Hebrews 8:4 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Hebrews 8:4
New Living Translation
(New Living Translation) Hebrews 8:4
4If he were here on earth, he would not even be a priest, since there already are priests who offer the gifts required by the law.




(The Message) Hebrews 8:4
4If he were limited to earth, he wouldn't even be a priest. We wouldn't need him since there are plenty of priests who offer the gifts designated in the law.
(English Standard Version) Hebrews 8:4
4Now if he were on earth, he would not be a priest at all, since there are priests who offer gifts according to the law.
(New International Version) Hebrews 8:4
4If he were on earth, he would not be a priest, for there are already men who offer the gifts prescribed by the law.
(New King James Version) Hebrews 8:4
4For if He were on earth, He would not be a priest, since there are priests who offer the gifts according to the law;
(New Revised Standard Version) Hebrews 8:4
4Now if he were on earth, he would not be a priest at all, since there are priests who offer gifts according to the law.
(New American Standard Bible) Hebrews 8:4
4Now if He were on earth, He would not be a priest at all, since there are those who offer the gifts according to the Law;
(Amplified Bible) Hebrews 8:4
4If then He were still living on earth, He would not be a priest at all, for there are [already priests] who offer the gifts in accordance with the Law.
(쉬운 성경) 히브리서 8:4
4예수님께서 이 세상에 계셨다면 제사장이 되시지 못했을 것입니다. 그것은 이미 세상에는 율법을 따라 하나님께 예물을 드릴 제사장들이 있기 때문입니다.
(현대인의 성경) 히브리서 8:4
4예수님이 세상에 계셨다면 제사장이 되실 수가 없었을 것입니다. 세상에는 율법을 따라 예물을 바치는 제사장들이 있기 때문입니다.
(개역 한글판) 히브리서 8:4
4예수께서 만일 땅에 계셨더면 제사장이 되지 아니하셨을 것이니 이는 율법을 좇아 예물을 드리는 제사장이 있음이라
(한글 킹제임스) 히브리서 8:4
4만일 그가 땅 위에 계신다면 제사장이 되실 수 없으시리니, 거기에는 율법을 따라 예물을 드리는 제사장들이 있음이라.
(바른성경) 히브리서 8:4
4그분께서 땅에 계셨다면, 결코 제사장이 되지 않으셨을 것이니, 땅에는 율법을 따라 제물을 드리는 자들이 있기 때문이다.
(새번역) 히브리서 8:4
4그런데 그가 땅에 계신다고 하면, 제사장이 되지는 못하실 것입니다. 땅에서는 율법을 따라 이미 예물을 드리는 사람들이 있기 때문입니다.
(우리말 성경) 히브리서 8:4
4만일 그분이 세상에 계셨다면 제사장이 되지 못하셨을 것입니다. 왜냐하면 세상에는 율법을 따라 예물을 드리는 사람들이 있기 때문입니다.
(개역개정판) 히브리서 8:4
4예수께서 만일 땅에 계셨더라면 제사장이 되지 아니하셨을 것이니 이는 율법을 따라 예물을 드리는 제사장이 있음이라
(공동번역 개정판 (1999)) 히브리서 8:4
4만일 예수께서 세상에 계시다면 율법을 따라 봉헌물을 바치는 사제들이 따로 있으므로 결코 사제가 되실 수는 없을 것입니다.
(Nueva Traduccion Viviente) Hebreos 8:4
4Si estuviera aquí en la tierra, ni siquiera sería sacerdote, porque ya hay sacerdotes que presentan las ofrendas que exige la ley.
(Reina-Valera (Spanish)) Hebreos 8:4
4Así que, si estuviese sobre la tierra, ni siquiera sería sacerdote, habiendo aún sacerdotes que presentan las ofrendas según la ley;
(Chinese Contemporary Bible) 希伯来书 8:4
4祂如果是在地上,根本不会做祭司,因为地上已经有照律法向上帝献礼物的祭司了。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 希伯来书 8:4
4他若在地上,必不得为祭司,因为已经有照律法献礼物的祭司。
(Chinese Union Bible (Traditional)) 希伯来书 8:4
4他若在地上,必不得為祭司,因為已經有照律法獻禮物的祭司。
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 8:4
4εἰ μὲν οὗν ἦν ἐπὶ γῆς, οὐδ᾽ ἂν ἦν ἱερεύς, ὄντων τῶν προσφερόντων κατὰ νόμον τὰ δῶρα·
(Japanese Living Bible) ヘブライ人への手紙 8:4
4そこで、もし彼が地上におられたなら、律法にしたがって供え物をささげる祭司たちが、現にいるのだから、彼は祭司ではあり得なかったであろう。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) عبرانيين  8:4
4فانه لو كان على الارض لما كان كاهنا اذ يوجد الكهنة الذين يقدمون قرابين حسب الناموس
(Hindi Bible) इब्रानियों 8:4
4vkSj ;fn i`Foh ij gksrk rks dHkh ;ktd u gksrk] blfy;s fd O;oLFkk ds vuqlkj HksaV p<+kusokys rks gSaA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Hebreus 8:4
4Ora, se ele estivesse na terra, nem seria sacerdote, visto existirem aqueles que oferecem os dons segundo a lei,
(Vulgate (Latin)) Ad Hebræos 8:4
4Si ergo esset super terram, nec esset sacerdos: cum essent qui offerent secundum legem munera,
(Good News Translation) Hebrews 8:4
4If he were on earth, he would not be a priest at all, since there are priests who offer the gifts required by the Jewish Law.
(Holman Christian Standard Bible) Hebrews 8:4
4Now if He were on earth, He wouldn't be a priest, since there are those offering the gifts prescribed by the law.
(International Standard Version) Hebrews 8:4
4Now if he were on earth, he would not even be a priest, because other men offer the gifts prescribed by the law.
(King James Version) Hebrews 8:4
4For if he were on earth, he should not be a priest, seeing that there are priests that offer gifts according to the law:
(Today's New International Version) Hebrews 8:4
4If he were on earth, he would not be a priest, for there are already priests who offer the gifts prescribed by the law.
(개역 한글판 (국한문)) 히브리서 8:4
4예수께서 만일(萬一) 땅에 계셨더면 제사장(祭司長)이 되지 아니하셨을 것이니 이는 율법(律法)을 좇아 예물(禮物)을 드리는 제사장(祭司長)이 있음이라
(바른 성경 (국한문)) 히브리서 8:4
4그분께서 땅에 계셨다면, 決코 祭司長이 되지 않으셨을 것이니, 땅에는 律法을 따라 祭物을 드리는 者들이 있기 때문이다.
(개역 개정판 (국한문)) 히브리서 8:4
4예수께서 萬一 땅에 계셨더라면 祭司長이 되지 아니하셨을 것이니 이는 律法을 따라 禮物을 드리는 祭司長이 있음이라
(가톨릭 성경) 히브리서 8:4
4만일 그분께서 세상에 계시면 사제가 되지 못하십니다. 율법에 따라 예물을 바치는 사제들이 있기 때문입니다.
(개역 국한문) 히브리서 8:4
4예수께서 만일(萬一) 땅에 계셨더면 제사장(祭司長)이 되지 아니하셨을 것이니 이는 율법(律法)을 좇아 예물(禮物)을 드리는 제사장(祭司長)이 있음이라
(킹제임스 흠정역) 히브리서 8:4
4만일 그분께서 땅에 계셨더라면 제사장이 되지 아니하셨을 터이니 이는 율법에 따라 예물들을 드리는 제사장들이 있기 때문이라.
(공동번역 개정판(1977)) 히브리서 8:4
4만일 예수께서 세상에 계시다면 율법을 따라 봉헌물을 바치는 사제들이 따로 있으므로 결코 사제가 되실 수는 없을 것입니다.
(New International Version (1984)) Hebrews 8:4
4If he were on earth, he would not be a priest, for there are already men who offer the gifts prescribed by the law.
(현대어성경) 히브리서 8:4
4그러나 그리스도께서 드리신 희생제물은 땅 위의 제사장들이 드린 희생제물보다 훨씬 더 값진 것입니다. 만일 그리스도께서 아직도 땅위에 계신다면 옛 유대의 희생 제사제도를 따르는 제사장들이 있는 한 결코 제사장이 되시지는 않았을 것입니다.



New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top