Hebrews 13:4 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Hebrews 13:4
New Living Translation
(New Living Translation) Hebrews 13:4 Give honor to marriage, and remain faithful to one another in marriage. God will surely judge people who are immoral and those who commit adultery.
Hebrews 13:4 (NLT)




(The Message) Hebrews 13:4 Honor marriage, and guard the sacredness of sexual intimacy between wife and husband. God draws a firm line against casual and illicit sex.
Hebrews 13:4 (MSG)
(English Standard Version) Hebrews 13:4 Let marriage be held in honor among all, and let the marriage bed be undefiled, for God will judge the sexually immoral and adulterous.
Hebrews 13:4 (ESV)
(New International Version) Hebrews 13:4 Marriage should be honored by all, and the marriage bed kept pure, for God will judge the adulterer and all the sexually immoral.
Hebrews 13:4 (NIV)
(New King James Version) Hebrews 13:4 Marriage is honorable among all, and the bed undefiled; but fornicators and adulterers God will judge.
Hebrews 13:4 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Hebrews 13:4 Let marriage be held in honor by all, and let the marriage bed be kept undefiled; for God will judge fornicators and adulterers.
Hebrews 13:4 (NRSV)
(New American Standard Bible) Hebrews 13:4 marriage [be held] in honor among all, and let the [marriage] bed [be] undefiled; for fornicators and adulterers God will judge.
Hebrews 13:4 (NASB)
(Amplified Bible) Hebrews 13:4 Let marriage be held in honor (esteemed worthy, precious, of great price, and especially dear) in all things. And thus let the marriage bed be undefiled (kept undishonored); for God will judge {and} punish the unchaste [all guilty of sexual vice] and adulterous.
Hebrews 13:4 (AMP)
(쉬운 성경) 히브리서 13:4 모두 결혼을 귀하게 여기십시오. 남편과 아내는 그들의 결혼을 깨끗이 유지해야 합니다. 하나님께서는 간음하는 자들을 벌하실 것입니다.
히브리서 13:4 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 히브리서 13:4 모두 결혼을 귀하게 여기고 부부생활을 더럽히지 않도록 하십시오. 하나님은 음란한 사람들과 간음하는 사람들을 심판하실 것입니다.
히브리서 13:4 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 히브리서 13:4 모든 사람은 혼인을 귀히 여기고 침소를 더럽히지 않게 하라 음행하는 자들과 간음하는 자들을 하나님이 심판하시리라
히브리서 13:4 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 히브리서 13:4 혼인은 모든 면에서 귀한 것이니 침상을 더럽히지 않게 하라. 음행하는 자들과 간음하는 자들을 하나님께서 심판하시리라.
히브리서 13:4 (한글 킹제임스)
(바른성경) 히브리서 13:4 모두 혼인을 귀하게 여기고, 침상을 더럽히지 마라. 하나님께서 음행하는 자들과 간음하는 자들을 심판하실 것이다.
히브리서 13:4 (바른성경)
(새번역) 히브리서 13:4 [1]모두 혼인을 귀하게 여겨야 하고, 잠자리를 더럽히지 말아야 합니다. 음행하는 자와 간음하는 자는 하나님의 심판을 받을 것입니다.
히브리서 13:4 (새번역)
(우리말 성경) 히브리서 13:4 모든 사람은 결혼을 귀하게 여기고 잠자리를 더럽히지 마십시오. 하나님께서는 음란한 사람들과 간음하는 사람들을 심판하실 것입니다.
히브리서 13:4 (우리말 성경)
(개역개정판) 히브리서 13:4 모든 사람은 결혼을 귀히 여기고 침소를 더럽히지 않게 하라 음행하는 자들과 간음하는 자들을 하나님이 심판하시리라
히브리서 13:4 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 히브리서 13:4 누구든지 결혼을 존중하고 잠자리를 더럽히지 마십시오. 음란한 자와 간음하는 자는 하느님의 심판을 받을 것입니다.
히브리서 13:4 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 13:4 τίμιος ὁ γάμος ἐν πᾶσιν καὶ ἡ κοίτη ἀμίαντος, πόρνους γὰρ καὶ μοιχοὺς κρινεῖ ὁ θεός.
ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 13:4 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Hebreos 13:4 Honroso sea en todos el matrimonio, y el lecho sin mancilla; pero a los fornicarios y a los adúlteros los juzgará Dios.
Hebreos 13:4 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 希伯来书 13:4 人人都要尊重婚姻,不可玷污夫妻关系,因为上帝必审判淫乱和通奸的人。[2]
希伯来书 13:4 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 希伯来书 13:4 婚姻,人人都當尊重,床也不可污穢;因為苟合行淫的人,神必要審判。
希伯来书 13:4 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 希伯来书 13:4 婚姻,人人都当尊重,床也不可污秽;因为苟合行淫的人,神必要审判。
希伯来书 13:4 (CUVS)
(Japanese Living Bible) ヘブライ人への手紙 13:4 すべての人は、結婚を重んずべきである。また寝床を汚してはならない。神は、不品行な者や姦淫をする者をさばかれる。
ヘブライ人への手紙 13:4 (JLB)
(Hindi Bible) इब्रानियों 13:4 fookg lc esa vknj dh ckr le>h tk,] vkSj fcNkSuk fu"dyad jgs( D;ksafd ijes'oj O;fHkpkfj;ksa] vkSj ijL=khxkfe;ksa dk U;k; djsxkA
इब्रानियों 13:4 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) عبرانيين  13:4 ليكن الزواج مكرما عند كل واحد والمضجع غير نجس. واما العاهرون والزناة فسيدينهم الله.
عبرانيين  13:4 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Ad Hebræos 13:4 Honorabile connubium in omnibus, et thorus immaculatus. Fornicatores enim, et adulteros judicabit Deus.
Ad Hebræos 13:4 (Vulgate)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Hebreus 13:4 Honrado seja entre todos o matrimônio e o leito sem mácula; pois aos devassos e adúlteros, Deus os julgará.
Hebreus 13:4 (JFA)
(Good News Translation) Hebrews 13:4 Marriage is to be honored by all, and husbands and wives must be faithful to each other. God will judge those who are immoral and those who commit adultery.
Hebrews 13:4 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Hebrews 13:4 Marriage must be respected by all, and the marriage bed kept undefiled, because God will judge immoral people and adulterers.
Hebrews 13:4 (HCSB)
(International Standard Version) Hebrews 13:4 Let marriage be kept honorable in every way, and the marriage bed undefiled. For God will judge those who commit sexual sins, especially those who commit adultery.
Hebrews 13:4 (ISV)
(King James Version) Hebrews 13:4 Marriage is honourable in all, and the bed undefiled: but whoremongers and adulterers God will judge.
Hebrews 13:4 (KJV)
(Today's New International Version) Hebrews 13:4 Marriage should be honored by all, and the marriage bed kept pure, for God will judge the adulterer and all the sexually immoral.
Hebrews 13:4 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 히브리서 13:4 모든 사람은 혼인(婚姻)을 귀(貴)히 여기고 침소(寢所)를 더럽히지 않게 하라 음행(淫行)하는 자(者)들과 간음(姦淫)하는 자(者)들을 하나님이 심판(審判)하시리라
히브리서 13:4 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 히브리서 13:4 모두 婚姻을 貴하게 여기고, 寢牀을 더럽히지 마라. 하나님께서 淫行하는 者들과 姦淫하는 者들을 審判하실 것이다.
히브리서 13:4 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 히브리서 13:4 모든 사람은 結婚을 貴히 여기고 寢所를 더럽히지 않게 하라 淫行하는 者들과 姦淫하는 者들을 하나님이 審判하시리라
히브리서 13:4 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 히브리서 13:4 혼인은 모든 사람에게서 존중되어야 하고, 부부의 잠자리는 더럽혀지지 말아야 합니다. 불륜을 저지르는 자와 간음하는 자를 하느님께서는 심판하실 것입니다.
히브리서 13:4 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 히브리서 13:4 모든 사람은 혼인(婚姻)을 귀(貴)히 여기고 침소(寢所)를 더럽히지 않게 하라 음행(淫行)하는 자(者)들과 간음(姦淫)하는 자(者)들을 하나님이 심판(審判)하시리라
히브리서 13:4 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 히브리서 13:4 결혼은 모든 것 가운데 존귀한 것이요 잠자리는 더럽히지 말아야 하거니와 음행을 일삼는 자들과 간음하는 자들은 하나님께서 심판하시리라.
히브리서 13:4 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 히브리서 13:4 누구든지 결혼을 존중하고 잠자리를 더럽히지 마십시오. 음란한 자와 간음하는 자는 하느님의 심판을 받을 것입니다.
히브리서 13:4 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 히브리서 13:4 결혼과 그 서약을 존중하고 잠자리를 더럽히지 마십시오. 순결을 지키십시오. 하나님께서는 부도덕한 자들이나 간음하는 자들을 심판하십니다.
히브리서 13:4 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Hebrews 13:4 Marriage should be honored by all, and the marriage bed kept pure, for God will judge the adulterer and all the sexually immoral.
Hebrews 13:4 (NIV84)


[1] 히브리서 13:4또는 '모두에게 혼인은 귀하니, 잠자리는 더러운 것이 아닙니다'
[2] 希伯来书 13:4“夫妻关系”希腊文是“婚姻的床”。"



New Living Translation (NLT)Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top