Judges 11:24 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Judges 11:24
New Living Translation
(New Living Translation) Judges 11:24
24You keep whatever your god Chemosh gives you, and we will keep whatever the LORD our God gives us.H3423H3645H430H3423H3068H430H3423H6440H3423




(The Message) Judges 11:24
24Why don't you just be satisfied with what your god Chemosh gives you and we'll settle for what GOD, our God, gives us?H3423H3645H430H3423H3068H430H3423H6440H3423
(English Standard Version) Judges 11:24
24Will you not possess what Chemosh your god gives you to possess? And all that the LORD our God has dispossessed before us, we will possess.H3423H3645H430H3423H3068H430H3423H6440H3423
(New International Version) Judges 11:24
24Will you not take what your god Chemosh gives you? Likewise, whatever the LORD our God has given us, we will possess.H3423H3645H430H3423H3068H430H3423H6440H3423
(New King James Version) Judges 11:24
24'Will you not possess whatever Chemosh your god gives you to possess? So whatever the LORD our God takes possession of before us, we will possess.H3423H3645H430H3423H3068H430H3423H6440H3423
(New Revised Standard Version) Judges 11:24
24Should you not possess what your god Chemosh gives you to possess? And should we not be the ones to possess everything that the LORD our God has conquered for our benefit?H3423H3645H430H3423H3068H430H3423H6440H3423
(New American Standard Bible) Judges 11:24
24'Do you not possess what Chemosh your god gives you to possess? So whatever the LORD our God has driven out before us, we will possess it.H3423H3645H430H3423H3068H430H3423H6440H3423
(Amplified Bible) Judges 11:24
24Will you not possess what Chemosh your god gives you to possess? And all the Lord our God dispossessed before us, we will possess.H3423H3645H430H3423H3068H430H3423H6440H3423
(King James Version (with Strongs Data)) Judges 11:24
24Wilt not thou possessH3423 that which ChemoshH3645 thy godH430 giveth thee to possessH3423? So whomsoever the LORDH3068 our GodH430 shall drive outH3423 from beforeH6440 us, them will we possessH3423.
(쉬운 성경) 사사기 11:24
24물론 당신은 당신의 신인 그모스가 준 땅에서 살 수 있을 것이오. 마찬가지로 우리도 우리 하나님이신 여호와께서 우리에게 주신 땅에서 살 것이오.H3423H3645H430H3423H3068H430H3423H6440H3423
(현대인의 성경) 사사기 11:24
24너 같으면 너의 신 그모스가 너에게 주는 땅을 갖지 않겠느냐? 마찬가지로 우리도 우리 하나님 여호와께서 우리에게 주신 땅을 소유할 것이다.H3423H3645H430H3423H3068H430H3423H6440H3423
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 사사기 11:24
24네 신H430 그모스가H3645 네게 주어 얻게H3423H834 땅을H853 네가 얻지H3423 않겠느냐H3808 우리 하나님H430 여호와께서H3068 우리 앞에서H6440 어떤 사람이든지H3605 쫓아내시면H3423 그 땅을H853 우리가 얻으리라H3423
(한글 킹제임스) 사사기 11:24
24너의 신 크모스가 네가 차지하라고 준 것을 네가 차지하지 않겠느냐? 그러므로 주 우리 하나님께서 우리 앞에서 누구든지 쫓아내시면 우리가 그들을 차지하리라.H3423H3645H430H3423H3068H430H3423H6440H3423
(바른성경) 사사기 11:24
24너는 너의 신 그모스가 네게 준 것이나 차지해야 하지 않겠느냐? 여호와 우리 하나님께서 우리 앞에서 누구든지 쫓아내시면 우리는 그 땅을 차지할 것이다.H3423H3645H430H3423H3068H430H3423H6440H3423
(새번역) 사사기 11:24
24당신은 당신이 섬기는 신 그모스가 당신의 몫으로 준 땅을 차지하지 않았습니까? 우리는 주 우리 하나님이 우리 앞에서 원수를 몰아내고 주신 모든 땅을 차지한 것입니다.H3423H3645H430H3423H3068H430H3423H6440H3423
(우리말 성경) 사사기 11:24
24당신은 당신의 신 그모스가 당신에게 준 것을 갖지 않는다는 말이오? 그러니 우리는 우리 하나님 여호와께서 우리에게 가지라고 한 모든 것을 가질 것이오.H3423H3645H430H3423H3068H430H3423H6440H3423
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 사사기 11:24
24네 신H430 그모스가H3645 네게 주어 차지하게H3423H834 것을H853 네가 차지하지H3423 아니겠느냐H3808 우리 하나님H430 여호와께서H3068 우리 앞에서H6440 어떤 사람이든지H3605 쫓아내시면H3423 그 것을H853 우리가 차지하리라H3423
(공동번역 개정판 (1999)) 사사기 11:24
24너는 네가 섬기는 신 그모스가 빼앗아준 땅을 다 차지하고 있지 않느냐? 우리도 우리의 신 야훼께서 빼앗아주신 땅을 차지하고 있는데, 어떻단 말이냐?H3423H3645H430H3423H3068H430H3423H6440H3423
(한글 메시지) 사사기 11:24
24H3423H3645H430H3423H3068H430H3423H6440H3423
(Nueva Traduccion Viviente) Jueces 11:24
24Tú quédate con todo lo que te dé tu dios Quemos, y nosotros nos quedaremos con todo lo que nos dé el SEÑOR nuestro Dios.
(Reina-Valera (Spanish)) Jueces 11:24
24Lo que te hiciere poseer Quemos tu dios, ¿no lo poseerías tú? Así, todo lo que desposeyó Jehová nuestro Dios delante de nosotros, nosotros lo poseeremos.
(Chinese Contemporary Bible) 士师记 11:24
24你拥有你们的神明基抹给你们的土地,我们也要拥有我们的上帝耶和华赐给我们的土地。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 士师记 11:24
24你的神基抹所赐你的地你不是得为业吗?耶和华我们的神在我们面前所赶出的人,我们就得他的地。H3423H3645H430H3423H3068H430H3423H6440H3423
(Chinese Union Bible (Traditional)) 士师记 11:24
24你的神基抹所賜你的地你不是得為業嗎?耶和華我們的神在我們面前所趕出的人,我們就得他的地。H3423H3645H430H3423H3068H430H3423H6440H3423
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Κριτές 11:24
24הֲלֹ֞א אֵ֣ת אֲשֶׁ֧ר יֹורִֽישְׁךָ֛ כְּמֹ֥ושׁ אֱלֹהֶ֖יךָ אֹותֹ֥ו תִירָ֑שׁ וְאֵת֩ כָּל־אֲשֶׁ֨ר הֹורִ֜ישׁ יְהוָ֧ה אֱלֹהֵ֛ינוּ מִפָּנֵ֖ינוּ אֹותֹ֥ו נִירָֽשׁ׃
(Japanese Living Bible) 士師記 11:24
24あなたは、あなたの神ケモシがあなたに取らせるものを取らないのですか。われわれはわれわれの神、主がわれわれの前から追い払われたものの土地を取るのです。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) قضاة  11:24
24أليس ما يملّكك اياه كموش الهك تمتلك. وجميع الذين طردهم الرب الهنا من امامنا فاياهم نمتلك.
(Hindi Bible) न्यायियों 11:24
24D;k rw mldk vf/kdkjh u gksxk] ftldk rsjk deks'k nsork rq>s vf/kdkjh dj ns\ blh izdkj ls ftu yksxksa dks gekjk ijes'oj ;gksok gekjs lkEgus ls fudkys] muds ns'k ds vf/kdkjh ge gksaxsA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Juízes 11:24
24Não possuirias tu o território daquele que Quemós, teu deus, desapossasse de diante de ti? Assim possuiremos nós o território de todos quantos o Senhor nosso Deus desapossar de diante de nós.
(Vulgate (Latin)) Iudicum 11:24
24nonne ea quæ possidet Chamos deus tuus, tibi jure debentur? quæ autem Dominus Deus noster victor obtinuit, in nostram cedent possessionem:
(공동번역 개정판(1977)) 사사기 11:24
24너는 네가 섬기는 신 그모스가 빼앗아 준 땅을 다 차지하고 있지 않느냐? 우리도 우리의 신 야훼께서 빼앗아 주신 땅을 차지하고 있는데, 어떻단 말이냐?H3423H3645H430H3423H3068H430H3423H6440H3423
(New International Version (1984)) Judges 11:24
24Will you not take what your god Chemosh gives you? Likewise, whatever the LORD our God has given us, we will possess.H3423H3645H430H3423H3068H430H3423H6440H3423
(현대어성경) 사사기 11:24
24너희도 너희의 신 그모스가 차지하게 해준 땅을 너희가 차지하지 않았느냐? 우리도 우리 하나님 여호와께서 사람들을 몰아내고 차지하게 해주신 땅을 차지하고 있는데 무슨 권리로 그 땅을 요구하느냐?H3423H3645H430H3423H3068H430H3423H6440H3423
(킹제임스 흠정역) 사사기 11:24
24네 신 그모스가 네게 주어 소유하게 하는 것을 네가 소유하지 아니하겠느냐? 그와 같이 주 우리 하나님께서 우리 앞에서 누구든지 쫓아내시면 우리가 그들을 소유하리라.H3423H3645H430H3423H3068H430H3423H6440H3423
(개역 국한문) 사사기 11:24
24네 신(神) 그모스가 네게 주어 얻게 한 땅을 네가 얻지 않겠느냐 우리 하나님 여호와께서 우리 앞에서 어떤 사람이든지 쫓아내시면 그 땅을 우리가 얻으리라H3423H3645H430H3423H3068H430H3423H6440H3423
(Good News Translation) Judges 11:24
24Are you going to try to take it back? You can keep whatever your god Chemosh has given you. But we are going to keep everything that the LORD, our God, has taken for us.H3423H3645H430H3423H3068H430H3423H6440H3423
(가톨릭 성경) 사사기 11:24
24그대는 그대의 신 크모스가 차지하라고 준 것을 차지하지 않았소? 우리도 주 우리 하느님께서 우리에게 차지하라고 주신 것을 차지해야 하지 않겠소?H3423H3645H430H3423H3068H430H3423H6440H3423
(개역 개정판 (국한문)) 사사기 11:24
24네 神 그모스가 네게 주어 차지하게 한 것을 네가 차지하지 아니하겠느냐 우리 하나님 여호와께서 우리 앞에서 어떤 사람이든지 쫓아내시면 그것을 우리가 차지하리라H3423H3645H430H3423H3068H430H3423H6440H3423
(바른 성경 (국한문)) 사사기 11:24
24너는 너의 神 그모스가 네게 준 것이나 차지해야 하지 않겠느냐? 여호와 우리 하나님께서 우리 앞에서 누구든지 쫓아내시면 우리는 그 땅을 차지할 것이다.H3423H3645H430H3423H3068H430H3423H6440H3423
(개역 한글판 (국한문)) 사사기 11:24
24네 신(神) 그모스가 네게 주어 얻게 한 땅을 네가 얻지 않겠느냐 우리 하나님 여호와께서 우리 앞에서 어떤 사람이든지 쫓아내시면 그 땅을 우리가 얻으리라H3423H3645H430H3423H3068H430H3423H6440H3423
(Today's New International Version) Judges 11:24
24Will you not take what your god Chemosh gives you? Likewise, whatever the LORD our God has given us, we will possess.H3423H3645H430H3423H3068H430H3423H6440H3423
(Holman Christian Standard Bible) Judges 11:24
24Isn't it true that you may possess whatever your god Chemosh drives out for you, and we may possess everything the LORD our God drives out before us?H3423H3645H430H3423H3068H430H3423H6440H3423
(International Standard Version) Judges 11:24
24Don't you control what your god Chemosh gives you?In the same way, we'll take control of whomever the Lord our God has driven out in front of us.H3423H3645H430H3423H3068H430H3423H6440H3423
(King James Version) Judges 11:24
24Wilt not thou possess that which Chemosh thy god giveth thee to possess? So whomsoever the LORD our God shall drive out from before us, them will we possess.H3423H3645H430H3423H3068H430H3423H6440H3423
(개역 한글판) 사사기 11:24
24네 신 그모스가 네게 주어 얻게 한 땅을 네가 얻지 않겠느냐 우리 하나님 여호와께서 우리 앞에서 어떤 사람이든지 쫓아내시면 그 땅을 우리가 얻으리라H3423H3645H430H3423H3068H430H3423H6440H3423
(개역 개정판) 사사기 11:24
24네 신 그모스가 네게 주어 차지하게 한 것을 네가 차지하지 아니하겠느냐 우리 하나님 여호와께서 우리 앞에서 어떤 사람이든지 쫓아내시면 그것을 우리가 차지하리라H3423H3645H430H3423H3068H430H3423H6440H3423

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

'메시지'는 유진 피터슨 'Message' Bible의 공식 한국어판입니다.The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top