Matthew 27:37 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Matthew 27:37
New Living Translation
(New Living Translation) Matthew 27:37
37A sign was fastened to the cross above Jesus' head, announcing the charge against him. It read: "This is Jesus, the King of the Jews."G2532G2007G1883G846G2776G846G156G1125G3778G2076G2424G935G2453




(The Message) Matthew 27:37
37Above his head they had posted the criminal charge against him: THIS IS JESUS, THE KING OF THE JEWS.G2532G2007G1883G846G2776G846G156G1125G3778G2076G2424G935G2453
(English Standard Version) Matthew 27:37
37And over his head they put the charge against him, which read, "This is Jesus, the King of the Jews."G2532G2007G1883G846G2776G846G156G1125G3778G2076G2424G935G2453
(New International Version) Matthew 27:37
37Above his head they placed the written charge against him: THIS IS JESUS, THE KING OF THE JEWS.G2532G2007G1883G846G2776G846G156G1125G3778G2076G2424G935G2453
(New King James Version) Matthew 27:37
37And they put up over His head the accusation written against Him: THIS IS JESUS THE KING OF THE JEWS.G2532G2007G1883G846G2776G846G156G1125G3778G2076G2424G935G2453
(New Revised Standard Version) Matthew 27:37
37Over his head they put the charge against him, which read, "This is Jesus, the King of the Jews."G2532G2007G1883G846G2776G846G156G1125G3778G2076G2424G935G2453
(New American Standard Bible) Matthew 27:37
37And they put up above His head the charge against Him which read, " THIS IS JESUS THE KING OF THE JEWS. "G2532G2007G1883G846G2776G846G156G1125G3778G2076G2424G935G2453
(Amplified Bible) Matthew 27:37
37And over His head they put the accusation against Him (the cause of His death), which read, This is Jesus, the King of the Jews.G2532G2007G1883G846G2776G846G156G1125G3778G2076G2424G935G2453
(King James Version (with Strongs Data)) Matthew 27:37
37AndG2532 set upG2007 overG1883 hisG846 headG2776 hisG846 accusationG156 writtenG1125, THISG3778 ISG2076 JESUSG2424 THE KINGG935 OF THE JEWSG2453.
(쉬운 성경) 마태복음 27:37
37그들은 예수님의 머리 위에 “이 사람은 유대인의 왕 예수다”라고 쓴 죄패를 걸어 놓았습니다.G2532G2007G1883G846G2776G846G156G1125G3778G2076G2424G935G2453
(현대인의 성경) 마태복음 27:37
37그리고 그들은 예수님의 머리 위에 `이 사람은 유대인의 왕, 예수'라고 쓴 죄패를 붙였다.G2532G2007G1883G846G2776G846G156G1125G3778G2076G2424G935G2453
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 마태복음 27:37
37G846 머리G2776 위에G1883 이는G3778 유대인의G2453G935 예수G2424G2076G1125 죄패를G156 붙였더라G2007
(한글 킹제임스) 마태복음 27:37
37주의 머리 위에 '이 사람은 유대인의 왕 예수라.'고 쓴 죄명을 붙였더라.G2532G2007G1883G846G2776G846G156G1125G3778G2076G2424G935G2453
(바른성경) 마태복음 27:37
37그들이 예수님의 머리 위에 "이 사람은 유대인의 왕 예수이다." 라고 쓴 죄목을 붙였다.G2532G2007G1883G846G2776G846G156G1125G3778G2076G2424G935G2453
(새번역) 마태복음 27:37
37그리고 그의 머리 위에는 "이 사람은 유대인의 왕 예수다" 이렇게 쓴 죄패를 붙였다.G2532G2007G1883G846G2776G846G156G1125G3778G2076G2424G935G2453
(우리말 성경) 마태복음 27:37
37예수의 머리 위에는 그들이 ‘유대 사람의 왕 예수’라는 죄패를 써 붙였습니다.G2532G2007G1883G846G2776G846G156G1125G3778G2076G2424G935G2453
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 마태복음 27:37
37G846 머리G2776 위에G1883 이는G3778 유대인의G2453G935 예수G2424G2076G1125 죄패를G156 붙였더라G2007
(공동번역 개정판 (1999)) 마태복음 27:37
37그리고 예수의 머리 위에 죄목을 적어 붙였는데 거기에는 "유다인의 왕 예수"라고 적혀 있었다.G2532G2007G1883G846G2776G846G156G1125G3778G2076G2424G935G2453
(Nueva Traduccion Viviente) Mateo 27:37
37Encima de la cabeza de Jesús, colocaron un letrero, que anunciaba el cargo en su contra. Decía: Este es Jesús, el Rey de los judíos.
(Reina-Valera (Spanish)) Mateo 27:37
37Y pusieron sobre su cabeza su causa escrita: ESTE ES JESÚS, EL REY DE LOS JUDÍOS.
(Chinese Contemporary Bible) 马太福音 27:37
37他们在祂头顶上挂了一个牌子,上面写着祂的罪状:“这是犹太人的王耶稣”。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 马太福音 27:37
37在他头以上安一个牌子,写着他的罪状,说:「这是犹太人的王耶稣。」G2532G2007G1883G846G2776G846G156G1125G3778G2076G2424G935G2453
(Chinese Union Bible (Traditional)) 马太福音 27:37
37在他頭以上安一個牌子,寫著他的罪狀,說:「這是猶太人的王耶穌。」G2532G2007G1883G846G2776G846G156G1125G3778G2076G2424G935G2453
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:37
37καὶ ἐπέθηκαν ἐπάνω τῆς κεφαλῆς αὐτοῦ τὴν αἰτίαν αὐτοῦ γεγραμμένην· οὖτός ἐστιν ἰησοῦς ὁ βασιλεῦς τῶν ἰουδαίων.
(Japanese Living Bible) マタイによる福音書 27:37
37そしてその頭の上の方に、「これはユダヤ人の王イエス」と書いた罪状書きをかかげた。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) متى  27:37
37وجعلوا فوق راسه علته مكتوبة هذا هو يسوع ملك اليهود.
(Hindi Bible) मत्ती 27:37
37vkSj mldk nks"ki=k] mlds flj ds Åij yxk;k] fd Þ;g ;gwfn;ksa dk jktk ;h'kq gSßA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Mateus 27:37
37E puseram por cima da sua cabeça a sua acusação escrita: ESTE É JESUS, O REI DOS JUDEUS.
(Vulgate (Latin)) Matthæum 27:37
37Et imposuerunt super caput ejus causam ipsius scriptam: Hic est Jesus rex Judæorum.
(Good News Translation) Matthew 27:37
37Above his head they put the written notice of the accusation against him: "This is Jesus, the King of the Jews."G2532G2007G1883G846G2776G846G156G1125G3778G2076G2424G935G2453
(Holman Christian Standard Bible) Matthew 27:37
37Above His head they put up the charge against Him in writing: THIS IS JESUS THE KING OF THE JEWSG2532G2007G1883G846G2776G846G156G1125G3778G2076G2424G935G2453
(International Standard Version) Matthew 27:37
37Above his head they placed the charge against him. It read, "This is Jesus, the king of the Jews."G2532G2007G1883G846G2776G846G156G1125G3778G2076G2424G935G2453
(Today's New International Version) Matthew 27:37
37Above his head they placed the written charge against him: THIS IS JESUS, THE KING OF THE JEWS.G2532G2007G1883G846G2776G846G156G1125G3778G2076G2424G935G2453
(개역 한글판 (국한문)) 마태복음 27:37
37그 머리 위에 이는 유대인(人)의 왕(王) 예수라 쓴 죄패(罪牌)를 붙였더라G2532G2007G1883G846G2776G846G156G1125G3778G2076G2424G935G2453
(바른 성경 (국한문)) 마태복음 27:37
37그들이 예수님의 머리 위에 "이 사람은 유대인의 王 예수이다." 라고 쓴 罪목을 붙였다.G2532G2007G1883G846G2776G846G156G1125G3778G2076G2424G935G2453
(개역 개정판 (국한문)) 마태복음 27:37
37그 머리 위에 이는 유대人의 王 예수라 쓴 罪牌를 붙였더라G2532G2007G1883G846G2776G846G156G1125G3778G2076G2424G935G2453
(가톨릭 성경) 마태복음 27:37
37그들은 또 그분의 머리 위에 죄명을 붙여 놓았다. 거기에는 ‘이자는 유다인들의 임금 예수다.’ 라고 쓰여 있었다.G2532G2007G1883G846G2776G846G156G1125G3778G2076G2424G935G2453
(개역 국한문) 마태복음 27:37
37그 머리 위에 이는 유대인(人)의 왕(王) 예수라 쓴 죄패(罪牌)를 붙였더라G2532G2007G1883G846G2776G846G156G1125G3778G2076G2424G935G2453
(킹제임스 흠정역) 마태복음 27:37
37그분의 머리 위에 이 사람은 유대인들의 왕 예수라고 쓴 죄명을 붙였더라.G2532G2007G1883G846G2776G846G156G1125G3778G2076G2424G935G2453
(공동번역 개정판(1977)) 마태복음 27:37
37그리고 예수의 머리 위에 죄목을 적어 붙였는데 거기에는 "유다인의 왕 예수" 라고 적혀 있었다.G2532G2007G1883G846G2776G846G156G1125G3778G2076G2424G935G2453
(현대어성경) 마태복음 27:37
37예수의 머리 위에는 `유대인의 왕 예수'라는 죄패가 붙어 있었다.G2532G2007G1883G846G2776G846G156G1125G3778G2076G2424G935G2453
(New International Version (1984)) Matthew 27:37
37Above his head they placed the written charge against him: THIS IS JESUS, THE KING OF THE JEWS.G2532G2007G1883G846G2776G846G156G1125G3778G2076G2424G935G2453
(King James Version) Matthew 27:37
37And set up over his head his accusation written, THIS IS JESUS THE KING OF THE JEWS.G2532G2007G1883G846G2776G846G156G1125G3778G2076G2424G935G2453
(개역 한글판) 마태복음 27:37
37그 머리 위에 이는 유대인의 왕 예수라 쓴 죄패를 붙였더라G2532G2007G1883G846G2776G846G156G1125G3778G2076G2424G935G2453
(개역 개정판) 마태복음 27:37
37그 머리 위에 이는 유대인의 왕 예수라 쓴 죄패를 붙였더라G2532G2007G1883G846G2776G846G156G1125G3778G2076G2424G935G2453

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top