Hebrews 11:35 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Hebrews 11:35
New Living Translation
(New Living Translation) Hebrews 11:35 Women received their loved ones back again from death. But others were tortured, refusing to turn from God in order to be set free. They placed their hope in a better life after the resurrection.
Hebrews 11:35 (NLT)




(The Message) Hebrews 11:35 Women received their loved ones back from the dead. There were those who, under torture, refused to give in and go free, preferring something better: resurrection.
Hebrews 11:35 (MSG)
(English Standard Version) Hebrews 11:35 Women received back their dead by resurrection. Some were tortured, refusing to accept release, so that they might rise again to a better life.
Hebrews 11:35 (ESV)
(New International Version) Hebrews 11:35 Women received back their dead, raised to life again. Others were tortured and refused to be released, so that they might gain a better resurrection.
Hebrews 11:35 (NIV)
(New King James Version) Hebrews 11:35 Women received their dead raised to life again. And others were tortured, not accepting deliverance, that they might obtain a better resurrection.
Hebrews 11:35 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Hebrews 11:35 Women received their dead by resurrection. Others were tortured, refusing to accept release, in order to obtain a better resurrection.
Hebrews 11:35 (NRSV)
(New American Standard Bible) Hebrews 11:35 Women received [back] their dead by resurrection; and others were tortured, not accepting their release, in order that they might obtain a better resurrection;
Hebrews 11:35 (NASB)
(Amplified Bible) Hebrews 11:35 women received again their dead by a resurrection. Others were tortured to death with clubs, refusing to accept release [offered on the terms of denying their faith], so that they might be resurrected to a better life. [I Kings 17:17-24; II Kings 4:25-37.]
Hebrews 11:35 (AMP)
(쉬운 성경) 히브리서 11:35 여자들은 죽은 가족이 다시 살아나는 것을 보았습니다. 또 어떤 이들은 죽은 후에 더 나은 삶으로 부활할 것을 생각하면서, 고문을 당하고 풀려나는 것을 거절하기도 하였습니다.
히브리서 11:35 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 히브리서 11:35 그리고 어떤 여자들은 죽은 가족을 다시 살아난 상태에서 맞이하기도 하였으며 어떤 사람들은 더 나은 부활을 얻기 위해 고문을 당해도 풀려나기를 거절했습니다.
히브리서 11:35 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 히브리서 11:35 여자들은 자기의 죽은 자를 부활로 받기도 하며 또 어떤 이들은 더 좋은 부활을 얻고자 하여 악형을 받되 구차히 면하지 아니하였으며
히브리서 11:35 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 히브리서 11:35 여자들은 그들의 죽은 자들을 다시 살려 받기도 하고 어떤 사람들은 고문을 당하면서도 굳이 면하려 하지 않았으니, 이는 그들이 더 좋은 부활을 얻고자 함이라.
히브리서 11:35 (한글 킹제임스)
(바른성경) 히브리서 11:35 여자들은 자신들의 죽은 자들을 부활로 받았으며, 또 다른 이들은 고문을 당하면서도 더 좋은 부활을 얻으려고 굳이 풀려나기를 바라지 않았다.
히브리서 11:35 (바른성경)
(새번역) 히브리서 11:35 믿음으로 여자들은 죽었다가 부활한 가족을 다시 맞이하였습니다. 또 어떤 이들은 고문을 당하면서도 더 좋은 부활의 삶을 얻고자 하여, 구태여 놓여나기를 바라지 않았습니다.
히브리서 11:35 (새번역)
(우리말 성경) 히브리서 11:35 여인들은 자신의 죽은 사람들을 부활로 되돌려 받기도 했습니다. 또 어떤 이들은 고문을 당했지만 더 나은 삶으로 부활하기 위해 풀려나기를 원하지 않았습니다.
히브리서 11:35 (우리말 성경)
(개역개정판) 히브리서 11:35 여자들은 자기의 죽은 자들을 부활로 받아들이기도 하며 또 어떤 이들은 더 좋은 부활을 얻고자 하여 심한 고문을 받되 구차히 풀려나기를 원하지 아니하였으며
히브리서 11:35 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 히브리서 11:35 죽었다가 다시 살아나서 돌아오는 식구들을 만난 여자들도 있습니다. 그러나 어떤 이들은 죽었다가 다시 살아나서 더 나은 생명을 누리려고 석방도 거부하고 고문을 달게 받았습니다.
히브리서 11:35 (공동번역 개정판 (1999))
(Nueva Traduccion Viviente) Hebreos 11:35 Hubo mujeres que recibieron otra vez con vida a sus seres queridos que habían muerto. Sin embargo, otros fueron torturados, porque rechazaron negar a Dios a cambio de la libertad. Ellos pusieron su esperanza en una vida mejor que viene después de la resurrección.
Hebreos 11:35 (NTV)
(Reina-Valera (Spanish)) Hebreos 11:35 Las mujeres recibieron sus muertos mediante resurrección; mas otros fueron atormentados, no aceptando el rescate, a fin de obtener mejor resurrección.
Hebreos 11:35 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 希伯来书 11:35 有些妇女得回了从死里复活的亲人;有些人受尽严刑拷打,仍不肯苟且偷生,为要得到一个复活后更美好的生命。
希伯来书 11:35 (CCB)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 希伯来书 11:35 有妇人得自己的死人复活。又有人忍受严刑,不肯苟且得释放(原文作赎),为要得着更美的复活。
希伯来书 11:35 (CUVS)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 希伯来书 11:35 有婦人得自己的死人復活。又有人忍受嚴刑,不肯苟且得釋放(原文作贖),為要得著更美的復活。
希伯来书 11:35 (CUV)
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 11:35 ἔλαβον γυναῖκες ἐξ ἀναστάσεως τοὺς νεκροὺς αὐτῶν· ἄλλοι δὲ ἐτυμπανίσθησαν, οὐ προσδεξάμενοι τὴν ἀπολύτρωσιν, ἵνα κρείττονος ἀναστάσεως τύχωσιν·
ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 11:35 (HebGrk)
(Japanese Living Bible) ヘブライ人への手紙 11:35 女たちは、その死者たちをよみがえらさせてもらった。ほかの者は、更にまさったいのちによみがえるために、拷問の苦しみに甘んじ、放免されることを願わなかった。
ヘブライ人への手紙 11:35 (JLB)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) عبرانيين  11:35 اخذت نساء امواتهن بقيامة. وآخرون عذبوا ولم يقبلوا النجاة لكي ينالوا قيامة افضل.
عبرانيين  11:35 (Arabic)
(Hindi Bible) इब्रानियों 11:35 fL=k;ksa us vius ejs gqvksa dks fQj thors ik;k( fdrus rks ekj [kkrs [kkrs ej x,( vkSj NqVdkjk u pkgk( blfy;s fd mÙke iqu:RFkku ds Hkkxh gksaA
इब्रानियों 11:35 (BSI)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Hebreus 11:35 As mulheres receberam pela ressurreição os seus mortos; uns foram torturados, não aceitando o seu livramento, para alcançarem uma melhor ressurreição;
Hebreus 11:35 (JFA)
(Vulgate (Latin)) Ad Hebræos 11:35 acceperunt mulieres de resurrectione mortuos suos: alii autem distenti sunt non suscipientes redemptionem ut meliorem invenirent resurrectionem.
Ad Hebræos 11:35 (Vulgate)
(Good News Translation) Hebrews 11:35 Through faith women received their dead relatives raised back to life. Others, refusing to accept freedom, died under torture in order to be raised to a better life.
Hebrews 11:35 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Hebrews 11:35 Women received their dead raised to life again. Some men were tortured, not accepting release, so that they might gain a better resurrection,
Hebrews 11:35 (HCSB)
(International Standard Version) Hebrews 11:35 Women received their dead raised back to life. Other people were brutally tortured, but refused to be ransomed, so that they might gain a better resurrection.
Hebrews 11:35 (ISV)
(King James Version) Hebrews 11:35 Women received their dead raised to life again: and others were tortured, not accepting deliverance; that they might obtain a better resurrection:
Hebrews 11:35 (KJV)
(Today's New International Version) Hebrews 11:35 Women received back their dead, raised to life again. There were others who were tortured, refusing to be released so that they might gain an even better resurrection.
Hebrews 11:35 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 히브리서 11:35 여자(女子)들은 자기(自己)의 죽은 자(者)를 부활(復活)로 받기도 하며 또 어떤 이들은 더 좋은 부활(復活)을 얻고자 하여 악형(惡形)을 받되 구차(苟且)히 면(免)하지 아니하였으며
히브리서 11:35 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 히브리서 11:35 女子들은 自身들의 죽은 者들을 부활로 받았으며, 또 다른 이들은 고문을 당하면서도 더 좋은 부활을 얻으려고 굳이 풀려나기를 바라지 않았다.
히브리서 11:35 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 히브리서 11:35 女子들은 自己의 죽은 者들을 復活로 받아들이기도 하며 또 어떤 이들은 더 좋은 復活을 얻고자 하여 甚한 拷問을 받되 苟且히 풀려나기를 願하지 아니하였으며
히브리서 11:35 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 히브리서 11:35 어떤 여인들은 죽었다가 부활한 식구들을 다시 맞아들이기도 하였습니다. 어떤 이들은 더 나은 부활을 누리려고, 석방도 받아들이지 않은 채 고문을 받았습니다.
히브리서 11:35 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 히브리서 11:35 여자(女子)들은 자기(自己)의 죽은 자(者)를 부활(復活)로 받기도 하며 또 어떤 이들은 더 좋은 부활(復活)을 얻고자 하여 악형(惡形)을 받되 구차(苟且)히 면(免)하지 아니하였으며
히브리서 11:35 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 히브리서 11:35 여인들은 자기들의 죽은 자를 다시 살려서 받기도 하며 다른 이들은 더 좋은 부활을 얻으려고 고문을 당하되 구출받기를 원치 아니하였으며
히브리서 11:35 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 히브리서 11:35 죽었다가 다시 살아나서 돌아 오는 식구들을 만난 여자들도 있습니다. 그러나 어떤 이들은 죽었다가 다시 살아나서 더 나은 생명을 누리려고 석방도 거부하고 고문을 달게 받았습니다.
히브리서 11:35 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 히브리서 11:35 그리고 어떤 여자들은 믿음이 있었으므로 사랑하는 아들이 죽었다가 다시 살아나는 기쁨을 맛보았습니다. 어떤 사람들은 장차 더 나은 생명의 부활을 얻으려고 감옥에서 풀려나는 대신 매맞고 사형을 당하기도 하였습니다. 그들은 하나님을 배반하고 자유의 몸이 되기보다는 죽음을 선택한 것입니다.
히브리서 11:35 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Hebrews 11:35 Women received back their dead, raised to life again. Others were tortured and refused to be released, so that they might gain a better resurrection.
Hebrews 11:35 (NIV84)



New Living Translation (NLT)Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top