Hebrews 13:17 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Hebrews 13:17
New Living Translation
(New Living Translation) Hebrews 13:17
17Obey your spiritual leaders, and do what they say. Their work is to watch over your souls, and they are accountable to God. Give them reason to do this with joy and not with sorrow. That would certainly not be for your benefit.G3982G2233G5216G2532G5226G1063G846G69G5228G5216G5590G5613G591G3056G2443G4160G5124G3326G5479G2532G3361G4727G1063G5124G255G5213




(The Message) Hebrews 13:17
17Be responsive to your pastoral leaders. Listen to their counsel. They are alert to the condition of your lives and work under the strict supervision of God. Contribute to the joy of their leadership, not its drudgery. Why would you want to make things harder for them?G3982G2233G5216G2532G5226G1063G846G69G5228G5216G5590G5613G591G3056G2443G4160G5124G3326G5479G2532G3361G4727G1063G5124G255G5213
(English Standard Version) Hebrews 13:17
17Obey your leaders and submit to them, for they are keeping watch over your souls, as those who will have to give an account. Let them do this with joy and not with groaning, for that would be of no advantage to you.G3982G2233G5216G2532G5226G1063G846G69G5228G5216G5590G5613G591G3056G2443G4160G5124G3326G5479G2532G3361G4727G1063G5124G255G5213
(New International Version) Hebrews 13:17
17Obey your leaders and submit to their authority. They keep watch over you as men who must give an account. Obey them so that their work will be a joy, not a burden, for that would be of no advantage to you.G3982G2233G5216G2532G5226G1063G846G69G5228G5216G5590G5613G591G3056G2443G4160G5124G3326G5479G2532G3361G4727G1063G5124G255G5213
(New King James Version) Hebrews 13:17
17Obey those who rule over you, and be submissive, for they watch out for your souls, as those who must give account. Let them do so with joy and not with grief, for that would be unprofitable for you.G3982G2233G5216G2532G5226G1063G846G69G5228G5216G5590G5613G591G3056G2443G4160G5124G3326G5479G2532G3361G4727G1063G5124G255G5213
(New Revised Standard Version) Hebrews 13:17
17Obey your leaders and submit to them, for they are keeping watch over your souls and will give an account. Let them do this with joy and not with sighing—for that would be harmful to you.G3982G2233G5216G2532G5226G1063G846G69G5228G5216G5590G5613G591G3056G2443G4160G5124G3326G5479G2532G3361G4727G1063G5124G255G5213
(New American Standard Bible) Hebrews 13:17
17Obey your leaders, and submit [to them]; for they keep watch over your souls, as those who will give an account. Let them do this with joy and not with grief, for this would be unprofitable for you.G3982G2233G5216G2532G5226G1063G846G69G5228G5216G5590G5613G591G3056G2443G4160G5124G3326G5479G2532G3361G4727G1063G5124G255G5213
(Amplified Bible) Hebrews 13:17
17Obey your spiritual leaders and submit to them [continually recognizing their authority over you], for they are constantly keeping watch over your souls {and} guarding your spiritual welfare, as men who will have to render an account [of their trust]. [Do your part to] let them do this with gladness and not with sighing {and} groaning, for that would not be profitable to you [either].G3982G2233G5216G2532G5226G1063G846G69G5228G5216G5590G5613G591G3056G2443G4160G5124G3326G5479G2532G3361G4727G1063G5124G255G5213
(King James Version (with Strongs Data)) Hebrews 13:17
17ObeyG3982 them that have the ruleG2233 over youG5216, andG2532 submit yourselvesG5226: forG1063 theyG846 watchG69 forG5228 yourG5216 soulsG5590, asG5613 they that must giveG591 accountG3056, thatG2443 they may doG4160 itG5124 withG3326 joyG5479, andG2532 notG3361 with griefG4727: forG1063 thatG5124 is unprofitableG255 for youG5213.
(쉬운 성경) 히브리서 13:17
17여러분을 인도하는 지도자들에게 순종하고 그들의 권위를 존중하십시오. 그들은 여러분의 영혼을 책임진 자들이기에 여러분을 주의해서 살피고 있습니다. 그들이 이 일을 괴로워하지 않고 즐거운 마음으로 할 수 있도록 해 주십시오. 그들의 일을 힘들게 하는 것은 여러분에게 아무 도움이 되지 않습니다.G3982G2233G5216G2532G5226G1063G846G69G5228G5216G5590G5613G591G3056G2443G4160G5124G3326G5479G2532G3361G4727G1063G5124G255G5213
(현대인의 성경) 히브리서 13:17
17여러분은 지도자들의 말을 잘 듣고 그들에게 복종하십시오. 그들은 자기들이 한 일을 하나님께 보고해야 할 사람들이므로 정신을 바짝차리고 여러분의 영혼을 보살핍니다. 그러므로 그들이 이 일을 괴로운 마음으로 하지 않고 기쁨으로 하게 하십시오. 그렇게 하지 않으면 여러분에게 유익이 없습니다.G3982G2233G5216G2532G5226G1063G846G69G5228G5216G5590G5613G591G3056G2443G4160G5124G3326G5479G2532G3361G4727G1063G5124G255G5213
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 히브리서 13:17
17너희를G5216 인도하는G2233 자들에게G3588 순종하고G3982 복종하라G5226 저희는G846 너희G5216 영혼을G5590 위하여G5228 경성하기를G69 자기가G0 회계G3056 할 자인 것G591 같이 하느니라G5613 저희로 하여금G0 즐거움G5479 으로G3326 이것을G5124 하게G4160 하고G2443 근심으로 하게G4727 말라G3361 그렇지 않으면G1063 너희에게G5213 유익이 없느니라G255
(한글 킹제임스) 히브리서 13:17
17너희를 다스리는 자에게 복종하며 순종하라. 그들은 너희 혼들을 위해 깨어 있기를 자기들이 마땅히 회계해야 할 것처럼 하느니라. 그들로 기쁨으로 하게 하고 슬픔으로 하지 않게 하라. 이는 그것이 너희에게 유익이 없음이라.G3982G2233G5216G2532G5226G1063G846G69G5228G5216G5590G5613G591G3056G2443G4160G5124G3326G5479G2532G3361G4727G1063G5124G255G5213
(바른성경) 히브리서 13:17
17너희를 인도하는 자들을 신뢰하고 그들에게 순종하여라. 그들은 너희 영혼들을 위하여 깨어 있어서 마치 자신들 이 청산해야할 자들인 것처럼 하니, 그들이 기쁨으로 이 일을 하게하고 탄식하면서 하게하지 마라. 그렇지 않으면 너희에게 유익이 없기 때문이다.G3982G2233G5216G2532G5226G1063G846G69G5228G5216G5590G5613G591G3056G2443G4160G5124G3326G5479G2532G3361G4727G1063G5124G255G5213
(새번역) 히브리서 13:17
17여러분의 지도자들의 말을 곧이듣고, 그들에게 복종하십시오. 그들은 여러분의 영혼을 지키는 사람들이요, 이 일을 장차 하나님께 보고드릴 사람들입니다. 그러므로 여러분은 그들이 기쁜 마음으로 이 일을 하게 하고, 탄식하면서 하지 않게 해 주십시오. 그들이 탄식하면서 일하는 것은 여러분에게 유익이 되지 못합니다.G3982G2233G5216G2532G5226G1063G846G69G5228G5216G5590G5613G591G3056G2443G4160G5124G3326G5479G2532G3361G4727G1063G5124G255G5213
(우리말 성경) 히브리서 13:17
17여러분을 인도하는 사람들을 신뢰하고 순종하십시오. 이는 그들이 여러분의 영혼을 위해 마치 자신들이 하나님께 아뢰야 할 사람들인 것처럼 깨어 있기 때문입니다. 그들로 기쁨으로 이 일을 행하게 하고 근심함으로 행하지 않게 하십시오. 그렇지 않으면 여러분에게 유익이 되지 못할 것입니다.G3982G2233G5216G2532G5226G1063G846G69G5228G5216G5590G5613G591G3056G2443G4160G5124G3326G5479G2532G3361G4727G1063G5124G255G5213
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 히브리서 13:17
17너희를G5216 인도하는G2233 자들에게G3588 순종하고G3982 복종하라G5226 그들은G846 너희G5216 영혼을G5590 위하여G5228 경성하기를G69 자신들이G0 청산G3056 할 자인 것G591 같이 하느니라G5613 그들로 하여금G0 즐거움G5479 으로G3326 이것을G5124 하게G4160 하고G2443 근심으로 하게G4727 하지말라G3361 그렇지 않으면G1063 너희에게G5213 유익이 없느니라G255
(공동번역 개정판 (1999)) 히브리서 13:17
17여러분의 지도자들을 따르고 그들에게 복종하십시오. 그들은 쉬지 않고 여러분의 영혼을 돌보아 주고 있습니다. 그리고 그들은 장차 하느님께 자기가 한 일을 낱낱이 아뢰어야 할 사람들입니다. 그러므로 그들이 괴로움 없이 기쁜 마음으로 이 일을 할 수 있게 해주십시오. 그렇지 않으면 그들의 일이 여러분에게 아무런 도움도 되지 못할 것입니다.G3982G2233G5216G2532G5226G1063G846G69G5228G5216G5590G5613G591G3056G2443G4160G5124G3326G5479G2532G3361G4727G1063G5124G255G5213
(Nueva Traduccion Viviente) Hebreos 13:17
17Obedezcan a sus líderes espirituales y hagan lo que ellos dicen. Su tarea es cuidar el alma de ustedes y tienen que rendir cuentas a Dios. Denles motivos para que la hagan con alegría y no con dolor. Esto último ciertamente no los beneficiará a ustedes.
(Reina-Valera (Spanish)) Hebreos 13:17
17Obedeced a vuestros pastores, y sujetaos a ellos; porque ellos velan por vuestras almas, como quienes han de dar cuenta; para que lo hagan con alegría, y no quejándose, porque esto no os es provechoso.
(Chinese Contemporary Bible) 希伯来书 13:17
17要顺服引导你们的人,因为他们为你们的灵魂时刻警醒,将来要向上帝交账。你们要听从他们,使他们满心喜乐地尽此职责,不至忧愁,否则对你们毫无益处。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 希伯来书 13:17

应当顺从为你们灵魂儆醒的人

17你们要依从那些引导你们的,且要顺服;因他们为你们的灵魂时刻警醒,好像那将来交账的人。你们要使他们交的时候有快乐,不至忧愁;若忧愁就与你们无益了。G3982G2233G5216G2532G5226G1063G846G69G5228G5216G5590G5613G591G3056G2443G4160G5124G3326G5479G2532G3361G4727G1063G5124G255G5213
(Chinese Union Bible (Traditional)) 希伯来书 13:17

應當順從為你們靈魂儆醒的人

17你們要依從那些引導你們的,且要順服;因他們為你們的靈魂時刻警醒,好像那將來交賬的人。你們要使他們交的時候有快樂,不至憂愁;若憂愁就與你們無益了。G3982G2233G5216G2532G5226G1063G846G69G5228G5216G5590G5613G591G3056G2443G4160G5124G3326G5479G2532G3361G4727G1063G5124G255G5213
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 13:17
17πείθεσθε τοῖς ἡγουμένοις ὑμῶν καὶ ὑπείκετε, αὐτοὶ γὰρ ἀγρυπνοῦσιν ὑπὲρ τῶν ψυχῶν ὑμῶν ὡς λόγον ἀποδώσοντες, ἵνα μετὰ χαρᾶς τοῦτο ποιῶσιν καὶ μὴ στενάζοντες, ἀλυσιτελὲς γὰρ ὑμῖν τοῦτο.
(Japanese Living Bible) ヘブライ人への手紙 13:17
17あなたがたの指導者たちの言うことを聞きいれて、従いなさい。彼らは、神に言いひらきをすべき者として、あなたがたのたましいのために、目をさましている。彼らが嘆かないで、喜んでこのことをするようにしなさい。そうでないと、あなたがたの益にならない。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) عبرانيين  13:17
17اطيعوا مرشديكم واخضعوا لانهم يسهرون لاجل نفوسكم كانهم سوف يعطون حسابا لكي يفعلوا ذلك بفرح لا آنين لان هذا غير نافع لكم
(Hindi Bible) इब्रानियों 13:17
17vius vxqoksa dh ekuks( vkSj muds v/khu jgks] D;ksafd os mu dh ukbZ rqEgkjs izk.kksa ds fy;s tkxrs jgrs] ftUgsa ys[kk nsuk iM+sxk] fd os ;g dke vkuUn ls djsa] u fd BaMh lkal ys ysdj] D;ksafd bl n'kk esa rqEgsa dqN ykHk ughaA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Hebreus 13:17
17Obedecei a vossos guias, sendo-lhes submissos; porque velam por vossas almas como quem há de prestar contas delas; para que o façam com alegria e não gemendo, porque isso não vos seria útil.
(Vulgate (Latin)) Ad Hebræos 13:17
17Obedite præpositis vestris, et subjacete eis. Ipsi enim pervigilant quasi rationem pro animabus vestris reddituri, ut cum gaudio hoc faciant, et non gementes: hoc enim non expedit vobis.~
(Good News Translation) Hebrews 13:17
17Obey your leaders and follow their orders. They watch over your souls without resting, since they must give to God an account of their service. If you obey them, they will do their work gladly; if not, they will do it with sadness, and that would be of no help to you.G3982G2233G5216G2532G5226G1063G846G69G5228G5216G5590G5613G591G3056G2443G4160G5124G3326G5479G2532G3361G4727G1063G5124G255G5213
(Holman Christian Standard Bible) Hebrews 13:17
17Obey your leaders and submit to them, for they keep watch over your souls as those who will give an account, so that they can do this with joy and not with grief, for that would be unprofitable for you.G3982G2233G5216G2532G5226G1063G846G69G5228G5216G5590G5613G591G3056G2443G4160G5124G3326G5479G2532G3361G4727G1063G5124G255G5213
(International Standard Version) Hebrews 13:17
17Continue to obey your leaders and to be submissive to them, for they watch over your souls as those who will have to give a word of explanation. By doing this, you will be letting them carry out their duties joyfully, and not with grief, for that would be harmful for you.G3982G2233G5216G2532G5226G1063G846G69G5228G5216G5590G5613G591G3056G2443G4160G5124G3326G5479G2532G3361G4727G1063G5124G255G5213
(Today's New International Version) Hebrews 13:17
17Have confidence in your leaders and submit to their authority, because they keep watch over you as those who must give an account. Do this so that their work will be a joy, not a burden, for that would be of no benefit to you.G3982G2233G5216G2532G5226G1063G846G69G5228G5216G5590G5613G591G3056G2443G4160G5124G3326G5479G2532G3361G4727G1063G5124G255G5213
(개역 한글판 (국한문)) 히브리서 13:17
17너희를 인도(引導)하는 자(者)들에게 순종(順從)하고 복종(服從)하라 저희는 너희 영혼(靈魂)을 위(爲)하여 경성(警醒)하기를 자기(自己)가 회계(會計)할 자(者)인 것 같이 하느니라 저희로 하여금 즐거움으로 이것을 하게하고 근심으로 하게말라 그렇지 않으면 너희에게 유익(有益)이 없느니라G3982G2233G5216G2532G5226G1063G846G69G5228G5216G5590G5613G591G3056G2443G4160G5124G3326G5479G2532G3361G4727G1063G5124G255G5213
(바른 성경 (국한문)) 히브리서 13:17
17너희를 引導하는 者들을 信賴하고 그들에게 順從하여라. 그들은 너희 靈魂들을 爲하여 깨어 있어서 마치 自身들 이 청산해야할 者들인 것처럼 하니, 그들이 기쁨으로 이 일을 하게하고 탄식하면서 하게하지 마라. 그렇지 않으면 너희에게 有益이 없기 때문이다.G3982G2233G5216G2532G5226G1063G846G69G5228G5216G5590G5613G591G3056G2443G4160G5124G3326G5479G2532G3361G4727G1063G5124G255G5213
(개역 개정판 (국한문)) 히브리서 13:17
17너희를 引導하는 者들에게 順從하고 服從하라 그들은 너희 靈魂을 爲하여 警醒하기를 自身들이 淸算할 者인 것 같이 하느니라 그들로 하여금 즐거움으로 이것을 하게 하고 근심으로 하게 하지 말라 그렇지 않으면 너희에게 有益이 없느니라G3982G2233G5216G2532G5226G1063G846G69G5228G5216G5590G5613G591G3056G2443G4160G5124G3326G5479G2532G3361G4727G1063G5124G255G5213
(가톨릭 성경) 히브리서 13:17
17지도자들의 말을 따르고 그들에게 복종하십시오. 그들은 하느님께 셈을 해 드려야 하는 이들로서 여러분의 영혼을 돌보아 주고 있습니다. 그러므로 그들이 탄식하는 일 없이 기쁘게 이 직무를 수행할 수 있게 해 주십시오. 그들의 탄식은 여러분에게 손해가 됩니다.G3982G2233G5216G2532G5226G1063G846G69G5228G5216G5590G5613G591G3056G2443G4160G5124G3326G5479G2532G3361G4727G1063G5124G255G5213
(개역 국한문) 히브리서 13:17
17너희를 인도(引導)하는 자(者)들에게 순종(順從)하고 복종(服從)하라 저희는 너희 영혼(靈魂)을 위(爲)하여 경성(警醒)하기를 자기(自己)가 회계(會計)할 자(者)인 것 같이 하느니라 저희로 하여금 즐거움으로 이것을 하게하고 근심으로 하게말라 그렇지 않으면 너희에게 유익(有益)이 없느니라G3982G2233G5216G2532G5226G1063G846G69G5228G5216G5590G5613G591G3056G2443G4160G5124G3326G5479G2532G3361G4727G1063G5124G255G5213
(킹제임스 흠정역) 히브리서 13:17
17너희를 다스리는 자들에게 순종하고 복종하라. 그들은 마치 자기가 회계 보고할 자인 것 같이 너희 혼을 위해 깨어 있나니 그들이 기쁨으로 그것을 하게 하고 근심으로 하게 하지 말라. 그것은 너희에게 유익을 주지 못하느니라.G3982G2233G5216G2532G5226G1063G846G69G5228G5216G5590G5613G591G3056G2443G4160G5124G3326G5479G2532G3361G4727G1063G5124G255G5213
(공동번역 개정판(1977)) 히브리서 13:17
17여러분의 지도자들을 따르고 그들에게 복종하십시오. 그들은 쉬지 않고 여러분의 영혼을 돌보아 주고 있습니다. 그리고 그들은 장차 하느님께 자기가 한 일을 낱낱이 아뢰어야 할 사람들입니다. 그러므로 그들이 괴로움 없이 기쁜 마음으로 이 일을 할 수 있게 해 주십시오. 그렇지 않으면 그들의 일이 여러분에게 아무런 도움도 되지 못할 것입니다.G3982G2233G5216G2532G5226G1063G846G69G5228G5216G5590G5613G591G3056G2443G4160G5124G3326G5479G2532G3361G4727G1063G5124G255G5213
(현대어성경) 히브리서 13:17
17여러분의 믿음을 지도하는 이들에게 순종하고 그들의 가르침을 기쁜 마음으로 실행하십시오. 여러분의 영혼을 돌보는 일을 맡은 그들은 장차 자기 직무를 얼마나 충실히 이행했는가를 하나님께 아뢸 것입니다. 그때 그들이 여러분에 관한 보고를 슬픈 마음이 아니라 기쁜 마음으로 주께 할 수 있도록 해주십시오. 그것은 다 여러분을 위한 일입니다.G3982G2233G5216G2532G5226G1063G846G69G5228G5216G5590G5613G591G3056G2443G4160G5124G3326G5479G2532G3361G4727G1063G5124G255G5213
(New International Version (1984)) Hebrews 13:17
17Obey your leaders and submit to their authority. They keep watch over you as men who must give an account. Obey them so that their work will be a joy, not a burden, for that would be of no advantage to you.G3982G2233G5216G2532G5226G1063G846G69G5228G5216G5590G5613G591G3056G2443G4160G5124G3326G5479G2532G3361G4727G1063G5124G255G5213
(King James Version) Hebrews 13:17
17Obey them that have the rule over you, and submit yourselves: for they watch for your souls, as they that must give account, that they may do it with joy, and not with grief: for that is unprofitable for you.G3982G2233G5216G2532G5226G1063G846G69G5228G5216G5590G5613G591G3056G2443G4160G5124G3326G5479G2532G3361G4727G1063G5124G255G5213
(개역 한글판) 히브리서 13:17
17너희를 인도하는 자들에게 순종하고 복종하라 저희는 너희 영혼을 위하여 경성하기를 자기가 회계할 자인 것 같이 하느니라 저희로 하여금 즐거움으로 이것을 하게 하고 근심으로 하게 말라 그렇지 않으면 너희에게 유익이 없느니라G3982G2233G5216G2532G5226G1063G846G69G5228G5216G5590G5613G591G3056G2443G4160G5124G3326G5479G2532G3361G4727G1063G5124G255G5213
(개역 개정판) 히브리서 13:17
17너희를 인도하는 자들에게 순종하고 복종하라 그들은 너희 영혼을 위하여 경성하기를 자신들이 청산할 자인 것 같이 하느니라 그들로 하여금 즐거움으로 이것을 하게 하고 근심으로 하게 하지 말라 그렇지 않으면 너희에게 유익이 없느니라G3982G2233G5216G2532G5226G1063G846G69G5228G5216G5590G5613G591G3056G2443G4160G5124G3326G5479G2532G3361G4727G1063G5124G255G5213

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top