Mark 14:43 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Mark 14:43
New Living Translation
(New Living Translation) Mark 14:43

Jesus Is Betrayed and Arrested

43And immediately, even as Jesus said this, Judas, one of the twelve disciples, arrived with a crowd of men armed with swords and clubs. They had been sent by the leading priests, the teachers of religious law, and the elders.G2532G2112G846G2089G2980G3854G2455G1520G5607G1427G2532G3326G846G4183G3793G3326G3162G2532G3586G3844G749G2532G1122G2532G4245




(The Message) Mark 14:43

A Gang of Ruffians

43No sooner were the words out of his mouth when Judas, the one out of the Twelve, showed up, and with him a gang of ruffians, sent by the high priests, religion scholars, and leaders, brandishing swords and clubs.G2532G2112G846G2089G2980G3854G2455G1520G5607G1427G2532G3326G846G4183G3793G3326G3162G2532G3586G3844G749G2532G1122G2532G4245
(English Standard Version) Mark 14:43
43And immediately, while he was still speaking, Judas came, one of the twelve, and with him a crowd with swords and clubs, from the chief priests and the scribes and the elders.G2532G2112G846G2089G2980G3854G2455G1520G5607G1427G2532G3326G846G4183G3793G3326G3162G2532G3586G3844G749G2532G1122G2532G4245
(New International Version) Mark 14:43

Jesus Arrested

43Just as he was speaking, Judas, one of the Twelve, appeared. With him was a crowd armed with swords and clubs, sent from the chief priests, the teachers of the law, and the elders.G2532G2112G846G2089G2980G3854G2455G1520G5607G1427G2532G3326G846G4183G3793G3326G3162G2532G3586G3844G749G2532G1122G2532G4245
(New King James Version) Mark 14:43

Betrayal and Arrest in Gethsemane

43And immediately, while He was still speaking, Judas, one of the twelve, with a great multitude with swords and clubs, came from the chief priests and the scribes and the elders.G2532G2112G846G2089G2980G3854G2455G1520G5607G1427G2532G3326G846G4183G3793G3326G3162G2532G3586G3844G749G2532G1122G2532G4245
(New Revised Standard Version) Mark 14:43
43Immediately, while he was still speaking, Judas, one of the twelve, arrived; and with him there was a crowd with swords and clubs, from the chief priests, the scribes, and the elders.G2532G2112G846G2089G2980G3854G2455G1520G5607G1427G2532G3326G846G4183G3793G3326G3162G2532G3586G3844G749G2532G1122G2532G4245
(New American Standard Bible) Mark 14:43
43And immediately while He was still speaking, Judas, one of the twelve, came up, accompanied by a multitude with swords and clubs, from the chief priests and the scribes and the elders.G2532G2112G846G2089G2980G3854G2455G1520G5607G1427G2532G3326G846G4183G3793G3326G3162G2532G3586G3844G749G2532G1122G2532G4245
(Amplified Bible) Mark 14:43

Betrayal and Arrest

43And at once, while He was still speaking, Judas came, one of the Twelve [apostles], and with him a crowd of men with swords and clubs, [who came] from the chief priests and the scribes and the elders [of the Sanhedrin].G2532G2112G846G2089G2980G3854G2455G1520G5607G1427G2532G3326G846G4183G3793G3326G3162G2532G3586G3844G749G2532G1122G2532G4245
(King James Version (with Strongs Data)) Mark 14:43
43AndG2532 immediatelyG2112, while heG846 yetG2089 spakeG2980, comethG3854 JudasG2455, oneG1520G5607 of the twelveG1427, andG2532 withG3326 himG846 a greatG4183 multitudeG3793 withG3326 swordsG3162 andG2532 stavesG3586, fromG3844 the chief priestsG749 andG2532 the scribesG1122 andG2532 the eldersG4245.
(쉬운 성경) 마가복음 14:43

예수님께서 잡히심

43예수님께서 아직 말씀하고 계실 때, 열두 제자 가운데 한 사람인 유다가 다가왔습니다. 대제사장들과 율법학자들과 장로들이 보낸 많은 무리들이 칼과 몽둥이를 들고 유다와 함께 왔습니다.G2532G2112G846G2089G2980G3854G2455G1520G5607G1427G2532G3326G846G4183G3793G3326G3162G2532G3586G3844G749G2532G1122G2532G4245
(현대인의 성경) 마가복음 14:43
43예수님의 말씀이 미처 끝나기도 전에 열 두 제자 중의 하나인 유다가 왔다. 그리고 대제사장들과 율법학자들과 장로들이 보낸 많은 무리도 칼과 몽둥이를 들고 같이 왔다.G2532G2112G846G2089G2980G3854G2455G1520G5607G1427G2532G3326G846G4183G3793G3326G3162G2532G3586G3844G749G2532G1122G2532G4245
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 마가복음 14:43
43말씀하실 때에G2980G2117 열 둘 중의G1427 하나인G1520 유다가G2455 왔는데G3854 대제사장들G749G2532 서기관들G1122G2532 장로들G4245 에게서G3844 파송된G0 무리가G3793G3162G2532 몽치를G3586 가지고G3326 그와G846 함께 하였더라G3326
(한글 킹제임스) 마가복음 14:43
43주께서 아직 말씀하고 계실 때 곧 열둘 가운데 하나인 유다가 왔고, 대제사장들과 서기관들과 장로들에게서 온 큰 무리가 칼과 몽둥이를 가지고 그와 함께 있더라.G2532G2112G846G2089G2980G3854G2455G1520G5607G1427G2532G3326G846G4183G3793G3326G3162G2532G3586G3844G749G2532G1122G2532G4245
(바른성경) 마가복음 14:43
43예수께서 아직 말씀하고 계실 때에, 곧 열둘 중 하나인 유다가 왔는데, 그와 함께 대제사장들과 서기관들과 장로들로부터 보냄을 받은 무리가 검과 몽둥이를 들고 왔다.G2532G2112G846G2089G2980G3854G2455G1520G5607G1427G2532G3326G846G4183G3793G3326G3162G2532G3586G3844G749G2532G1122G2532G4245
(새번역) 마가복음 14:43
43그런데 예수께서 아직 말씀하고 계실 때에, 열두 제자 가운데 하나인 유다가 곧 왔다. 대제사장들과 율법학자들과 장로들이 보낸 무리가 칼과 몽둥이를 들고 그와 함께 왔다.G2532G2112G846G2089G2980G3854G2455G1520G5607G1427G2532G3326G846G4183G3793G3326G3162G2532G3586G3844G749G2532G1122G2532G4245
(우리말 성경) 마가복음 14:43
43예수께서 아직 말씀하고 계시는데 열두 제자 가운데 하나인 유다가 나타났습니다. 그 곁에는 칼과 몽둥이로 무장한 사람들이 함께 있었습니다. 그들은 대제사장들과 율법학자들과 장로들이 보낸 사람들이었습니다.G2532G2112G846G2089G2980G3854G2455G1520G5607G1427G2532G3326G846G4183G3793G3326G3162G2532G3586G3844G749G2532G1122G2532G4245
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 마가복음 14:43
43예수께서 말씀하실 때에G2980G2117 열 둘 중의G1427 하나인G1520 유다가G2455 왔는데G3854 대제사장들G749G2532 서기관들G1122G2532 장로들G4245 에게서G3844 파송된G0 무리가G3793G3162G2532 몽치를G3586 가지고G3326 그와G846 함께 하였더라G3326
(공동번역 개정판 (1999)) 마가복음 14:43
43예수의 말씀이 채 끝나기도 전에 열두 제자의 하나인 유다가 나타났다. 그와 함께 대사제들과 율법학자들과 원로들이 보낸 무리가 칼과 몽둥이를 들고 떼지어 왔다.G2532G2112G846G2089G2980G3854G2455G1520G5607G1427G2532G3326G846G4183G3793G3326G3162G2532G3586G3844G749G2532G1122G2532G4245
(Nueva Traduccion Viviente) Marcos 14:43

Traicionan y arrestan a Jesús

43En ese mismo instante, mientras Jesús todavía hablaba, llegó Judas, uno de los doce discípulos, junto con una multitud de hombres armados con espadas y palos. Los habían enviado los principales sacerdotes, los maestros de la ley religiosa y los ancianos.
(Reina-Valera (Spanish)) Marcos 14:43

Traicionan y arrestan a Jesús

43Luego, hablando él aún, vino Judas, que era uno de los doce, y con él mucha gente con espadas y palos, de parte de los principales sacerdotes y de los escribas y de los ancianos.
(Chinese Contemporary Bible) 马可福音 14:43

耶稣被捕

43还没有说完,十二门徒之一的犹大已带了一群人拿着刀棍迎面而来。他们奉了祭司长、律法教师和长老之命来捉拿耶稣。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 马可福音 14:43

盗卖和捉拿

43说话之间,忽然那十二个门徒里的犹大来了,并有许多人带着刀棒,从祭司长和文士并长老那里与他同来。G2532G2112G846G2089G2980G3854G2455G1520G5607G1427G2532G3326G846G4183G3793G3326G3162G2532G3586G3844G749G2532G1122G2532G4245
(Chinese Union Bible (Traditional)) 马可福音 14:43

盜賣和捉拿

43說話之間,忽然那十二個門徒裡的猶大來了,並有許多人帶著刀棒,從祭司長和文士並長老那裡與他同來。G2532G2112G846G2089G2980G3854G2455G1520G5607G1427G2532G3326G846G4183G3793G3326G3162G2532G3586G3844G749G2532G1122G2532G4245
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:43
43καὶ εὐθὺς ἔτι αὐτοῦ λαλοῦντος παραγίνεται ἰούδας εἷς τῶν δώδεκα καὶ μετ᾽ αὐτοῦ ὄχλος μετὰ μαχαιρῶν καὶ ξύλων παρὰ τῶν ἀρχιερέων καὶ τῶν γραμματέων καὶ τῶν πρεσβυτέρων.
(Japanese Living Bible) マルコによる福音書 14:43
43そしてすぐ、イエスがまだ話しておられるうちに、十二弟子のひとりのユダが進みよってきた。また祭司長、律法学者、長老たちから送られた群衆も、剣と棒とを持って彼についてきた。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) مرقس  14:43
43وللوقت فيما هو يتكلم اقبل يهوذا واحد من الاثني عشر ومعه جمع كثير بسيوف وعصي من عند رؤساء الكهنة والكتبة والشيوخ.
(Hindi Bible) मरकुस 14:43
43og ;g dg gh jgk Fkk] fd ;gwnk tks ckjgksa esa ls Fkk] vius lkFk egk;ktdksa vkSj 'kkfL=k;ksa vkSj iqjfu;ksa dh vksj ls ,d cM+h HkhM+ ryokjsa vkSj ykfB;ka fy, gq, rqjUr vk igqaphA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Marcos 14:43
43E logo, enquanto ele ainda falava, veio Judas, um dos doze, e com ele uma grande multidão com espadas e porretes, da parte dos principais sacerdotes, dos escribas e dos anciãos.
(Vulgate (Latin)) Marcum 14:43
43Et, adhuc eo loquente, venit Judas Iscariotes unus de duodecim, et cum eo turba multa cum gladiis et lignis, a summis sacerdotibus, et scribis, et senioribus.
(Good News Translation) Mark 14:43

The Arrest of Jesus

43Jesus was still speaking when Judas, one of the twelve disciples, arrived. With him was a crowd armed with swords and clubs and sent by the chief priests, the teachers of the Law, and the elders.G2532G2112G846G2089G2980G3854G2455G1520G5607G1427G2532G3326G846G4183G3793G3326G3162G2532G3586G3844G749G2532G1122G2532G4245
(Holman Christian Standard Bible) Mark 14:43
43While He was still speaking, Judas, one of the Twelve, suddenly arrived. With him was a mob, with swords and clubs, from the chief priests, the scribes, and the elders.G2532G2112G846G2089G2980G3854G2455G1520G5607G1427G2532G3326G846G4183G3793G3326G3162G2532G3586G3844G749G2532G1122G2532G4245
(International Standard Version) Mark 14:43
43Just then, while Jesus was still speaking, Judas, one of the twelve disciples, arrived. A crowd armed with swords and clubs was with him. They were from the high priests, the scribes, and the elders.G2532G2112G846G2089G2980G3854G2455G1520G5607G1427G2532G3326G846G4183G3793G3326G3162G2532G3586G3844G749G2532G1122G2532G4245
(Today's New International Version) Mark 14:43

Jesus Arrested

43Just as he was speaking, Judas, one of the Twelve, appeared. With him was a crowd armed with swords and clubs, sent from the chief priests, the teachers of the law, and the elders.G2532G2112G846G2089G2980G3854G2455G1520G5607G1427G2532G3326G846G4183G3793G3326G3162G2532G3586G3844G749G2532G1122G2532G4245
(개역 한글판 (국한문)) 마가복음 14:43
43말씀하실 때에 곧 열 둘 중(中)의 하나인 유다가 왔는데 대제사장(大祭司長)들과 서기관(書記官)들과 장로(長老)들에게서 파송(播送)된 무리가 검과 몽치를 가지고 그와 함께 하였더라G2532G2112G846G2089G2980G3854G2455G1520G5607G1427G2532G3326G846G4183G3793G3326G3162G2532G3586G3844G749G2532G1122G2532G4245
(바른 성경 (국한문)) 마가복음 14:43
43예수께서 아직 말씀하고 계실 때에, 곧 열둘 中 하나인 유다가 왔는데, 그와 함께 大祭司長들과 書記官들과 長老들로부터 보냄을 받은 무리가 검과 몽둥이를 들고 왔다.G2532G2112G846G2089G2980G3854G2455G1520G5607G1427G2532G3326G846G4183G3793G3326G3162G2532G3586G3844G749G2532G1122G2532G4245
(개역 개정판 (국한문)) 마가복음 14:43
43예수께서 말씀하실 때에 곧 열둘 中의 하나인 유다가 왔는데 大祭司長들과 書記官들과 長老들에게서 派送된 무리가 劍과 몽치를 가지고 그와 함께 하였더라G2532G2112G846G2089G2980G3854G2455G1520G5607G1427G2532G3326G846G4183G3793G3326G3162G2532G3586G3844G749G2532G1122G2532G4245
(가톨릭 성경) 마가복음 14:43
43그러자 곧, 예수님께서 아직 말씀하고 계실 때에 열두 제자 가운데 하나인 유다가 다가왔다. 그와 함께 수석 사제들과 율법 학자들과 원로들이 보낸 무리도 칼과 몽둥이를 들고 왔다.G2532G2112G846G2089G2980G3854G2455G1520G5607G1427G2532G3326G846G4183G3793G3326G3162G2532G3586G3844G749G2532G1122G2532G4245
(개역 국한문) 마가복음 14:43
43말씀하실 때에 곧 열 둘 중(中)의 하나인 유다가 왔는데 대제사장(大祭司長)들과 서기관(書記官)들과 장로(長老)들에게서 파송(播送)된 무리가 검과 몽치를 가지고 그와 함께 하였더라G2532G2112G846G2089G2980G3854G2455G1520G5607G1427G2532G3326G846G4183G3793G3326G3162G2532G3586G3844G749G2532G1122G2532G4245
(킹제임스 흠정역) 마가복음 14:43
43그분께서 아직 말씀하실 때에 곧 열둘 중의 하나인 유다가 왔는데 수제사장들과 서기관들과 장로들이 보낸 큰 무리가 칼과 몽둥이를 가지고 그와 함께하였더라.G2532G2112G846G2089G2980G3854G2455G1520G5607G1427G2532G3326G846G4183G3793G3326G3162G2532G3586G3844G749G2532G1122G2532G4245
(공동번역 개정판(1977)) 마가복음 14:43
43[잡히신 예수;마 26:47-56,눅 22:47-53,요 18:2-12] 예수의 말씀이 채 끝나기도 전에 열 두 제자의 하나인 유다가 나타났다. 그와 함께 대사제들과 율법학자들과 원로들이 보낸 무리가 칼과 몽둥이를 들고 떼지어 왔다.G2532G2112G846G2089G2980G3854G2455G1520G5607G1427G2532G3326G846G4183G3793G3326G3162G2532G3586G3844G749G2532G1122G2532G4245
(현대어성경) 마가복음 14:43
43[예수께서 잡히시다;마26:47-56,눅22:47-53,요18:2-12] 예수의 말씀이 채 끝나기도 전에 갑자기 열두 제자 가운데 하나인 유다가 대제사장과 율법학자와 장로들이 보낸 일당과 함께 그곳에 나타났다. 그들은 칼과 몽둥이를 들고 있었다.G2532G2112G846G2089G2980G3854G2455G1520G5607G1427G2532G3326G846G4183G3793G3326G3162G2532G3586G3844G749G2532G1122G2532G4245
(New International Version (1984)) Mark 14:43

Jesus Arrested

43Just as he was speaking, Judas, one of the Twelve, appeared. With him was a crowd armed with swords and clubs, sent from the chief priests, the teachers of the law, and the elders.G2532G2112G846G2089G2980G3854G2455G1520G5607G1427G2532G3326G846G4183G3793G3326G3162G2532G3586G3844G749G2532G1122G2532G4245
(King James Version) Mark 14:43

Betrayal and Arrest in Gethsemane

43And immediately, while he yet spake, cometh Judas, one of the twelve, and with him a great multitude with swords and staves, from the chief priests and the scribes and the elders.G2532G2112G846G2089G2980G3854G2455G1520G5607G1427G2532G3326G846G4183G3793G3326G3162G2532G3586G3844G749G2532G1122G2532G4245
(개역 한글판) 마가복음 14:43
43말씀하실 때에 곧 열둘 중의 하나인 유다가 왔는데 대제사장들과 서기관들과 장로들에게 파송된 무리가 검과 몽치를 가지고 그와 함께 하였더라G2532G2112G846G2089G2980G3854G2455G1520G5607G1427G2532G3326G846G4183G3793G3326G3162G2532G3586G3844G749G2532G1122G2532G4245
(개역 개정판) 마가복음 14:43
43예수께서 말씀하실 때에 곧 열둘 중의 하나인 유다가 왔는데 대제사장들과 서기관들과 장로들에게서 파송된 무리가 검과 몽치를 가지고 그와 함께 하였더라G2532G2112G846G2089G2980G3854G2455G1520G5607G1427G2532G3326G846G4183G3793G3326G3162G2532G3586G3844G749G2532G1122G2532G4245

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top