Hebrews 12:13 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Hebrews 12:13
New Living Translation
(New Living Translation) Hebrews 12:13 Mark out a straight path for your feet so that those who are weak and lame will not fall but become strong.
Hebrews 12:13 (NLT)




(The Message) Hebrews 12:13 Clear the path for long-distance runners so no one will trip and fall, so no one will step in a hole and sprain an ankle. Help each other out. And run for it!
Hebrews 12:13 (MSG)
(English Standard Version) Hebrews 12:13 and make straight paths for your feet, so that what is lame may not be put out of joint but rather be healed.
Hebrews 12:13 (ESV)
(New International Version) Hebrews 12:13 "Make level paths for your feet," so that the lame may not be disabled, but rather healed.
Hebrews 12:13 (NIV)
(New King James Version) Hebrews 12:13 and make straight paths for your feet, so that what is lame may not be dislocated, but rather be healed.
Hebrews 12:13 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Hebrews 12:13 and make straight paths for your feet, so that what is lame may not be put out of joint, but rather be healed.
Hebrews 12:13 (NRSV)
(New American Standard Bible) Hebrews 12:13 and make straight paths for your feet, so that [the limb] which is lame may not be put out of joint, but rather be healed.
Hebrews 12:13 (NASB)
(Amplified Bible) Hebrews 12:13 And cut through {and} make firm {and} plain {and} smooth, straight paths for your feet [yes, make them safe and upright and happy paths that go in the right direction], so that the lame {and} halting [limbs] may not be put out of joint, but rather may be cured.
Hebrews 12:13 (AMP)
(쉬운 성경) 히브리서 12:13 올바른 길을 가십시오. 그러면 다리 저는 사람이 절뚝거리지 않고 고침을 받게 될 것입니다.
히브리서 12:13 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 히브리서 12:13 바른 길을 걸어가십시오. 그러면 불구자가 절뚝거리지 않고 고침을 받을 것입니다.
히브리서 12:13 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 히브리서 12:13 너희 발을 위하여 곧은 길을 만들어 저는 다리로 하여금 어그러지지 않고 고침을 받게 하라
히브리서 12:13 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 히브리서 12:13 너희 발을 위하여 곧은 길을 만들어 절뚝거리는 다리로 길에서 벗어나지 않고 오히려 고침을 받게 하라.
히브리서 12:13 (한글 킹제임스)
(바른성경) 히브리서 12:13 너희 발을 위하여 곧은 길을 만들어 저는 다리로 어긋나지 않게 하고 고침을 받게 하여라.
히브리서 12:13 (바른성경)
(새번역) 히브리서 12:13 [1]똑바로 걸으십시오. 그래서 절름거리는 다리로 하여금 삐지 않게 하고, 오히려 낫게 하십시오.
히브리서 12:13 (새번역)
(우리말 성경) 히브리서 12:13 그리고 여러분의 발을 위해 길을 곧게 하십시오. 그래서 절뚝거리는 다리로 어긋나지 않게 하고 오히려 치유함을 받게 하십시오.
히브리서 12:13 (우리말 성경)
(개역개정판) 히브리서 12:13 너희 발을 위하여 곧은 길을 만들어 저는 다리로 하여금 어그러지지 않고 고침을 받게 하라
히브리서 12:13 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 히브리서 12:13 그리고 바른 길을 걸어가십시오. 그러면 절름거리는 다리도 뒤틀리지 않고 오히려 낫게 될 것입니다.
히브리서 12:13 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 12:13 καὶ τροχιὰς ὀρθὰς ποιεῖτε τοῖς ποσὶν ὑμῶν, ἵνα μὴ τὸ χωλὸν ἐκτραπῇ, ἰαθῇ δὲ μᾶλλον.
ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 12:13 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Hebreos 12:13 y haced sendas derechas para vuestros pies, para que lo cojo no se salga del camino, sino que sea sanado.
Hebreos 12:13 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 希伯来书 12:13 修直脚下的路,使瘸腿的人不致扭伤脚,反得痊愈。
希伯来书 12:13 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 希伯来书 12:13 也要為自己的腳,把道路修直了,使瘸子不至歪腳(或作:差路),反得痊愈。
希伯来书 12:13 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 希伯来书 12:13 也要为自己的脚,把道路修直了,使瘸子不至歪脚(或作:差路),反得痊愈。
希伯来书 12:13 (CUVS)
(Japanese Living Bible) ヘブライ人への手紙 12:13 また、足のなえている者が踏みはずすことなく、むしろいやされるように、あなたがたの足のために、まっすぐな道をつくりなさい。
ヘブライ人への手紙 12:13 (JLB)
(Hindi Bible) इब्रानियों 12:13 vkSj vius ikaoksa ds fy;s lh/ks ekxZ cukvks] fd yaxM+k HkVd u tk,] ij Hkyk paxk gks tk,AA
इब्रानियों 12:13 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) عبرانيين  12:13 واصنعوا لارجلكم مسالك مستقيمة لكي لا يعتسف الاعرج بل بالحري يشفى.
عبرانيين  12:13 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Ad Hebræos 12:13 et gressus rectos facite pedibus vestris: ut non claudicans quis erret, magis autem sanetur.~
Ad Hebræos 12:13 (Vulgate)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Hebreus 12:13 e fazei caminhos retos para os vossos pés, a fim de que não se desvie o que é manco, e sim que seja curado.
Hebreus 12:13 (JFA)
(Good News Translation) Hebrews 12:13 Keep walking on straight paths, so that the lame foot may not be disabled, but instead be healed.
Hebrews 12:13 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Hebrews 12:13 and make straight paths for your feet, so that what is lame may not be dislocated, but healed instead.
Hebrews 12:13 (HCSB)
(International Standard Version) Hebrews 12:13 and straighten the paths of your life, so that your lameness may not become worse, but instead may be healed.
Hebrews 12:13 (ISV)
(King James Version) Hebrews 12:13 And make straight paths for your feet, lest that which is lame be turned out of the way; but let it rather be healed.
Hebrews 12:13 (KJV)
(Today's New International Version) Hebrews 12:13 "Make level paths for your feet," so that the lame may not be disabled, but rather healed.
Hebrews 12:13 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 히브리서 12:13 너희 발을 위(爲)하여 곧은 길을 만들어 저는 다리로 하여금 어그러지지 않고 고침을 받게하라
히브리서 12:13 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 히브리서 12:13 너희 발을 爲하여 곧은 길을 만들어 저는 다리로 어긋나지 않게 하고 고침을 받게 하여라.
히브리서 12:13 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 히브리서 12:13 너희 발을 爲하여 곧은 길을 만들어 저는 다리로 하여금 어그러지지 않고 고침을 받게 하라
히브리서 12:13 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 히브리서 12:13 바른길을 달려가십시오. 그리하여 절름거리는 다리가 접질리지 않고 오히려 낫게 하십시오.
히브리서 12:13 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 히브리서 12:13 너희 발을 위(爲)하여 곧은 길을 만들어 저는 다리로 하여금 어그러지지 않고 고침을 받게하라
히브리서 12:13 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 히브리서 12:13 너희 발을 위해 곧은 행로를 만들지니 이것은 저는 것이 길에서 벗어나지 아니하고 고침을 받게 하려 함이라.
히브리서 12:13 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 히브리서 12:13 그리고 바른 길을 걸어 가십시오. 그러면 절름거리는 다리도 뒤틀리지 않고 오히려 낫게 될 것입니다.
히브리서 12:13 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 히브리서 12:13 그리고 여러분이 걸어가기에 똑바르고 평평한 길을 열어 나가십시오. 그러면 여러분을 뒤따라가는 이들이 비록 약하고 절름거리는 사람들일지라도 넘어지거나 부상 당하지 않고 오히려 튼튼하게 될 것입니다.
히브리서 12:13 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Hebrews 12:13 "Make level paths for your feet," so that the lame may not be disabled, but rather healed.
Hebrews 12:13 (NIV84)


[1] 히브리서 12:13잠 4:26(칠십인역)



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top