Judges 6:4 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Judges 6:4
New Living Translation
(New Living Translation) Judges 6:4
4camping in the land and destroying crops as far away as Gaza. They left the Israelites with nothing to eat, taking all the sheep, goats, cattle, and donkeys.H2583H7843H2981H776H935H5804H7604H4241H3478H7716H7794H2543




(The Message) Judges 6:4
4camp in their fields, and destroy their crops all the way down to Gaza. They left nothing for them to live on, neither sheep nor ox nor donkey.H2583H7843H2981H776H935H5804H7604H4241H3478H7716H7794H2543
(English Standard Version) Judges 6:4
4They would encamp against them and devour the produce of the land, as far as Gaza, and leave no sustenance in Israel and no sheep or ox or donkey.H2583H7843H2981H776H935H5804H7604H4241H3478H7716H7794H2543
(New International Version) Judges 6:4
4They camped on the land and ruined the crops all the way to Gaza and did not spare a living thing for Israel, neither sheep nor cattle nor donkeys.H2583H7843H2981H776H935H5804H7604H4241H3478H7716H7794H2543
(New King James Version) Judges 6:4
4Then they would encamp against them and destroy the produce of the earth as far as Gaza, and leave no sustenance for Israel, neither sheep nor ox nor donkey.H2583H7843H2981H776H935H5804H7604H4241H3478H7716H7794H2543
(New Revised Standard Version) Judges 6:4
4They would encamp against them and destroy the produce of the land, as far as the neighborhood of Gaza, and leave no sustenance in Israel, and no sheep or ox or donkey.H2583H7843H2981H776H935H5804H7604H4241H3478H7716H7794H2543
(New American Standard Bible) Judges 6:4
4So they would camp against them and destroy the produce of the earth as far as Gaza, and leave no sustenance in Israel as well as no sheep, ox, or donkey.H2583H7843H2981H776H935H5804H7604H4241H3478H7716H7794H2543
(Amplified Bible) Judges 6:4
4They would encamp against them and destroy the crops as far as Gaza and leave no nourishment for Israel, and no ox or sheep or donkey.H2583H7843H2981H776H935H5804H7604H4241H3478H7716H7794H2543
(King James Version (with Strongs Data)) Judges 6:4
4And they encampedH2583 against them, and destroyedH7843 the increaseH2981 of the earthH776, till thou comeH935 unto GazaH5804, and leftH7604 no sustenanceH4241 for IsraelH3478, neither sheepH7716, nor oxH7794, nor assH2543.
(쉬운 성경) 사사기 6:4
4그들은 이스라엘 땅에 진을 쳤습니다. 그리고 그들은 이스라엘 사람들이 심어 놓은 농작물을 망쳐 놓았습니다. 그들은 가사 땅에까지 그런 짓을 했습니다. 그들은 이스라엘 사람들이 먹을 것을 남겨 놓지 않았습니다. 양이든, 소든, 나귀든, 하나도 남겨 놓지 않았습니다.H2583H7843H2981H776H935H5804H7604H4241H3478H7716H7794H2543
(현대인의 성경) 사사기 6:4
4그 땅에 진을 치고 가사 지방까지 모든 농작물을 해치며 양과 소와 나귀를 모조리 약탈해 갔다.H2583H7843H2981H776H935H5804H7604H4241H3478H7716H7794H2543
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 사사기 6:4
4진을 치고H2583 가사에H5804 이르H935 도록H5704 토지H776 소산을H2981 멸하여H7843 이스라엘 가운데H3478 식물을H4241 남겨두지H7604 아니하며H3808 양이나H7716 소나H7794 나귀도 남기지 아니하니H2543
(한글 킹제임스) 사사기 6:4
4그들을 향하여 진을 치고 가자에 이르기까지 땅의 소산을 멸하였으니 이스라엘을 위하여 연명할 것도 남겨 두지 아니하였으며 양이나 소나 나귀도 남겨 두지 아니하였더라.H2583H7843H2981H776H935H5804H7604H4241H3478H7716H7794H2543
(바른성경) 사사기 6:4
4그들을 대항하여 진을 치고, 가사에 이르기까지 그 땅의 모든 소산을 망쳐 놓았으며, 이스라엘에 양식이나 양이나 소나 나귀를 남겨 놓지 않았다.H2583H7843H2981H776H935H5804H7604H4241H3478H7716H7794H2543
(새번역) 사사기 6:4
4그들은 이스라엘을 마주보고 진을 쳐놓고는, 가사에 이르기까지 온 땅의 소산물을 망쳐 놓았다. 그리고 이스라엘에 먹을 것을 하나도 남기지 않았으며, 양이나 소나 나귀까지도 남기지 않았다.H2583H7843H2981H776H935H5804H7604H4241H3478H7716H7794H2543
(우리말 성경) 사사기 6:4
4그들은 이스라엘 땅에 진을 치고 가사에 이르기까지 농산물을 다 망쳐 놓았습니다. 그들은 이스라엘에 양이나 소나 나귀뿐만 아니라 양식을 아무것도 남겨 놓지 않았습니다.H2583H7843H2981H776H935H5804H7604H4241H3478H7716H7794H2543
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 사사기 6:4
4진을 치고H2583 가사에H5804 이르H935 도록H5704 토지H776 소산을H2981 멸하여H7843 이스라엘 가운데에H3478 먹을 것을H4241 남겨두지H7604 아니하며H3808 양이나H7716 소나H7794 나귀도 남기지 아니하니H2543
(공동번역 개정판 (1999)) 사사기 6:4
4진을 치고 이스라엘을 쳐서 가자 어귀에 이르기까지 온 땅의 농사를 망쳐놓곤 하였다. 그들은 이스라엘 사람들이 먹고 살 것을 하나도 남겨두지 않았고 양 한 마리, 소 한 마리, 나귀 한 마리도 남겨두지 않았다.H2583H7843H2981H776H935H5804H7604H4241H3478H7716H7794H2543
(한글 메시지) 사사기 6:4
4H2583H7843H2981H776H935H5804H7604H4241H3478H7716H7794H2543
(Nueva Traduccion Viviente) Jueces 6:4
4Acampaban en territorio israelita y destruían las cosechas hasta la región de Gaza. Se llevaban todas las ovejas, las cabras, el ganado y los burros, y dejaban a los israelitas sin qué comer.
(Reina-Valera (Spanish)) Jueces 6:4
4Y acampando contra ellos destruían los frutos de la tierra, hasta llegar a Gaza; y no dejaban qué comer en Israel, ni ovejas, ni bueyes, ni asnos.
(Chinese Contemporary Bible) 士师记 6:4
4在他们境内安营,摧毁他们远至迦萨一带的庄稼,不给他们留下任何粮食,也不留下一只羊、一头牛或驴。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 士师记 6:4
4对着他们安营,毁坏土产,直到迦萨,没有给以色列人留下食物,牛、羊、驴也没有留下;H2583H7843H2981H776H935H5804H7604H4241H3478H7716H7794H2543
(Chinese Union Bible (Traditional)) 士师记 6:4
4對著他們安營,毀壞土產,直到迦薩,沒有給以色列人留下食物,牛、羊、驢也沒有留下;H2583H7843H2981H776H935H5804H7604H4241H3478H7716H7794H2543
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Κριτές 6:4
4וַיַּחֲנ֣וּ עֲלֵיהֶ֗ם וַיַּשְׁחִ֙יתוּ֙ אֶת־יְב֣וּל הָאָ֔רֶץ עַד־בֹּואֲךָ֖ עַזָּ֑ה וְלֹֽא־יַשְׁאִ֤ירוּ מִֽחְיָה֙ בְּיִשְׂרָאֵ֔ל וְשֶׂ֥ה וָשֹׁ֖ור וַחֲמֹֽור׃
(Japanese Living Bible) 士師記 6:4
4イスラエルびとに向かって陣を取り、地の産物を荒してガザの附近にまで及び、イスラエルのうちに命をつなぐべき物を残さず、羊も牛もろばも残さなかった。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) قضاة  6:4
4وينزلون عليهم ويتلفون غلة الارض الى مجيئك الى غزة ولا يتركون لاسرائيل قوت الحياة ولا غنما ولا بقرا ولا حميرا.
(Hindi Bible) न्यायियों 6:4
4vTtk rd Nkouh Mky Mkydj Hkwfe dh mit uk'k dj Mkyrs Fks] vkSj bòk,fy;ksa ds fy;s u rks dqN HkkstuoLrq] vkSj u HksM+&cdjh] vkSj u xk;&cSy] vkSj u xngk NksM+rs FksA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Juízes 6:4
4e, acampando-se contra ele, destruíam o produto da terra até chegarem a Gaza, e não deixavam mantimento em Israel, nem ovelhas, nem bois, nem jumentos.
(Vulgate (Latin)) Iudicum 6:4
4et apud eos figentes tentoria, sicut erant in herbis cuncta vastabant usque ad introitum Gazæ: nihilque omnino ad vitam pertinens relinquebant in Israël, non oves, non boves, non asinos.
(공동번역 개정판(1977)) 사사기 6:4
4진을 치고 이스라엘을 쳐서 가자 어귀에 이르기까지 온 땅의 농사를 망쳐 놓곤 하였다. 그들은 이스라엘 사람들이 먹고 살 것을 하나도 남겨 두지 않았고 양 한 마리, 소 한 마리, 나귀 한 마리도 남겨 두지 않았다.H2583H7843H2981H776H935H5804H7604H4241H3478H7716H7794H2543
(New International Version (1984)) Judges 6:4
4They camped on the land and ruined the crops all the way to Gaza and did not spare a living thing for Israel, neither sheep nor cattle nor donkeys.H2583H7843H2981H776H935H5804H7604H4241H3478H7716H7794H2543
(현대어성경) 사사기 6:4
4진을 치고는 가사에 이르기까지 온 들판을 못쓰게 망쳐 놓았다. 그들은 이스라엘 사람들의 먹거리뿐만 아니라 양 떼나 소 떼나 나귀 떼까지도 남기지 않고 모조리 빼앗아 가곤 하였다.H2583H7843H2981H776H935H5804H7604H4241H3478H7716H7794H2543
(킹제임스 흠정역) 사사기 6:4
4그들을 향해 진을 치고 가자에 이르기까지 땅의 소출을 멸하여 이스라엘을 위해 양식을 남기지 아니하며 양이나 소나 나귀도 남기지 아니하였으니H2583H7843H2981H776H935H5804H7604H4241H3478H7716H7794H2543
(개역 국한문) 사사기 6:4
4진(陣)을 치고 가사에 이르도록 토지(土地) 소산(所産)을 멸(滅)하여 이스라엘 가운데 식물(食物)을 남겨두지 아니하며 양(羊)이나 소나 나귀도 남기지 아니하니H2583H7843H2981H776H935H5804H7604H4241H3478H7716H7794H2543
(Good News Translation) Judges 6:4
4They would camp on the land and destroy the crops as far south as the area around Gaza. They would take all the sheep, cattle, and donkeys, and leave nothing for the Israelites to live on.H2583H7843H2981H776H935H5804H7604H4241H3478H7716H7794H2543
(가톨릭 성경) 사사기 6:4
4그들은 이스라엘인들 곁에 진을 치고서는, 가자 어귀에 이르기까지 땅의 소출을 망쳐 놓아, 이스라엘에 양식을 하나도 남기지 않았다. 양도 소도 나귀도 마찬가지였다.H2583H7843H2981H776H935H5804H7604H4241H3478H7716H7794H2543
(개역 개정판 (국한문)) 사사기 6:4
4陣을 치고 가사에 이르도록 土地 所産을 滅하여 이스라엘 가운데에 먹을 것을 남겨 두지 아니하며 羊이나 소나 나귀도 남기지 아니하니H2583H7843H2981H776H935H5804H7604H4241H3478H7716H7794H2543
(바른 성경 (국한문)) 사사기 6:4
4그들을 對抗하여 陣을 치고, 가사에 이르기까지 그 땅의 모든 所産을 망쳐 놓았으며, 이스라엘에 糧食이나 羊이나 소나 나귀를 남겨 놓지 않았다.H2583H7843H2981H776H935H5804H7604H4241H3478H7716H7794H2543
(개역 한글판 (국한문)) 사사기 6:4
4진(陣)을 치고 가사에 이르도록 토지(土地) 소산(所産)을 멸(滅)하여 이스라엘 가운데 식물(食物)을 남겨두지 아니하며 양(羊)이나 소나 나귀도 남기지 아니하니H2583H7843H2981H776H935H5804H7604H4241H3478H7716H7794H2543
(Today's New International Version) Judges 6:4
4They camped on the land and ruined the crops all the way to Gaza and did not spare a living thing for Israel, neither sheep nor cattle nor donkeys.H2583H7843H2981H776H935H5804H7604H4241H3478H7716H7794H2543
(Holman Christian Standard Bible) Judges 6:4
4They encamped against them and destroyed the produce of the land, even as far as Gaza. They left nothing for Israel to eat, as well as no sheep, ox or donkey.H2583H7843H2981H776H935H5804H7604H4241H3478H7716H7794H2543
(International Standard Version) Judges 6:4
4They set up their military encampments to fight them, destroyed the harvest of the land as far as Gaza, and left nothing in Israel, whether harvested grain, sheep, oxen, or donkeys.H2583H7843H2981H776H935H5804H7604H4241H3478H7716H7794H2543
(King James Version) Judges 6:4
4And they encamped against them, and destroyed the increase of the earth, till thou come unto Gaza, and left no sustenance for Israel, neither sheep, nor ox, nor ass.H2583H7843H2981H776H935H5804H7604H4241H3478H7716H7794H2543
(개역 한글판) 사사기 6:4
4진을 치고 가사에 이르도록 토지 소산을 멸하여 이스라엘 가운데 식물을 남겨두지 아니하며 양이나 소나 나귀도 남기지 아니하니H2583H7843H2981H776H935H5804H7604H4241H3478H7716H7794H2543
(개역 개정판) 사사기 6:4
4진을 치고 가사에 이르도록 토지 소산을 멸하여 이스라엘 가운데에 먹을 것을 남겨 두지 아니하며 양이나 소나 나귀도 남기지 아니하니H2583H7843H2981H776H935H5804H7604H4241H3478H7716H7794H2543

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

'메시지'는 유진 피터슨 'Message' Bible의 공식 한국어판입니다.The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top