Mark 9:15 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Mark 9:15
New Living Translation
(New Living Translation) Mark 9:15
15When the crowd saw Jesus, they were overwhelmed with awe, and they ran to greet him.G2532G2112G3956G3793G1492G846G1568G2532G4370G782G846




(The Message) Mark 9:15
15As soon as the people in the crowd saw Jesus, admiring excitement stirred them. They ran and greeted him.G2532G2112G3956G3793G1492G846G1568G2532G4370G782G846
(English Standard Version) Mark 9:15
15And immediately all the crowd, when they saw him, were greatly amazed and ran up to him and greeted him.G2532G2112G3956G3793G1492G846G1568G2532G4370G782G846
(New International Version) Mark 9:15
15As soon as all the people saw Jesus, they were overwhelmed with wonder and ran to greet him.G2532G2112G3956G3793G1492G846G1568G2532G4370G782G846
(New King James Version) Mark 9:15
15Immediately, when they saw Him, all the people were greatly amazed, and running to Him, greeted Him.G2532G2112G3956G3793G1492G846G1568G2532G4370G782G846
(New Revised Standard Version) Mark 9:15
15When the whole crowd saw him, they were immediately overcome with awe, and they ran forward to greet him.G2532G2112G3956G3793G1492G846G1568G2532G4370G782G846
(New American Standard Bible) Mark 9:15
15And immediately, when the entire crowd saw Him, they were amazed, and [began] running up to greet Him.G2532G2112G3956G3793G1492G846G1568G2532G4370G782G846
(Amplified Bible) Mark 9:15
15And immediately all the crowd, when they saw Jesus [returning from the holy mount, His face and person yet glistening], they were greatly amazed and ran up to Him [and] greeted Him.G2532G2112G3956G3793G1492G846G1568G2532G4370G782G846
(King James Version (with Strongs Data)) Mark 9:15
15AndG2532 straightwayG2112 allG3956 the peopleG3793, when they beheldG1492 himG846, were greatly amazedG1568, andG2532 running toG4370 him salutedG782 himG846.
(쉬운 성경) 마가복음 9:15
15모여 있던 모든 사람들이 예수님을 보자 놀라워하며, 예수님께 인사하러 달려왔습니다.G2532G2112G3956G3793G1492G846G1568G2532G4370G782G846
(현대인의 성경) 마가복음 9:15
15사람들은 예수님을 보자 크게 놀라며 모두 달려와서 인사하였다.G2532G2112G3956G3793G1492G846G1568G2532G4370G782G846
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 마가복음 9:15
15G3956 무리가G3793G2117 예수를G846 보고G1492 심히 놀라며G1568 달려와G4370 문안하거늘G782
(한글 킹제임스) 마가복음 9:15
15모든 무리가 주를 보자 몹시 놀라며 주께로 달려와 인사를 드리니라.G2532G2112G3956G3793G1492G846G1568G2532G4370G782G846
(바른성경) 마가복음 9:15
15모든 무리가 예수님을 보고 크게 놀라 그분께 달려와서 인사하니,G2532G2112G3956G3793G1492G846G1568G2532G4370G782G846
(새번역) 마가복음 9:15
15온 무리가 곧 예수를 보고서는 몹시 놀라, 달려와서 인사하였다.G2532G2112G3956G3793G1492G846G1568G2532G4370G782G846
(우리말 성경) 마가복음 9:15
15사람들은 모두 예수를 보자마자 몹시 놀라며 달려와 맞이했습니다.G2532G2112G3956G3793G1492G846G1568G2532G4370G782G846
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 마가복음 9:15
15G3956 무리가G3793G2117 예수를G846 보고G1492 매우 놀라며G1568 달려와G4370 문안하거늘G782
(공동번역 개정판 (1999)) 마가복음 9:15
15사람들은 예수를 보자 모두 놀라서 달려와 인사를 하였다.G2532G2112G3956G3793G1492G846G1568G2532G4370G782G846
(Nueva Traduccion Viviente) Marcos 9:15
15Cuando la multitud vio a Jesús, todos se llenaron de asombro y corrieron a saludarlo.
(Reina-Valera (Spanish)) Marcos 9:15
15Y en seguida toda la gente, viéndole, se asombró, y corriendo a él, le saludaron.
(Chinese Contemporary Bible) 马可福音 9:15
15大家一看到耶稣,都十分惊奇,立刻跑上去迎接祂。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 马可福音 9:15
15众人一见耶稣,都甚希奇,就跑上去问他的安。G2532G2112G3956G3793G1492G846G1568G2532G4370G782G846
(Chinese Union Bible (Traditional)) 马可福音 9:15
15眾人一見耶穌,都甚希奇,就跑上去問他的安。G2532G2112G3956G3793G1492G846G1568G2532G4370G782G846
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:15
15καὶ εὐθὺς πᾶς ὁ ὄχλος ἰδόντες αὐτὸν ἐξεθαμβήθησαν, καὶ προστρέχοντες ἠσπάζοντο αὐτόν.
(Japanese Living Bible) マルコによる福音書 9:15
15群衆はみな、すぐイエスを見つけて、非常に驚き、駆け寄ってきて、あいさつをした。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) مرقس  9:15
15وللوقت كل الجمع لما رأوه تحيّروا وركضوا وسلموا عليه.
(Hindi Bible) मरकुस 9:15
15vkSj mls ns[krs gh lc cgqr gh vk'p;Z djus yxs] vkSj ml dh vksj nkSM+dj mls ueLdkj fd;kA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Marcos 9:15
15E logo toda a multidão, vendo-o, ficou espantada e, correndo para ele, o saudava.
(Vulgate (Latin)) Marcum 9:15
15Et interrogavit eos: Quid inter vos conquiritis?
(Good News Translation) Mark 9:15
15When the people saw Jesus, they were greatly surprised, and ran to him and greeted him.G2532G2112G3956G3793G1492G846G1568G2532G4370G782G846
(Holman Christian Standard Bible) Mark 9:15
15All of a sudden, when the whole crowd saw Him, they were amazed and ran to greet Him.G2532G2112G3956G3793G1492G846G1568G2532G4370G782G846
(International Standard Version) Mark 9:15
15The whole crowd was very surprised to see Jesus and ran to welcome him.G2532G2112G3956G3793G1492G846G1568G2532G4370G782G846
(Today's New International Version) Mark 9:15
15As soon as all the people saw Jesus, they were overwhelmed with wonder and ran to greet him.G2532G2112G3956G3793G1492G846G1568G2532G4370G782G846
(개역 한글판 (국한문)) 마가복음 9:15
15온 무리가 곧 예수를 보고 심(甚)히 놀라며 달려와 문안(問安)하거늘G2532G2112G3956G3793G1492G846G1568G2532G4370G782G846
(바른 성경 (국한문)) 마가복음 9:15
15모든 무리가 예수님을 보고 크게 놀라 그분께 달려와서 人事하니,G2532G2112G3956G3793G1492G846G1568G2532G4370G782G846
(개역 개정판 (국한문)) 마가복음 9:15
15온 무리가 곧 예수를 보고 매우 놀라며 달려와 問安하거늘G2532G2112G3956G3793G1492G846G1568G2532G4370G782G846
(가톨릭 성경) 마가복음 9:15
15마침 군중이 모두 예수님을 보고는 몹시 놀라며 달려와 인사하였다.G2532G2112G3956G3793G1492G846G1568G2532G4370G782G846
(개역 국한문) 마가복음 9:15
15온 무리가 곧 예수를 보고 심(甚)히 놀라며 달려와 문안(問安)하거늘G2532G2112G3956G3793G1492G846G1568G2532G4370G782G846
(킹제임스 흠정역) 마가복음 9:15
15즉시로 모든 사람들이 그분을 보고 심히 놀라며 그분께 달려와 그분께 문안하더라.G2532G2112G3956G3793G1492G846G1568G2532G4370G782G846
(공동번역 개정판(1977)) 마가복음 9:15
15사람들은 예수를 보자 모두 놀라서 달려 와 인사를 하였다.G2532G2112G3956G3793G1492G846G1568G2532G4370G782G846
(현대어성경) 마가복음 9:15
15사람들은 예수를 보자 모두 달려와 인사를 하였다.G2532G2112G3956G3793G1492G846G1568G2532G4370G782G846
(New International Version (1984)) Mark 9:15
15As soon as all the people saw Jesus, they were overwhelmed with wonder and ran to greet him.G2532G2112G3956G3793G1492G846G1568G2532G4370G782G846
(King James Version) Mark 9:15
15And straightway all the people, when they beheld him, were greatly amazed, and running to him saluted him.G2532G2112G3956G3793G1492G846G1568G2532G4370G782G846
(개역 한글판) 마가복음 9:15
15온 무리가 곧 예수를 보고 심히 놀라며 달려와 문안하거늘G2532G2112G3956G3793G1492G846G1568G2532G4370G782G846
(개역 개정판) 마가복음 9:15
15온 무리가 곧 예수를 보고 매우 놀라며 달려와 문안하거늘G2532G2112G3956G3793G1492G846G1568G2532G4370G782G846

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top