Matthew 26:20 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Matthew 26:20
New Living Translation
(New Living Translation) Matthew 26:20 When it was evening, Jesus sat down at the table[1] with the twelve disciples[2].
Matthew 26:20 (NLT)




(The Message) Matthew 26:20 After sunset, he and the Twelve were sitting around the table.
Matthew 26:20 (MSG)
(English Standard Version) Matthew 26:20 When it was evening, he reclined at table with the twelve.
Matthew 26:20 (ESV)
(New International Version) Matthew 26:20 When evening came, Jesus was reclining at the table with the Twelve.
Matthew 26:20 (NIV)
(New King James Version) Matthew 26:20 When evening had come, He sat down with the twelve.
Matthew 26:20 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Matthew 26:20 When it was evening, he took his place with the twelve;
Matthew 26:20 (NRSV)
(New American Standard Bible) Matthew 26:20 Now when evening had come, He was reclining [at the table] with the twelve disciples.
Matthew 26:20 (NASB)
(Amplified Bible) Matthew 26:20 When it was evening, He was reclining at table with the twelve disciples.
Matthew 26:20 (AMP)
(쉬운 성경) 마태복음 26:20 그 날 저녁에 예수님께서 열두 명의 제자들과 함께 음식을 드시기 위해 앉으셨습니다.
마태복음 26:20 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 마태복음 26:20 날이 저물자 예수님은 열 두 제자와 함께 식탁에 앉아
마태복음 26:20 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 마태복음 26:20 저물 때에 예수께서 열두 제자와 함께 앉으셨더니
마태복음 26:20 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 마태복음 26:20 저녁이 되자 주께서 열둘과 함께 앉으시더라.
마태복음 26:20 (한글 킹제임스)
(바른성경) 마태복음 26:20 저녁때가 되자, 예수께서 열두 제자들과 함께 식탁에 앉으셨다.
마태복음 26:20 (바른성경)
(새번역) 마태복음 26:20 저녁 때가 되어서, 예수께서는 [3]열두 제자와 함께 식탁에 앉아 계셨다.
마태복음 26:20 (새번역)
(우리말 성경) 마태복음 26:20 저녁이 되자 예수께서 열두 제자와 함께 식탁에 기대어 앉으셨습니다.
마태복음 26:20 (우리말 성경)
(개역개정판) 마태복음 26:20 저물 때에 예수께서 열두 제자와 함께 앉으셨더니
마태복음 26:20 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 마태복음 26:20 날이 저물었을 때에 예수께서 열두 제자와 함께 식탁에 앉아
마태복음 26:20 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:20 ὀψίας δὲ γενομένης ἀνέκειτο μετὰ τῶν δώδεκα.
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:20 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Mateo 26:20 Cuando llegó la noche, se sentó a la mesa con los doce.
Mateo 26:20 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 马太福音 26:20 傍晚,耶稣和十二个门徒吃晚餐。
马太福音 26:20 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 马太福音 26:20 到了晚上,耶穌和十二個門徒坐席。
马太福音 26:20 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 马太福音 26:20 到了晚上,耶稣和十二个门徒坐席。
马太福音 26:20 (CUVS)
(Japanese Living Bible) マタイによる福音書 26:20 夕方になって、イエスは十二弟子と一緒に食事の席につかれた。
マタイによる福音書 26:20 (JLB)
(Hindi Bible) मत्ती 26:20 tc lka> gqbZ] rks og ckjgksa ds lkFk Hkkstu djus ds fy;s cSBkA
मत्ती 26:20 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) متى  26:20 ولما كان المساء اتكأ مع الاثني عشر.
متى  26:20 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Matthæum 26:20 Vespere autem facto, discumbebat cum duodecim discipulis suis.
Matthæum 26:20 (Vulgate)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Mateus 26:20 Chegada a tarde, ele se assentou com os doze discípulos;
Mateus 26:20 (JFA)
(Good News Translation) Matthew 26:20 When it was evening, Jesus and the twelve disciples sat down to eat.
Matthew 26:20 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Matthew 26:20 When evening came, He was reclining at the table with the Twelve.
Matthew 26:20 (HCSB)
(International Standard Version) Matthew 26:20 When evening came, Jesus was sitting at the table with the twelve disciples.
Matthew 26:20 (ISV)
(King James Version) Matthew 26:20 Now when the even was come, he sat down with the twelve.
Matthew 26:20 (KJV)
(Today's New International Version) Matthew 26:20 When evening came, Jesus was reclining at the table with the Twelve.
Matthew 26:20 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 마태복음 26:20 저물 때에 예수께서 열 두 제자(弟子)와 함께 앉으셨더니
마태복음 26:20 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 마태복음 26:20 저녁때가 되자, 예수께서 열두 弟子들과 함께 食卓에 앉으셨다.
마태복음 26:20 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 마태복음 26:20 저물 때에 예수께서 열두 弟子와 함께 앉으셨더니
마태복음 26:20 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 마태복음 26:20 저녁때가 되자 예수님께서 열두 제자와 함께 식탁에 앉으셨다.
마태복음 26:20 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 마태복음 26:20 저물 때에 예수께서 열 두 제자(弟子)와 함께 앉으셨더니
마태복음 26:20 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 마태복음 26:20 이제 저녁이 되매 그분께서 그 열둘과 함께 앉으시니라.
마태복음 26:20 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 마태복음 26:20 날이 저물었을 때에 예수께서 열 두 제자와 함께 식탁에 앉아
마태복음 26:20 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 마태복음 26:20 그날 저녁 열두 제자와 함께 식탁에 앉으신 예수께서는
마태복음 26:20 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Matthew 26:20 When evening came, Jesus was reclining at the table with the Twelve.
Matthew 26:20 (NIV84)


[1] Matthew 26:20Or Jesus reclined
[2] Matthew 26:20Some manuscripts read the Twelve
[3] 마태복음 26:20그, '열둘과 함께'. 다른 고대 사본들에는 '열두 제자'



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top