Isaiah 28:2 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Isaiah 28:2
New Living Translation
(New Living Translation) Isaiah 28:2 For the Lord will send a mighty army against it. Like a mighty hailstorm and a torrential rain, they will burst upon it like a surging flood and smash it to the ground.
Isaiah 28:2 (NLT)




(The Message) Isaiah 28:2 Watch closely: GOD has someone picked out, someone tough and strong to flatten them. Like a hailstorm, like a hurricane, like a flash flood, one-handed he'll throw them to the ground.
Isaiah 28:2 (MSG)
(English Standard Version) Isaiah 28:2 Behold, the Lord has one who is mighty and strong; like a storm of hail, a destroying tempest, like a storm of mighty, overflowing waters, he casts down to the earth with his hand.
Isaiah 28:2 (ESV)
(New International Version) Isaiah 28:2 See, the Lord has one who is powerful and strong. Like a hailstorm and a destructive wind, like a driving rain and a flooding downpour, he will throw it forcefully to the ground.
Isaiah 28:2 (NIV)
(New King James Version) Isaiah 28:2 Behold, the Lord has a mighty and strong one, Like a tempest of hail and a destroying storm, Like a flood of mighty waters overflowing, Who will bring them down to the earth with His hand.
Isaiah 28:2 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Isaiah 28:2 See, the Lord has one who is mighty and strong; like a storm of hail, a destroying tempest, like a storm of mighty, overflowing waters; with his hand he will hurl them down to the earth.
Isaiah 28:2 (NRSV)
(New American Standard Bible) Isaiah 28:2 Behold, the Lord has a strong and mighty [agent;] As a storm of hail, a tempest of destruction, Like a storm of mighty overflowing waters, He has cast [it] down to the earth with [His] hand.
Isaiah 28:2 (NASB)
(Amplified Bible) Isaiah 28:2 Behold, the Lord has a strong and mighty one [the Assyrian]; like a tempest of hail, a destroying storm, like a flood of mighty overflowing waters, he will cast it down to the earth with violent hand.
Isaiah 28:2 (AMP)
(쉬운 성경) 이사야 28:2 보아라, 여호와께서 강하고 힘있는 사람을 보내신다. 그 사람이 우박처럼, 폭풍처럼, 극심한 홍수처럼 들이닥쳐서 사마리아를 뒤엎어 버릴 것이다.
이사야 28:2 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 이사야 28:2 여호와께서 그들을 칠 강한 군대를 보내실 것이니 그들이 광풍과 폭우와 무서운 홍수처럼 그 땅에 밀어닥칠 것이다.
이사야 28:2 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 이사야 28:2 보라 주께 있는 강하고 힘 있는 자가 쏟아지는 우박 같이, 파괴하는 광풍 같이, 큰 물의 창일함 같이 손으로 그 면류관을 땅에 던지리니
이사야 28:2 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 이사야 28:2 보라, 주는 능하고 강한 자를 가지셨나니, 그는 우박이 쏟아지는 폭풍우와 멸망시키는 폭풍같이, 막강한 물들이 넘쳐 흐르는 홍수같이 그 손으로 땅에다 던지시리라.
이사야 28:2 (한글 킹제임스)
(바른성경) 이사야 28:2 보아라, 주께 속한 강하고 힘 있는 자가 쏟아지는 우박과 파괴하는 폭풍처럼, 넘치는 홍수처럼 손으로 그 면류관을 땅에 던질 것이니,
이사야 28:2 (바른성경)
(새번역) 이사야 28:2 주님께서 강하고 힘 있는 이를 보내신다. 그가 마치 쏟아지는 우박처럼, 파괴하는 광풍처럼, 거센 물결을 일으키는 폭풍우처럼, 너를 잡아 땅에 쓰러뜨리실 것이다.
이사야 28:2 (새번역)
(우리말 성경) 이사야 28:2 보라. 주께서 힘 있고 강한 한 사람을 보내신다. 마치 쏟아지는 우박처럼, 파괴력을 가진 바람처럼, 마구 퍼부어 범람하는 폭풍우처럼, 그가 폭력으로 힘껏 땅에 내던질 것이다.
이사야 28:2 (우리말 성경)
(개역개정판) 이사야 28:2 보라 주께 있는 강하고 힘 있는 자가 쏟아지는 우박 같이, 파괴하는 광풍 같이, 큰 물이 넘침 같이 손으로 그 면류관을 땅에 던지리니
이사야 28:2 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 이사야 28:2 보아라, 주께서 보내신 힘있고 강한 이가 온다. 우박 섞인 돌풍처럼, 휩쓰는 풍랑처럼, 마구 내려 퍼부어 바다를 이루는 폭우처럼 온다. 그가 와서 너를 잡아 땅에 처박으리라.
이사야 28:2 (공동번역 개정판 (1999))
(Nueva Traduccion Viviente) Isaias 28:2 Pues el Señor enviará un poderoso ejército en su contra; como un potente granizo y una lluvia torrencial, se lanzarán sobre ella como las aguas embravecidas de una inundación y la aplastarán contra el suelo.
Isaias 28:2 (NTV)
(Reina-Valera (Spanish)) Isaias 28:2 He aquí, Jehová tiene uno que es fuerte y poderoso; como turbión de granizo y como torbellino trastornador, como ímpetu de recias aguas que inundan, con fuerza derriba a tierra.
Isaias 28:2 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 以赛亚书 28:2 看啊,主已经派来一位强壮有力的人,他像冰雹和毁灭的暴风,又像汹涌泛滥的洪水,他必把那华冠猛力摔在地上。
以赛亚书 28:2 (CCB)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 以赛亚书 28:2 看哪,主有一大能大力者,像一阵冰雹,像毁灭的暴风,像涨溢的大水,他必用手将冠冕摔落于地。
以赛亚书 28:2 (CUVS)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 以赛亚书 28:2 看哪,主有一大能大力者,像一陣冰雹,像毀滅的暴風,像漲溢的大水,他必用手將冠冕摔落於地。
以赛亚书 28:2 (CUV)
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ησαΐας 28:2 ἰδοὺ ἰσχυρὸν καὶ σκληρὸν ὁ θυμὸς κυρίου ὡς χάλαζα καταφερομένη οὐκ ἔχουσα σκέπην βίᾳ καταφερομένη ὡς ὕδατος πολὺ πλῆθος σῦρον χώραν τῇ γῇ ποιήσει ἀνάπαυσιν ταῖς χερσίν
Ησαΐας 28:2 (Septuagint)
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ησαΐας 28:2 הִנֵּ֨ה חָזָ֤ק וְאַמִּץ֙ לַֽאדֹנָ֔י כְּזֶ֥רֶם בָּרָ֖ד שַׂ֣עַר קָ֑טֶב כְּ֠זֶרֶם מַ֣יִם כַּבִּירִ֥ים שֹׁטְפִ֛ים הִנִּ֥יחַ לָאָ֖רֶץ בְּיָֽד׃
Ησαΐας 28:2 (HebGrk)
(Japanese Living Bible) イザヤ記 28:2 見よ、主はひとりの力ある強い者を持っておられる。これはひょうをまじえた暴風のように、破り、そこなう暴風雨のように、大水のあふれみなぎる暴風のように、それを激しく地に投げうつ。
イザヤ記 28:2 (JLB)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) اشعياء  28:2 هوذا شديد وقوي للسيد كانهيال البرد كنوء مهلك كسيل مياه غزيرة جارفة قد ألقاه الى الارض بشدة.
اشعياء  28:2 (Arabic)
(Hindi Bible) यशायाह 28:2 ns[kks] izHkq ds ikl ,d cyoUr vkSj leFkhZ gS tks vksys dh o"kkZ ok mtkM+usokyh vka/kh ;k ck<+ dh izp.M /kkj dh ukbZ gS og mldks dBksjrk ls Hkwfe ij fxjk nsxkA
यशायाह 28:2 (BSI)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Isaías 28:2 Eis que o Senhor tem um valente e poderoso; como tempestade de saraiva, tormenta destruidora, como tempestade de impetuosas águas que transbordam, ele a derrubará violentamente por terra.
Isaías 28:2 (JFA)
(Vulgate (Latin)) Isaiæ 28:2 Ecce validus et fortis Dominus
sicut impetus grandinis; turbo confringens,
sicut impetus aquarum multarum inundantium
et emissarum super terram spatiosam.

Isaiæ 28:2 (Vulgate)
(Good News Translation) Isaiah 28:2 The Lord has someone strong and powerful ready to attack them, someone who will come like a hailstorm, like a torrent of rain, like a rushing, overpowering flood, and will overwhelm the land.
Isaiah 28:2 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Isaiah 28:2 Look, the Lord has a strong and mighty one— like a devastating hail storm, like a storm with strong flooding waters. He will bring it across the land with [His] hand.
Isaiah 28:2 (HCSB)
(King James Version) Isaiah 28:2 Behold, the Lord hath a mighty and strong one, which as a tempest of hail and a destroying storm, as a flood of mighty waters overflowing, shall cast down to the earth with the hand.
Isaiah 28:2 (KJV)
(Today's New International Version) Isaiah 28:2 See, the Lord has one who is powerful and strong. Like a hailstorm and a destructive wind, like a driving rain and a flooding downpour, he will throw it forcefully to the ground.
Isaiah 28:2 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 이사야 28:2 보라 주(主)께 있는 강(强)하고 힘 있는 자(者)가 쏟아지는 우박(雨雹) 같이 파괴(破壞)하는 광풍(狂風) 같이 큰 물의 창일(漲溢)함 같이 손으로 그 면류관(冕旒冠)을 땅에 던지리니
이사야 28:2 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 이사야 28:2 보아라, 主께 屬한 强하고 힘 있는 者가 쏟아지는 雨雹과 破壞하는 暴風처럼, 넘치는 洪水처럼 손으로 그 면류관을 땅에 던질 것이니,
이사야 28:2 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 이사야 28:2 보라 主께 있는 强하고 힘 있는 者가 쏟아지는 雨雹 같이, 破壞하는 狂風 같이, 큰 물이 넘침 같이 손으로 그 冕旒冠을 땅에 던지리니
이사야 28:2 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 이사야 28:2 보라, 주님께서 보내신 힘세고 굳센 이를. 그는 우박 섞인 폭우처럼, 들부수는 폭풍처럼 엄청나게 밀려와 물을 쏟아 붓는 폭우처럼 그것을 집어 땅으로 내동댕이치리라.
이사야 28:2 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 이사야 28:2 보라 주(主)께 있는 강(强)하고 힘 있는 자(者)가 쏟아지는 우박(雨雹) 같이 파괴(破壞)하는 광풍(狂風) 같이 큰 물의 창일(漲溢)함 같이 손으로 그 면류관(冕旒冠)을 땅에 던지리니
이사야 28:2 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 이사야 28:2 보라, 주께는 힘 있고 강한 자가 있어 그가 우박 폭풍같이, 파괴하는 폭풍우같이, 넘쳐흐르는 강한 물들의 홍수같이 손으로 그들을 땅에 던지리니
이사야 28:2 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 이사야 28:2 보아라, 주께서 보내신 힘있고 강한 이가 온다. 우박 섞인 돌풍처럼, 휩쓰는 풍랑처럼, 마구 내려 퍼부어 바다를 이루는 폭우처럼 온다. 그가 와서 너를 잡아 땅에 처박으리라.
이사야 28:2 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 이사야 28:2 주께서 크고 무서운 군대를 보내실 것이다. 앗수르의 대왕 사르곤의 군대가 쏟아지는 우박과 파괴하는 폭풍과 이곳저곳으로 범람하는 폭우처럼 이 땅으로 밀어닥칠 것이다. 주께서 권능으로 사마리아의 자랑스러운 것들을 모조리 땅바닥에 쓰러뜨리실 것이다.
이사야 28:2 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Isaiah 28:2 See, the Lord has one who is powerful and strong. Like a hailstorm and a destructive wind, like a driving rain and a flooding downpour, he will throw it forcefully to the ground.
Isaiah 28:2 (NIV84)



New Living Translation (NLT)Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top