Judges 1:9 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Judges 1:9
New Living Translation
(New Living Translation) Judges 1:9
9Then they went down to fight the Canaanites living in the hill country, the Negev, and the western foothills.H310H1121H3063H3381H3898H3669H3427H2022H5045H8219




(The Message) Judges 1:9
9After that they had gone down to fight the Canaanites who were living in the hill country, the Negev, and the foothills.H310H1121H3063H3381H3898H3669H3427H2022H5045H8219
(English Standard Version) Judges 1:9
9And afterward the men of Judah went down to fight against the Canaanites who lived in the hill country, in the Negeb, and in the lowland.H310H1121H3063H3381H3898H3669H3427H2022H5045H8219
(New International Version) Judges 1:9
9After that, the men of Judah went down to fight against the Canaanites living in the hill country, the Negev and the western foothills.H310H1121H3063H3381H3898H3669H3427H2022H5045H8219
(New King James Version) Judges 1:9
9And afterward the children of Judah went down to fight against the Canaanites who dwelt in the mountains, in the South, and in the lowland.H310H1121H3063H3381H3898H3669H3427H2022H5045H8219
(New Revised Standard Version) Judges 1:9
9Afterward the people of Judah went down to fight against the Canaanites who lived in the hill country, in the Negeb, and in the lowland.H310H1121H3063H3381H3898H3669H3427H2022H5045H8219
(New American Standard Bible) Judges 1:9
9And afterward the sons of Judah went down to fight against the Canaanites living in the hill country and in the Negev and in the lowland.H310H1121H3063H3381H3898H3669H3427H2022H5045H8219
(Amplified Bible) Judges 1:9
9Afterward the men of Judah went down to fight against the Canaanites who dwelt in the hill country, in the South (the Negeb), and in the lowland.H310H1121H3063H3381H3898H3669H3427H2022H5045H8219
(King James Version (with Strongs Data)) Judges 1:9
9And afterwardH310 the childrenH1121 of JudahH3063 went downH3381 to fightH3898 against the CanaanitesH3669, that dweltH3427 in the mountainH2022, and in the southH5045, and in the valleyH8219.
(쉬운 성경) 사사기 1:9
9그후에 유다 사람들이 내려가서, 산지와 남쪽 지방과 서쪽 경사지 에 살고 있는 가나안 사람들과 싸웠습니다.H310H1121H3063H3381H3898H3669H3427H2022H5045H8219
(현대인의 성경) 사사기 1:9
9그 후에 그들은 산간 지대와 남쪽 네겝 지방과 저지대에 사는 가나안 사람들과 싸웠으며H310H1121H3063H3381H3898H3669H3427H2022H5045H8219
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 사사기 1:9
9그 후에H310 유다H3063 자손이H1121 내려가서H3381 산지와H2022 남방과H5045 평지에H8219 거한H3427 가나안 사람과H3669 싸웠고H3898
(한글 킹제임스) 사사기 1:9
9그 후 유다 자손이 산지와 남쪽과 골짜기에 거한 카나안인들과 싸우러 내려갔으며H310H1121H3063H3381H3898H3669H3427H2022H5045H8219
(바른성경) 사사기 1:9
9그 후 유다 자손이 산지와 네게브와 쉐펠라에 가서 가나안 사람들과 싸웠고,H310H1121H3063H3381H3898H3669H3427H2022H5045H8219
(새번역) 사사기 1:9
9그 다음에 유다 자손은 산간지방과 네겝 지방과 낮은 지대로 내려가서, 거기에 사는 가나안 사람과 싸웠다.H310H1121H3063H3381H3898H3669H3427H2022H5045H8219
(우리말 성경) 사사기 1:9
9그 후 유다 지파는 산간 지대와 남쪽 지방과 서쪽 평지에 살고 있던 가나안 사람들과 싸우러 내려갔습니다.H310H1121H3063H3381H3898H3669H3427H2022H5045H8219
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 사사기 1:9
9그 후에H310 유다H3063 자손이H1121 내려가서H3381 산지와H2022 남방과H5045 평지에H8219 거주하는H3427 가나안 족속과H3669 싸웠고H3898
(공동번역 개정판 (1999)) 사사기 1:9
9그리고 나서 유다 자손은 산악 지대와 네겝 지방과 야산 지대로 내려가 거기에 사는 가나안족을 쳤다.H310H1121H3063H3381H3898H3669H3427H2022H5045H8219
(한글 메시지) 사사기 1:9
9H310H1121H3063H3381H3898H3669H3427H2022H5045H8219
(Nueva Traduccion Viviente) Jueces 1:9
9Luego descendieron para combatir contra los cananeos que vivían en la zona montañosa, en el Neguev y en las colinas occidentales .
(Reina-Valera (Spanish)) Jueces 1:9
9Después los hijos de Judá descendieron para pelear contra el cananeo que habitaba en las montañas, en el Neguev, y en los llanos.
(Chinese Contemporary Bible) 士师记 1:9
9随后,他们下去攻打住在山区、南地和丘陵的迦南人,
(Chinese Union Bible (Simplified)) 士师记 1:9
9后来犹大人下去,与住山地、南地,和高原的迦南人争战。H310H1121H3063H3381H3898H3669H3427H2022H5045H8219
(Chinese Union Bible (Traditional)) 士师记 1:9
9後來猶大人下去,與住山地、南地,和高原的迦南人爭戰。H310H1121H3063H3381H3898H3669H3427H2022H5045H8219
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Κριτές 1:9
9וְאַחַ֗ר יָֽרְדוּ֙ בְּנֵ֣י יְהוּדָ֔ה לְהִלָּחֵ֖ם בַּֽכְּנַעֲנִ֑י יֹושֵׁ֣ב הָהָ֔ר וְהַנֶּ֖גֶב וְהַשְּׁפֵלָֽה׃
(Japanese Living Bible) 士師記 1:9
9その後、ユダの人々は山地とネゲブと平地に住んでいるカナンびとと戦うために下ったが、
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) قضاة  1:9
9وبعد ذلك نزل بنو يهوذا لمحاربة الكنعانيين سكان الجبل والجنوب والسهل.
(Hindi Bible) न्यायियों 1:9
9vkSj rc ;gwnh igkM+h ns'k vkSj nfD[ku ns'k] vkSj uhps ds ns'k esa jgusokys dukfu;ksa ls yM+us dks x,A
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Juízes 1:9
9Depois os filhos de Judá desceram a pelejar contra os cananeus que habitavam na região montanhosa, e no Negebe, e na baixada.
(Vulgate (Latin)) Iudicum 1:9
9Et postea descendentes pugnaverunt contra Chananæum, qui habitabat in montanis, et ad meridiem, et in campestribus.
(공동번역 개정판(1977)) 사사기 1:9
9그리고 나서 유다 자손은 산악지대와 네겝 지방과 야산지대로 내려 가 거기에 사는 가나안족을 쳤다.H310H1121H3063H3381H3898H3669H3427H2022H5045H8219
(New International Version (1984)) Judges 1:9
9After that, the men of Judah went down to fight against the Canaanites living in the hill country, the Negev and the western foothills.H310H1121H3063H3381H3898H3669H3427H2022H5045H8219
(현대어성경) 사사기 1:9
9그런 뒤에 다시 내려가 산악지대와 남부 지역과 저지대 등 유다 온 지역에 살고 있는 가나안 사람들과 싸웠다.H310H1121H3063H3381H3898H3669H3427H2022H5045H8219
(킹제임스 흠정역) 사사기 1:9
9그 뒤에 유다 자손이 내려가서 산과 남쪽과 골짜기에 거하던 가나안 족속과 싸웠으며H310H1121H3063H3381H3898H3669H3427H2022H5045H8219
(개역 국한문) 사사기 1:9
9그 후(後)에 유다 자손(子孫)이 내려가서 산지(山地)와 남방(南方)과 평지(平地)에 거(居)한 가나안 사람과 싸웠고H310H1121H3063H3381H3898H3669H3427H2022H5045H8219
(Good News Translation) Judges 1:9
9After this they went on to fight the Canaanites who lived in the hill country, in the foothills, and in the dry country to the south.H310H1121H3063H3381H3898H3669H3427H2022H5045H8219
(가톨릭 성경) 사사기 1:9
9그런 다음에 유다의 자손들은 내려가서, 산악 지방과 네겝과 평원 지대에 사는 가나안족과 싸웠다.H310H1121H3063H3381H3898H3669H3427H2022H5045H8219
(개역 개정판 (국한문)) 사사기 1:9
9그 後에 유다 子孫이 내려가서 山地와 南方과 平地에 居住하는 가나안 族屬과 싸웠고H310H1121H3063H3381H3898H3669H3427H2022H5045H8219
(바른 성경 (국한문)) 사사기 1:9
9그 後 유다 子孫이 山地와 네게브와 쉐펠라에 가서 가나안 사람들과 싸웠고,H310H1121H3063H3381H3898H3669H3427H2022H5045H8219
(개역 한글판 (국한문)) 사사기 1:9
9그 후(後)에 유다 자손(子孫)이 내려가서 산지(山地)와 남방(南方)과 평지(平地)에 거(居)한 가나안 사람과 싸웠고H310H1121H3063H3381H3898H3669H3427H2022H5045H8219
(Today's New International Version) Judges 1:9
9After that, Judah went down to fight against the Canaanites living in the hill country, the Negev and the western foothills.H310H1121H3063H3381H3898H3669H3427H2022H5045H8219
(Holman Christian Standard Bible) Judges 1:9
9Afterwards, the men of Judah marched down to fight against the Canaanites who were living in the hill country, the Negev, and the Judean foothills.H310H1121H3063H3381H3898H3669H3427H2022H5045H8219
(International Standard Version) Judges 1:9
9Later, the army of Judah left Jerusalem to attack the Canaanites who lived in the hill country, the Negev, and the Shephelah.H310H1121H3063H3381H3898H3669H3427H2022H5045H8219
(King James Version) Judges 1:9
9And afterward the children of Judah went down to fight against the Canaanites, that dwelt in the mountain, and in the south, and in the valley.H310H1121H3063H3381H3898H3669H3427H2022H5045H8219
(개역 한글판) 사사기 1:9
9그 후에 유다 자손이 내려가서 산지와 남방과 평지에 거한 가나안 사람과 싸웠고H310H1121H3063H3381H3898H3669H3427H2022H5045H8219
(개역 개정판) 사사기 1:9
9그 후에 유다 자손이 내려가서 산지와 남방과 평지에 거주하는 가나안 족속과 싸웠고H310H1121H3063H3381H3898H3669H3427H2022H5045H8219

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

'메시지'는 유진 피터슨 'Message' Bible의 공식 한국어판입니다.The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top