Ezra 4:21 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Ezra 4:21
New Living Translation
(New Living Translation) Ezra 4:21
21Therefore, issue orders to have these men stop their work. That city must not be rebuilt except at my express command.H7761H3705H2942H989H479H1400H989H1791H7149H3809H1124H5705H2941H7761H4481




(The Message) Ezra 4:21
21So do this: Order these men to stop work immediately—not a lick of rebuilding in that city unless I order it.H7761H3705H2942H989H479H1400H989H1791H7149H3809H1124H5705H2941H7761H4481
(English Standard Version) Ezra 4:21
21Therefore make a decree that these men be made to cease, and that this city be not rebuilt, until a decree is made by me.H7761H3705H2942H989H479H1400H989H1791H7149H3809H1124H5705H2941H7761H4481
(New International Version) Ezra 4:21
21Now issue an order to these men to stop work, so that this city will not be rebuilt until I so order.H7761H3705H2942H989H479H1400H989H1791H7149H3809H1124H5705H2941H7761H4481
(New King James Version) Ezra 4:21
21Now give the command to make these men cease, that this city may not be built until the command is given by me.H7761H3705H2942H989H479H1400H989H1791H7149H3809H1124H5705H2941H7761H4481
(New Revised Standard Version) Ezra 4:21
21Therefore issue an order that these people be made to cease, and that this city not be rebuilt, until I make a decree.H7761H3705H2942H989H479H1400H989H1791H7149H3809H1124H5705H2941H7761H4481
(New American Standard Bible) Ezra 4:21
21"So, now issue a decree to make these men stop [work,] that the city may not be rebuilt until a decree is issued by me.H7761H3705H2942H989H479H1400H989H1791H7149H3809H1124H5705H2941H7761H4481
(Amplified Bible) Ezra 4:21
21Therefore give a decree to make these men stop, that this city not be rebuilt, until a command is given by me.H7761H3705H2942H989H479H1400H989H1791H7149H3809H1124H5705H2941H7761H4481
(King James Version (with Strongs Data)) Ezra 4:21
21GiveH7761 ye nowH3705 commandmentH2942 to causeH989 theseH479 menH1400 to ceaseH989, and that thisH1791 cityH7149 be notH3809 buildedH1124, untilH5705 another commandmentH2941 shall be givenH7761 from meH4481.
(쉬운 성경) 에스라 4:21
21이제 그들에게 명령을 내려 일을 멈추게 하여라. 내가 명령을 내리기 전까지는 예루살렘 성을 다시 짓지 못한다.H7761H3705H2942H989H479H1400H989H1791H7149H3809H1124H5705H2941H7761H4481
(현대인의 성경) 에스라 4:21
21그러므로 너희는 내가 다시 명령할 때까지 이 사람들에게 작업을 중단시켜 그 성을 재건하지 못하게 하여라.H7761H3705H2942H989H479H1400H989H1791H7149H3809H1124H5705H2941H7761H4481
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 에스라 4:21
21이제H3705 너희는H0 명을H2942 전하여H7761H479 사람들로H1400 역사를 그치게 하여H989H1791 성을H7149 건축지H1124 못하게 하고H3809 내가H4481 다시H5705 조서H2941 내리기를 기다리라H7761
(한글 킹제임스) 에스라 4:21
21이제 너희는 명을 내려 이 사람들로 중단하게 하여 내가 별도 명령을 내릴 때까지 이 성읍이 건축되지 못하게 하라.H7761H3705H2942H989H479H1400H989H1791H7149H3809H1124H5705H2941H7761H4481
(바른성경) 에스라 4:21
21이제 너희는 그들에게 명령하여 일을 중단시키고, 내가 다시 조서를 내릴 때까지 그 성읍을 건축하지 못하게 하여라.H7761H3705H2942H989H479H1400H989H1791H7149H3809H1124H5705H2941H7761H4481
(새번역) 에스라 4:21
21그러므로 경들은 그들에게 명령을 내려서, 일을 중단시켜라. 다음에 내가 다시 명령을 내릴 때까지, 그들이 성읍을 재건하지 못하도록 하여라.H7761H3705H2942H989H479H1400H989H1791H7149H3809H1124H5705H2941H7761H4481
(우리말 성경) 에스라 4:21
21그러므로 이제 칙령을 내려 그 사람들이 하는 일을 중단시키라. 그 후에 내가 다시 칙령을 내릴 것이다.H7761H3705H2942H989H479H1400H989H1791H7149H3809H1124H5705H2941H7761H4481
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 에스라 4:21
21이제H3705 너희는H0 명령을H2942 전하여H7761H479 사람들에게H1400 공사를 그치게 하여H989H1791 성을H7149 건축하지H1124 못하게 하고H3809 내가H4481 다시H5705 조서H2941 내리기를 기다리라H7761
(공동번역 개정판 (1999)) 에스라 4:21
21그러니 내가 다시 지시를 내릴 때까지 성 쌓는 일을 중지시키도록 하여라.H7761H3705H2942H989H479H1400H989H1791H7149H3809H1124H5705H2941H7761H4481
(Nueva Traduccion Viviente) Esdras 4:21
21Por lo tanto, emitan órdenes para que esos hombres dejen de trabajar. Queda prohibido reconstruir esa ciudad, a menos que yo lo ordene expresamente.
(Reina-Valera (Spanish)) Esdras 4:21
21Ahora, pues, dad orden que cesen aquellos hombres, y no sea esa ciudad reedificada hasta que por mí sea dada nueva orden.
(Chinese Contemporary Bible) 以斯拉书 4:21
21现在你们要下令让这些人停止建造这城,等候我的谕旨。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 以斯拉书 4:21
21现在你们要出告示命这些人停工,使这城不得建造,等我降旨。H7761H3705H2942H989H479H1400H989H1791H7149H3809H1124H5705H2941H7761H4481
(Chinese Union Bible (Traditional)) 以斯拉书 4:21
21現在你們要出告示命這些人停工,使這城不得建造,等我降旨。H7761H3705H2942H989H479H1400H989H1791H7149H3809H1124H5705H2941H7761H4481
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Έσδρας 4:21
21כְּעַן֙ שִׂ֣ימוּ טְּעֵ֔ם3 לְבַטָּלָ֖א גֻּבְרַיָּ֣א אִלֵּ֑ךְ וְקִרְיְתָ֥א דָךְ֙ לָ֣א תִתְבְּנֵ֔א עַד־מִנִּ֖י טַעְמָ֥א יִתְּשָֽׂם׃
(Japanese Living Bible) エズラ記 4:21
21それであなたがたは命令を伝えて、その人々をとどめ、わたしの命令の下るまで、この町を建てさせてはならない。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) عزرا  4:21
21فالآن اخرجوا أمرا بتوقيف اولئك الرجال فلا تبنى هذه المدينة حتى يصدر مني أمر.
(Hindi Bible) एज्रा 4:21
21blfy;s vc bl vkKk dk izpkj dj fd os euq"; jksds tk,a vkSj tc rd esjh vksj ls vkKk u feys] rc rd og uxj cuk;k u tk,A
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Esdras 4:21
21Agora, pois, dai ordem para que aqueles homens parem, a fim de que não seja edificada aquela cidade até que eu dê ordem.
(Vulgate (Latin)) Esdrae 4:21
21Nunc ergo audite sententiam: prohibeatis viros illos, ut urbs illa non ædificetur donec si forte a me jussum fuerit.
(Good News Translation) Ezra 4:21
21Therefore you are to issue orders that those men are to stop rebuilding the city until I give further commands.H7761H3705H2942H989H479H1400H989H1791H7149H3809H1124H5705H2941H7761H4481
(Holman Christian Standard Bible) Ezra 4:21
21Therefore, issue an order for these men to stop, so that this city will not be rebuilt until a [further] decree has been pronounced by me.H7761H3705H2942H989H479H1400H989H1791H7149H3809H1124H5705H2941H7761H4481
(International Standard Version) Ezra 4:21
21Accordingly, issue an order to force these men to cease their work so that this city is not rebuilt until you receive further notice from me.4H7761H3705H2942H989H479H1400H989H1791H7149H3809H1124H5705H2941H7761H4481
(Today's New International Version) Ezra 4:21
21Now issue an order to these people to stop work, so that this city will not be rebuilt until I so order.H7761H3705H2942H989H479H1400H989H1791H7149H3809H1124H5705H2941H7761H4481
(개역 한글판 (국한문)) 에스라 4:21
21이제 너희는 명(命)을 전(殿)하여 그 사람들로 역사(役事)를 그치게 하여 그 성(城)을 건축(建築)지 못하게 하고 내가 다시 조서(詔書) 내리기를 기다리라H7761H3705H2942H989H479H1400H989H1791H7149H3809H1124H5705H2941H7761H4481
(바른 성경 (국한문)) 에스라 4:21
21이제 너희는 그들에게 命令하여 일을 中斷시키고, 내가 다시 조서를 내릴 때까지 그 城邑을 建築하지 못하게 하여라.H7761H3705H2942H989H479H1400H989H1791H7149H3809H1124H5705H2941H7761H4481
(개역 개정판 (국한문)) 에스라 4:21
21이제 너희는 命令을 傳하여 그 사람들에게 工事를 그치게 하여 그 城을 建築하지 못하게 하고 내가 다시 詔書 내리기를 기다리라H7761H3705H2942H989H479H1400H989H1791H7149H3809H1124H5705H2941H7761H4481
(가톨릭 성경) 에스라 4:21
21그러므로 그대들은 명령을 내려 그자들의 작업을 중지시키고, 내가 명령을 내릴 때까지 그 도성을 다시 짓지 못하게 하여라.H7761H3705H2942H989H479H1400H989H1791H7149H3809H1124H5705H2941H7761H4481
(개역 국한문) 에스라 4:21
21이제 너희는 명(命)을 전(殿)하여 그 사람들로 역사(役事)를 그치게 하여 그 성(城)을 건축(建築)지 못하게 하고 내가 다시 조서(詔書) 내리기를 기다리라H7761H3705H2942H989H479H1400H989H1791H7149H3809H1124H5705H2941H7761H4481
(킹제임스 흠정역) 에스라 4:21
21이제 너희는 명령을 전달하여 이 사람들이 공사를 중단하게 하고 내가 다른 명령을 내릴 때까지 이 도시를 건축하지 못하게 하라.H7761H3705H2942H989H479H1400H989H1791H7149H3809H1124H5705H2941H7761H4481
(공동번역 개정판(1977)) 에스라 4:21
21그러니 내가 다시 지시를 내릴 때까지 성 쌓는 일을 중지 시키도록 하여라.H7761H3705H2942H989H479H1400H989H1791H7149H3809H1124H5705H2941H7761H4481
(현대어성경) 에스라 4:21
21그러므로 여러분은 그곳 주민들에게 당장 재건 공사를 중단하도록 명령하십시오. 꼭 그 성읍을 재건해야 된다면 내가 다시 분명하게 명령을 내려 보내겠소.H7761H3705H2942H989H479H1400H989H1791H7149H3809H1124H5705H2941H7761H4481
(New International Version (1984)) Ezra 4:21
21Now issue an order to these men to stop work, so that this city will not be rebuilt until I so order.H7761H3705H2942H989H479H1400H989H1791H7149H3809H1124H5705H2941H7761H4481
(King James Version) Ezra 4:21
21Give ye now commandment to cause these men to cease, and that this city be not builded, until another commandment shall be given from me.H7761H3705H2942H989H479H1400H989H1791H7149H3809H1124H5705H2941H7761H4481
(개역 한글판) 에스라 4:21
21이제 너희는 명을 전하여 그 사람들로 역사를 그치게 하여 그 성을 건축지 못하게 하고 내가 다시 조서 내리기를 기다리라H7761H3705H2942H989H479H1400H989H1791H7149H3809H1124H5705H2941H7761H4481
(개역 개정판) 에스라 4:21
21이제 너희는 명령을 전하여 그 사람들에게 공사를 그치게 하여 그 성을 건축하지 못하게 하고 내가 다시 조서 내리기를 기다리라H7761H3705H2942H989H479H1400H989H1791H7149H3809H1124H5705H2941H7761H4481

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top