Matthew 26:6 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Matthew 26:6
New Living Translation
(New Living Translation) Matthew 26:6 Meanwhile, Jesus was in Bethany at the home of Simon, a man who had previously had leprosy.
Matthew 26:6 (NLT)




(The Message) Matthew 26:6 When Jesus was at Bethany, a guest of Simon the Leper,
Matthew 26:6 (MSG)
(English Standard Version) Matthew 26:6 Now when Jesus was at Bethany in the house of Simon the leper,
Matthew 26:6 (ESV)
(New International Version) Matthew 26:6 While Jesus was in Bethany in the home of a man known as Simon the Leper,
Matthew 26:6 (NIV)
(New King James Version) Matthew 26:6 And when Jesus was in Bethany at the house of Simon the leper,
Matthew 26:6 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Matthew 26:6 Now while Jesus was at Bethany in the house of Simon the leper,
Matthew 26:6 (NRSV)
(New American Standard Bible) Matthew 26:6 Now when Jesus was in Bethany, at the home of Simon the leper,
Matthew 26:6 (NASB)
(Amplified Bible) Matthew 26:6 Now when Jesus came back to Bethany and was in the house of Simon the leper,
Matthew 26:6 (AMP)
(쉬운 성경) 마태복음 26:6 예수님께서 베다니에서 문둥병에 걸렸던 시몬의 집에 계셨을 때입니다.
마태복음 26:6 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 마태복음 26:6 예수님이 베다니에 있는 문둥병자 시몬의 집에 계실 때
마태복음 26:6 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 마태복음 26:6 예수께서 베다니 문둥이 시몬의 집에 계실 때에
마태복음 26:6 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 마태복음 26:6 예수께서 베다니에 있는 문둥병자 시몬의 집에 계실 때에
마태복음 26:6 (한글 킹제임스)
(바른성경) 마태복음 26:6 예수께서 베다니에서 나병 환자 시몬의 집에 계실 때에
마태복음 26:6 (바른성경)
(새번역) 마태복음 26:6 그런데 예수께서 베다니에서 [1]나병환자 시몬의 집에 계실 때에,
마태복음 26:6 (새번역)
(우리말 성경) 마태복음 26:6 예수께서 베다니에 있는 나병 환자 시몬의 집에 계실 때였습니다.
마태복음 26:6 (우리말 성경)
(개역개정판) 마태복음 26:6 예수께서 베다니 나병환자 시몬의 집에 계실 때에
마태복음 26:6 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 마태복음 26:6 그 때 예수께서는 베다니아에 있는 나병환자 시몬의 집에 계셨는데
마태복음 26:6 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:6 τοῦ δὲ ἰησοῦ γενομένου ἐν βηθανίᾳ ἐν οἰκίᾳ σίμωνος τοῦ λεπροῦ,
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:6 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Mateo 26:6 Y estando Jesús en Betania, en casa de Simón el leproso,
Mateo 26:6 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 马太福音 26:6 当耶稣在伯大尼患过麻风病的西门家里时,
马太福音 26:6 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 马太福音 26:6 耶穌在伯大尼長大痲瘋的西門家裡,
马太福音 26:6 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 马太福音 26:6 耶稣在伯大尼长大痲疯的西门家里,
马太福音 26:6 (CUVS)
(Japanese Living Bible) マタイによる福音書 26:6 さて、イエスがベタニヤで、らい病人シモンの家におられたとき、
マタイによる福音書 26:6 (JLB)
(Hindi Bible) मत्ती 26:6 tc ;h'kq cSrfu¸;kg esa 'kekSu dks<+h ds ?kj esa FkkA
मत्ती 26:6 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) متى  26:6 وفيما كان يسوع في بيت عنيا في بيت سمعان الابرص
متى  26:6 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Matthæum 26:6 Cum autem Jesus esset in Bethania in domo Simonis leprosi,
Matthæum 26:6 (Vulgate)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Mateus 26:6 E estando Jesus em Betânia, na casa de Simão, o leproso,
Mateus 26:6 (JFA)
(Good News Translation) Matthew 26:6 Jesus was in Bethany at the house of Simon, a man who had suffered from a dreaded skin disease.
Matthew 26:6 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Matthew 26:6 While Jesus was in Bethany at the house of Simon, a man who had a serious skin disease,
Matthew 26:6 (HCSB)
(International Standard Version) Matthew 26:6 While Jesus was in Bethany at the home of Simon the leper,
Matthew 26:6 (ISV)
(King James Version) Matthew 26:6 Now when Jesus was in Bethany, in the house of Simon the leper,
Matthew 26:6 (KJV)
(Today's New International Version) Matthew 26:6 While Jesus was in Bethany in the home of Simon the Leper,
Matthew 26:6 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 마태복음 26:6 예수께서 베다니 문둥이 시몬의 집에 계실 때에
마태복음 26:6 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 마태복음 26:6 예수께서 베다니에서 癩病 患者 시몬의 집에 계실 때에
마태복음 26:6 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 마태복음 26:6 예수께서 베다니 癩病患者 시몬의 집에 계실 때에
마태복음 26:6 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 마태복음 26:6 예수님께서 베타니아에 있는 나병 환자 시몬의 집에 계실 때의 일이다.
마태복음 26:6 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 마태복음 26:6 예수께서 베다니 문둥이 시몬의 집에 계실 때에
마태복음 26:6 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 마태복음 26:6 이제 예수님께서 베다니에서 나병 환자 시몬의 집에 계실 때에
마태복음 26:6 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 마태복음 26:6 그 때 예수께서는 베다니아에 있는 나병환자 시몬의 집에 계셨는데
마태복음 26:6 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 마태복음 26:6 예수께서는 베다니에 있는 나병환자 시몬의 집으로 가셨다.
마태복음 26:6 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Matthew 26:6 While Jesus was in Bethany in the home of a man known as Simon the Leper,
Matthew 26:6 (NIV84)


[1] 마태복음 26:6나병을 포함한 여러 가지 악성 피부병을 말함



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top