Mark 1:21 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Mark 1:21
New Living Translation
(New Living Translation) Mark 1:21

Jesus Casts Out an Evil Spirit

21Jesus and his companions went to the town of Capernaum. When the Sabbath day came, he went into the synagogue and began to teach.G2532G1531G1519G2584G2532G2112G4521G1525G1519G4864G1321




(The Message) Mark 1:21

Confident Teaching

21Then they entered Capernaum. When the Sabbath arrived, Jesus lost no time in getting to the meeting place. He spent the day there teaching.G2532G1531G1519G2584G2532G2112G4521G1525G1519G4864G1321
(English Standard Version) Mark 1:21

Jesus Heals a Man with an Unclean Spirit

21And they went into Capernaum, and immediately on the Sabbath he entered the synagogue and was teaching.G2532G1531G1519G2584G2532G2112G4521G1525G1519G4864G1321
(New International Version) Mark 1:21

Jesus Drives Out an Impure Spirit

21They went to Capernaum, and when the Sabbath came, Jesus went into the synagogue and began to teach.G2532G1531G1519G2584G2532G2112G4521G1525G1519G4864G1321
(New King James Version) Mark 1:21

Jesus Casts Out an Unclean Spirit

21Then they went into Capernaum, and immediately on the Sabbath He entered the synagogue and taught.G2532G1531G1519G2584G2532G2112G4521G1525G1519G4864G1321
(New Revised Standard Version) Mark 1:21

The Man with an Unclean Spirit

21They went to Capernaum; and when the sabbath came, he entered the synagogue and taught.G2532G1531G1519G2584G2532G2112G4521G1525G1519G4864G1321
(New American Standard Bible) Mark 1:21
21And they went into Capernaum; and immediately on the Sabbath He entered the synagogue and [began] to teach.G2532G1531G1519G2584G2532G2112G4521G1525G1519G4864G1321
(Amplified Bible) Mark 1:21
21And they entered into Capernaum, and immediately on the Sabbath He went into the synagogue and began to teach.G2532G1531G1519G2584G2532G2112G4521G1525G1519G4864G1321
(King James Version (with Strongs Data)) Mark 1:21
21AndG2532 they wentG1531 intoG1519 CapernaumG2584; andG2532 straightwayG2112 on the sabbath dayG4521 he enteredG1525 intoG1519 the synagogueG4864, and taughtG1321.
(쉬운 성경) 마가복음 1:21

더러운 귀신이 들린 사람

21예수님과 제자들이 가버나움으로 가셨습니다. 안식일에 예수님께서 회당에 들어가셔서 가르치기 시작하셨습니다.G2532G1531G1519G2584G2532G2112G4521G1525G1519G4864G1321
(현대인의 성경) 마가복음 1:21
21그들 일행은 가버나움으로 갔다. 곧 안식일이 되어 예수님은 회당에 들어가 가르치셨다.G2532G1531G1519G2584G2532G2112G4521G1525G1519G4864G1321
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 마가복음 1:21
21저희가G0 가버나움G2584G1519 들어가니라G1531 예수께서G0G2117 안식일에G4521 회당G4864G1519 들어가G1525 가르치시매G1321
(한글 킹제임스) 마가복음 1:21
21그리하여 그들은 카퍼나움으로 갔으며 주께서는 안식일에 곧장 회당으로 들어가서 가르치시니라.G2532G1531G1519G2584G2532G2112G4521G1525G1519G4864G1321
(바른성경) 마가복음 1:21
21그들이 가버나움으로 들어갔다. 예수께서 안식일에 곧바로 회당에 들어가서 가르치셨다.G2532G1531G1519G2584G2532G2112G4521G1525G1519G4864G1321
(새번역) 마가복음 1:21
21그들은 가버나움으로 들어갔다. 예수께서 안식일에 곧바로 회당에 들어가서 가르치셨는데,G2532G1531G1519G2584G2532G2112G4521G1525G1519G4864G1321
(우리말 성경) 마가복음 1:21
21그들은 가버나움으로 갔습니다. 곧 안식일이 돼 예수께서 회당에 들어가셔서 말씀을 가르치시기 시작하셨습니다.G2532G1531G1519G2584G2532G2112G4521G1525G1519G4864G1321
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 마가복음 1:21
21그들이G0 가버나움G2584G1519 들어가니라G1531 예수께서G0G2117 안식일에G4521 회당G4864G1519 들어가G1525 가르치시매G1321
(공동번역 개정판 (1999)) 마가복음 1:21
21예수의 일행은 가파르나움으로 갔다. 안식일에 예수께서는 회당에 들어가 가르치셨는데G2532G1531G1519G2584G2532G2112G4521G1525G1519G4864G1321
(Nueva Traduccion Viviente) Marcos 1:21

Jesús expulsa a un espíritu maligno

21Jesús y sus compañeros fueron al pueblo de Capernaúm. Cuando llegó el día de descanso, Jesús entró en la sinagoga y comenzó a enseñar.
(Reina-Valera (Spanish)) Marcos 1:21

Jesús expulsa a un espíritu maligno

21Y entraron en Capernaum; y los días de reposo, entrando en la sinagoga, enseñaba.
(Chinese Contemporary Bible) 马可福音 1:21

传道赶鬼

21了迦百农,耶稣在安息日去会堂里讲道。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 马可福音 1:21

耶稣在迦百农赶逐污鬼

21到了迦百农,耶稣就在安息日进了会堂教训人。G2532G1531G1519G2584G2532G2112G4521G1525G1519G4864G1321
(Chinese Union Bible (Traditional)) 马可福音 1:21

耶穌在迦百農趕逐污鬼

21到了迦百農,耶穌就在安息日進了會堂教訓人。G2532G1531G1519G2584G2532G2112G4521G1525G1519G4864G1321
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:21
21καὶ εἰσπορεύονται εἰς καφαρναούμ. καὶ εὐθὺς τοῖς σάββασιν εἰσελθὼν εἰς τὴν συναγωγὴν ἐδίδασκεν.
(Japanese Living Bible) マルコによる福音書 1:21
21それから、彼らはカペナウムに行った。そして安息日にすぐ、イエスは会堂にはいって教えられた。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) مرقس  1:21
21ثم دخلوا كفرناحوم وللوقت دخل المجمع في السبت وصار يعلم.
(Hindi Bible) मरकुस 1:21
21vkSj os dQjugwe esa vk,] vkSj og rqjUr lCr ds fnu lHkk ds ?kj esa tkdj mins'k djus yxkA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Marcos 1:21
21E entraram em Cafarnaum; e, logo, no sábado, ele entrou na sinagoga e ensinava.
(Vulgate (Latin)) Marcum 1:21
21Et ingrediuntur Capharnaum: et statim sabbatis ingressus in synagogam, docebat eos.
(Good News Translation) Mark 1:21

A Man with an Evil Spirit

21Jesus and his disciples came to the town of Capernaum, and on the next Sabbath Jesus went to the synagogue and began to teach.G2532G1531G1519G2584G2532G2112G4521G1525G1519G4864G1321
(Holman Christian Standard Bible) Mark 1:21

Driving Out an Unclean Spirit

21Then they went into Capernaum, and right away He entered the synagogue on the Sabbath and began to teach.G2532G1531G1519G2584G2532G2112G4521G1525G1519G4864G1321
(International Standard Version) Mark 1:21

Jesus Heals a Man with an Unclean Spirit

21Then they went to Capernaum. As soon as it was the Sabbath, Jesus went into the synagogue and began to teach.G2532G1531G1519G2584G2532G2112G4521G1525G1519G4864G1321
(Today's New International Version) Mark 1:21

Jesus Drives Out an Impure Spirit

21They went to Capernaum, and when the Sabbath came, Jesus went into the synagogue and began to teach.G2532G1531G1519G2584G2532G2112G4521G1525G1519G4864G1321
(개역 한글판 (국한문)) 마가복음 1:21
21저희가 가버나움에 들어가니라 예수께서 곧 안식일(安息日)에 회당(會堂)에 들어가 가르치시매G2532G1531G1519G2584G2532G2112G4521G1525G1519G4864G1321
(바른 성경 (국한문)) 마가복음 1:21
21그들이 가버나움으로 들어갔다. 예수께서 安息日에 곧바로 회당에 들어가서 가르치셨다.G2532G1531G1519G2584G2532G2112G4521G1525G1519G4864G1321
(개역 개정판 (국한문)) 마가복음 1:21
21그들이 가버나움에 들어가니라 예수께서 곧 安息日에 會堂에 들어가 가르치시매G2532G1531G1519G2584G2532G2112G4521G1525G1519G4864G1321
(가톨릭 성경) 마가복음 1:21
21그들은 카파르나움으로 갔다. 예수님께서는 곧바로 안식일에 회당에 들어가 가르치셨는데,G2532G1531G1519G2584G2532G2112G4521G1525G1519G4864G1321
(개역 국한문) 마가복음 1:21
21저희가 가버나움에 들어가니라 예수께서 곧 안식일(安息日)에 회당(會堂)에 들어가 가르치시매G2532G1531G1519G2584G2532G2112G4521G1525G1519G4864G1321
(킹제임스 흠정역) 마가복음 1:21
21그들이 가버나움에 들어가니라. 즉시 안식일에 그분께서 회당에 들어가 가르치시매G2532G1531G1519G2584G2532G2112G4521G1525G1519G4864G1321
(공동번역 개정판(1977)) 마가복음 1:21
21[악령들린 사람을 고치신 예수;눅4:31-37] 예수의 일행은 가파르나움으로 갔다. 안식일에 예수께서는 회당에 들어 가 가르치셨는데G2532G1531G1519G2584G2532G2112G4521G1525G1519G4864G1321
(현대어성경) 마가복음 1:21
21[귀신 들린 사람을 고치시다;눅4:31-37] 예수와 그 일행은 가버나움에 도착하였다. 안식일 아침이 되자 예수께서는 유대 사람들의 예배 장소인 회당에 가서 설교를 하셨다.G2532G1531G1519G2584G2532G2112G4521G1525G1519G4864G1321
(New International Version (1984)) Mark 1:21

Jesus Drives Out an Impure Spirit

21They went to Capernaum, and when the Sabbath came, Jesus went into the synagogue and began to teach.G2532G1531G1519G2584G2532G2112G4521G1525G1519G4864G1321
(King James Version) Mark 1:21

Jesus Casts Out an Unclean Spirit

21And they went into Capernaum; and straightway on the sabbath day he entered into the synagogue, and taught.G2532G1531G1519G2584G2532G2112G4521G1525G1519G4864G1321
(개역 한글판) 마가복음 1:21
21저희가 가버나움에 들어가니라 예수께서 곧 안식일에 회당에 들어가 가르치시매G2532G1531G1519G2584G2532G2112G4521G1525G1519G4864G1321
(개역 개정판) 마가복음 1:21
21그들이 가버나움에 들어가니라 예수께서 곧 안식일에 회당에 들어가 가르치시매G2532G1531G1519G2584G2532G2112G4521G1525G1519G4864G1321

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top