이제 이 일은 하늘에서 보내신 성령 안에서 복음을 전하는 사람들로 인해 여러분에게 전파된 것이며 천사들도 살펴보기를 간절히 바라는 것입니다.G3739G601G3754G3756G1438G1161G2254G1247G846G3739G312G3568G312G5213G1223G2097G5209G1722G40G4151G649G575G3772G3739G32G1937G3879G1519
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 베드로전서 1:12
12G846 섬긴 바가G1247 자기를 위한 것이G1438 아니요G3756 너희를 위한 것임이G4771 계시로 알게 되었으니G601 이것은G3739 하늘G3772 로부터G575 보내신G649G40 령을G4151 힘입어G1722 복음을 전하는G2097 자들G3588G1223 이제G3568 너희에게G5213 알린G312 것이요G0 천사들도G32 살펴 보기를G3879 원하는G1937G3739 이니라G1519
(공동번역 개정판 (1999)) 베드로전서 1:12
12그들은 자기들이 찾은 진리가 자신들을 위한 것이 아니라 여러분을 위한 것이었음을 하느님의 계시에 의해서 알았습니다. 그리고 이제 이 진리는 하늘로부터 보내심을 받은 성령의 도움으로 복음을 전한 사람들에 의해서 여러분에게 알려졌습니다. 이것은 천사들도 보고 싶어하는 것입니다.G3739G601G3754G3756G1438G1161G2254G1247G846G3739G312G3568G312G5213G1223G2097G5209G1722G40G4151G649G575G3772G3739G32G1937G3879G1519
(한글 메시지) 베드로전서 1:12
12G3739G601G3754G3756G1438G1161G2254G1247G846G3739G312G3568G312G5213G1223G2097G5209G1722G40G4151G649G575G3772G3739G32G1937G3879G1519
(Nueva Traduccion Viviente) 1ra Pedro 1:12
12Se les dijo que los mensajes que habían recibido no eran para ellos sino para ustedes. Y ahora esta Buena Noticia les fue anunciada a ustedes por medio de aquellos que la predicaron con el poder del Espíritu Santo, enviado del cielo. Todo es tan maravilloso que aun los ángeles observan con gran expectación cómo suceden estas cosas.
(Reina-Valera (Spanish)) 1ra Pedro 1:12
12A éstos se les reveló que no para sí mismos, sino para nosotros, administraban las cosas que ahora os son anunciadas por los que os han predicado el evangelio por el Espíritu Santo enviado del cielo; cosas en las cuales anhelan mirar los ángeles.
(Chinese Contemporary Bible) 彼得前书 1:12
12他们得到启示,知道他们传讲这些事不是为了自己,而是为了你们。现在,那些靠着从天上差来的圣灵向你们传福音的人,已经将这些事传给你们了。连天使也想把这些事看个明白。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 彼得前书 1:12
12他们得了启示,知道他们所传讲(原文作服事)的一切事,不是为自己,乃是为你们。那靠着从天上差来的圣灵传福音给你们的人,现在将这些事报给你们;天使也愿意详细察看这些事。G3739G601G3754G3756G1438G1161G2254G1247G846G3739G312G3568G312G5213G1223G2097G5209G1722G40G4151G649G575G3772G3739G32G1937G3879G1519
(Chinese Union Bible (Traditional)) 彼得前书 1:12
12他們得了啟示,知道他們所傳講(原文作服事)的一切事,不是為自己,乃是為你們。那靠著從天上差來的聖靈傳福音給你們的人,現在將這些事報給你們;天使也願意詳細察看這些事。G3739G601G3754G3756G1438G1161G2254G1247G846G3739G312G3568G312G5213G1223G2097G5209G1722G40G4151G649G575G3772G3739G32G1937G3879G1519
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 1:12
12οἷς ἀπεκαλύφθη ὅτι οὐχ ἑαυτοῖς ὑμῖν δὲ διηκόνουν αὐτά, ἃ νῦν ἀνηγγέλη ὑμῖν διὰ τῶν εὐαγγελισαμένων ὑμᾶς [ἐν] πνεύματι ἁγίῳ ἀποσταλέντι ἀπ᾽ οὐρανοῦ, εἰς ἃ ἐπιθυμοῦσιν ἄγγελοι παρακύψαι.
(Japanese Living Bible) ペトロの手紙一 1:12
12そして、それらについて調べたのは、自分たちのためではなくて、あなたがたのための奉仕であることを示された。それらの事は、天からつかわされた聖霊に感じて福音をあなたがたに宣べ伝えた人々によって、今や、あなたがたに告げ知らされたのであるが、これは、御使たちも、うかがい見たいと願っている事である。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) 1بطرس  1:12
12الذين أعلن لهم انهم ليس لانفسهم بل لنا كانوا يخدمون بهذه الامور التي أخبرتم بها انتم الآن بواسطة الذين بشروكم في الروح القدس المرسل من السماء التي تشتهي الملائكة ان تطّلع عليها
(Hindi Bible) 1 पतरस 1:12
12mu ij ;g izxV fd;k x;k] fd os viuh ugha cju rqEgkjh lsok ds fy;s ;s ckrsa dgk djrs Fks] ftu dk lekpkj vc rqEgsa mu ds }kjk feyk ftUgksa us ifo=k vkRek ds }kjk tks LoxZ ls Hkstk x;k% rqEgsa lqlekpkj lquk;k] vkSj bu ckrksa dks LoxZnwr Hkh /;ku ls ns[kus dh ykylk j[krs gSaAA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) I Pedro 1:12
12Aos quais foi revelado que não para si mesmos, mas para vós, eles ministravam estas coisas que agora vos foram anunciadas por aqueles que, pelo Espírito Santo enviado do céu, vos pregaram o evangelho; para as quais coisas os anjos bem desejam atentar.
(Vulgate (Latin)) I Petri 1:12
12quibus revelatum est quia non sibimetipsis, vobis autem ministrabant ea quæ nunc nuntiata sunt vobis per eos qui evangelizaverunt vobis, Spiritu Sancto misso de cælo, in quem desiderant angeli prospicere.~
(공동번역 개정판(1977)) 베드로전서 1:12
12그들은 자기들이 찾은 진리가 자신들을 위한 것이 아니라 여러분을 위한 것이었음을 하느님의 계시에 의해서 알았습니다. 그리고 이제 이 진리는 하늘로부터 보내심을 받은 성령의 도움으로 복음을 전한 사람들에 의해서 여러분에게 알려졌습니다. 이것은 천사들도 보고 싶어하는 것입니다.G3739G601G3754G3756G1438G1161G2254G1247G846G3739G312G3568G312G5213G1223G2097G5209G1722G40G4151G649G575G3772G3739G32G1937G3879G1519
(New International Version (1984)) 1Peter 1:12
12It was revealed to them that they were not serving themselves but you, when they spoke of the things that have now been told you by those who have preached the gospel to you by the Holy Spirit sent from heaven. Even angels long to look into these things.G3739G601G3754G3756G1438G1161G2254G1247G846G3739G312G3568G312G5213G1223G2097G5209G1722G40G4151G649G575G3772G3739G32G1937G3879G1519
(현대어성경) 베드로전서 1:12
12그들은 결국 이 일이 자기들의 생전에 일어나지 않고 그보다 훨씬 후대인 여러분의 시대에 일어난다는 것을 하나님의 계시로 알았습니다. 이 기쁜 소식은 하늘에서 보내심을 받은 성령의 능력에 의해서 여러분에게 분명하게 전해졌습니다. 이 놀라운 소식은 하늘의 천사들까지도 알려고 애썼던 것입니다.G3739G601G3754G3756G1438G1161G2254G1247G846G3739G312G3568G312G5213G1223G2097G5209G1722G40G4151G649G575G3772G3739G32G1937G3879G1519
(킹제임스 흠정역) 베드로전서 1:12
12그들이 자기들을 위해 그것들을 수행하지 아니하고 우리를 위해 수행하였음이 그들에게 계시되었는데 그것들은 곧 복음을 선포한 자들이 하늘에서 보내신 성령님과 더불어 이제 너희에게 전한 것이요 천사들도 살펴보기를 갈망하는 것이니라.G3739G601G3754G3756G1438G1161G2254G1247G846G3739G312G3568G312G5213G1223G2097G5209G1722G40G4151G649G575G3772G3739G32G1937G3879G1519
(개역 국한문) 베드로전서 1:12
12이 섬긴 바가 자기(自己)를 위(爲)한 것이 아니요 너희를 위(爲)한 것임이 계시(啓示)로 알게 되었으니 이것은 하늘로부터 보내신 성령(聖靈)을 힘입어 복음(福音)을 전(傳)하는 자(者)들로 이제 너희에게 고한 것이요 천사(天使)들도 살펴보기를 원(願)하는 것이니라G3739G601G3754G3756G1438G1161G2254G1247G846G3739G312G3568G312G5213G1223G2097G5209G1722G40G4151G649G575G3772G3739G32G1937G3879G1519
(Good News Translation) 1Peter 1:12
12God revealed to these prophets that their work was not for their own benefit, but for yours, as they spoke about those things which you have now heard from the messengers who announced the Good News by the power of the Holy Spirit sent from heaven. These are things which even the angels would like to understand.G3739G601G3754G3756G1438G1161G2254G1247G846G3739G312G3568G312G5213G1223G2097G5209G1722G40G4151G649G575G3772G3739G32G1937G3879G1519
(가톨릭 성경) 베드로전서 1:12
12예언자들은 그 일들이 자신들이 아니라 여러분을 위한 것이라는 계시를 받았습니다. 그 일들이 하늘에서 파견된 성령의 도움으로 복음을 전한 이들을 통하여 이제 여러분에게 선포되었습니다. 그 일들은 천사들도 보기를 갈망하고 있습니다.G3739G601G3754G3756G1438G1161G2254G1247G846G3739G312G3568G312G5213G1223G2097G5209G1722G40G4151G649G575G3772G3739G32G1937G3879G1519
(개역 개정판 (국한문)) 베드로전서 1:12
12이 섬긴 바가 自己를 爲한 것이 아니요 너희를 爲한 것임이 啓示로 알게 되었으니 이것은 하늘로부터 보내신 聖靈을 힘입어 福音을 傳하는 者들로 이제 너희에게 알린 것이요 天使들도 살펴 보기를 願하는 것이니라G3739G601G3754G3756G1438G1161G2254G1247G846G3739G312G3568G312G5213G1223G2097G5209G1722G40G4151G649G575G3772G3739G32G1937G3879G1519
(바른 성경 (국한문)) 베드로전서 1:12
12그들이 섬긴 것들은 그들 自身들을 爲한 것이 아니라 너희를 爲한 것임이 그들에게 啓示되었으니, 그것들은 이제 하늘로부터 보내신 聖靈으로 복음을 傳하는 者들로 말미암아 너희에게 傳播된 것들이며 天使들도 살펴보기를 願하는 것들이다.G3739G601G3754G3756G1438G1161G2254G1247G846G3739G312G3568G312G5213G1223G2097G5209G1722G40G4151G649G575G3772G3739G32G1937G3879G1519
(개역 한글판 (국한문)) 베드로전서 1:12
12이 섬긴 바가 자기(自己)를 위(爲)한 것이 아니요 너희를 위(爲)한 것임이 계시(啓示)로 알게 되었으니 이것은 하늘로부터 보내신 성령(聖靈)을 힘입어 복음(福音)을 전(傳)하는 자(者)들로 이제 너희에게 고한 것이요 천사(天使)들도 살펴보기를 원(願)하는 것이니라G3739G601G3754G3756G1438G1161G2254G1247G846G3739G312G3568G312G5213G1223G2097G5209G1722G40G4151G649G575G3772G3739G32G1937G3879G1519
(Today's New International Version) 1Peter 1:12
12It was revealed to them that they were not serving themselves but you, when they spoke of the things that have now been told you by those who have preached the gospel to you by the Holy Spirit sent from heaven. Even angels long to look into these things.G3739G601G3754G3756G1438G1161G2254G1247G846G3739G312G3568G312G5213G1223G2097G5209G1722G40G4151G649G575G3772G3739G32G1937G3879G1519
(Holman Christian Standard Bible) 1Peter 1:12
12It was revealed to them that they were not serving themselves but you concerning things that have now been announced to you through those who preached the gospel to you by the Holy Spirit sent from heaven. Angels desire to look into these things.G3739G601G3754G3756G1438G1161G2254G1247G846G3739G312G3568G312G5213G1223G2097G5209G1722G40G4151G649G575G3772G3739G32G1937G3879G1519
(International Standard Version) 1Peter 1:12
12It was revealed to them that they were not serving themselves but you in regard to the things that have now been announced to you by those who brought you the good news through the Holy Spirit sent from heaven. These are things that even the angels desire to look into.G3739G601G3754G3756G1438G1161G2254G1247G846G3739G312G3568G312G5213G1223G2097G5209G1722G40G4151G649G575G3772G3739G32G1937G3879G1519
(King James Version) 1Peter 1:12
12Unto whom it was revealed, that not unto themselves, but unto us they did minister the things, which are now reported unto you by them that have preached the gospel unto you with the Holy Ghost sent down from heaven; which things the angels desire to look into.G3739G601G3754G3756G1438G1161G2254G1247G846G3739G312G3568G312G5213G1223G2097G5209G1722G40G4151G649G575G3772G3739G32G1937G3879G1519
(개역 한글판) 베드로전서 1:12
12이 섬긴 바가 자기를 위한 것이 아니요 너희를 위한 것임이 계시로 알게 되었으니 이것은 하늘로부터 보내신 성령을 힘입어 복음을 전하는 자들로 이제 너희에게 고한 것이요 천사들도 살펴 보기를 원하는 것이니라G3739G601G3754G3756G1438G1161G2254G1247G846G3739G312G3568G312G5213G1223G2097G5209G1722G40G4151G649G575G3772G3739G32G1937G3879G1519
(개역 개정판) 베드로전서 1:12
12이 섬긴 바가 자기를 위한 것이 아니요 너희를 위한 것임이 계시로 알게 되었으니 이것은 하늘로부터 보내신 성령을 힘입어 복음을 전하는 자들로 이제 너희에게 알린 것이요 천사들도 살펴 보기를 원하는 것이니라G3739G601G3754G3756G1438G1161G2254G1247G846G3739G312G3568G312G5213G1223G2097G5209G1722G40G4151G649G575G3772G3739G32G1937G3879G1519

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

'메시지'는 유진 피터슨 'Message' Bible의 공식 한국어판입니다.The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top