Isaiah 28:6 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Isaiah 28:6
New Living Translation
(New Living Translation) Isaiah 28:6 He will give a longing for justice to their judges. He will give great courage to their warriors who stand at the gates.
Isaiah 28:6 (NLT)




(The Message) Isaiah 28:6 Energy and insights of justice to those who guide and decide, strength and prowess to those who guard and protect.
Isaiah 28:6 (MSG)
(English Standard Version) Isaiah 28:6 and a spirit of justice to him who sits in judgment, and strength to those who turn back the battle at the gate.
Isaiah 28:6 (ESV)
(New International Version) Isaiah 28:6 He will be a spirit of justice to him who sits in judgment, a source of strength to those who turn back the battle at the gate.
Isaiah 28:6 (NIV)
(New King James Version) Isaiah 28:6 For a spirit of justice to him who sits in judgment, And for strength to those who turn back the battle at the gate.
Isaiah 28:6 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Isaiah 28:6 and a spirit of justice to the one who sits in judgment, and strength to those who turn back the battle at the gate.
Isaiah 28:6 (NRSV)
(New American Standard Bible) Isaiah 28:6 A spirit of justice for him who sits in judgment, A strength to those who repel the onslaught at the gate.
Isaiah 28:6 (NASB)
(Amplified Bible) Isaiah 28:6 And a spirit of justice to him who sits in judgment {and} administers the law, and strength to those who turn back the battle at the gate.
Isaiah 28:6 (AMP)
(쉬운 성경) 이사야 28:6 그 때에 여호와께서 자기 백성을 다스리는 재판관에게는 재판의 영을 내려 주시며, 성문에 서 있는 병사들에게는 용기의 영을 주실 것이다.
이사야 28:6 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 이사야 28:6 그가 재판관들에게는 재판에 대한 올바른 정신을 주시며 성문에서 적을 물리치는 자들에게는 힘과 용기를 주실 것이다.
이사야 28:6 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 이사야 28:6 재판석에 앉은 자에게는 판결하는 신이 되시며 성문에서 싸움을 물리치는 자에게는 힘이 되시리로다마는
이사야 28:6 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 이사야 28:6 재판 가운데 앉은 자에게는 심판의 영이 되시며, 싸움을 성문으로 돌이킨 자들에게는 힘이 되시리로다.
이사야 28:6 (한글 킹제임스)
(바른성경) 이사야 28:6 재판석에 앉은 자에게는 판결의 영이 되시고, 성문에서 전쟁을 물리치는 자들에게는 힘이 되실 것이다.
이사야 28:6 (바른성경)
(새번역) 이사야 28:6 주님께서는 재판관이 된 사람들에게 공평의 영을 주시고, 용사들에게는 성읍 문으로 쳐들어온 적을 막는 용기를 주실 것이다.
이사야 28:6 (새번역)
(우리말 성경) 이사야 28:6 그는 재판석에 앉은 사람들에게 공의의 영이 되시고 성문에서 싸우는 사람들에게 힘의 원천이 되실 것이다.
이사야 28:6 (우리말 성경)
(개역개정판) 이사야 28:6 재판석에 앉은 자에게는 판결하는 영이 되시며 성문에서 싸움을 물리치는 자에게는 힘이 되시리로다
이사야 28:6 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 이사야 28:6 재판석에 앉은 자에게는 공정한 마음을 주시고 성문에서 싸우는 용사에게는 적을 물리칠 용기를 주시리라.
이사야 28:6 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ησαΐας 28:6 וּלְר֖וּחַ מִשְׁפָּ֑ט לַיֹּושֵׁב֙ עַל־הַמִּשְׁפָּ֔ט וְלִ֨גְבוּרָ֔ה מְשִׁיבֵ֥י מִלְחָמָ֖ה שָֽׁעְרָה׃
Ησαΐας 28:6 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Isaias 28:6 y por espíritu de juicio al que se sienta en juicio, y por fuerzas a los que rechacen la batalla en la puerta.
Isaias 28:6 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 以赛亚书 28:6 祂必使审判官公正断案,赐力量给守城退敌之人。
以赛亚书 28:6 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 以赛亚书 28:6 也作了在位上行審判者公平之靈,並城門口打退仇敵者的力量。
以赛亚书 28:6 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 以赛亚书 28:6 也作了在位上行审判者公平之灵,并城门口打退仇敌者的力量。
以赛亚书 28:6 (CUVS)
(Japanese Living Bible) イザヤ記 28:6 また、さばきの席に座する者にはさばきの霊となり、戦いを門まで追い返す者には力となられる。
イザヤ記 28:6 (JLB)
(Hindi Bible) यशायाह 28:6 vkSj tks U;k; djus dks cSBrs gSa muds fy;s U;k; djusokyh vkRek vkSj tks p<+kbZ djrs gq, 'k=kqvksa dks uxj ds QkVd ls gVk nsrs gSa] muds fy;s og cy BgjsxkAA
यशायाह 28:6 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) اشعياء  28:6 وروح القضاء للجالس للقضاء وبأسا للذين يردون الحرب الى الباب
اشعياء  28:6 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Isaiæ 28:6 et spiritus judicii sedenti super judicium,
et fortitudo revertentibus de bello ad portam.]~

Isaiæ 28:6 (Vulgate)
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ησαΐας 28:6 καταλειφθήσονται ἐπὶ πνεύματι κρίσεως ἐπὶ κρίσιν καὶ ἰσχὺν κωλύων ἀνελεῖν
Ησαΐας 28:6 (Septuagint)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Isaías 28:6 e por espírito de juízo para o que se assenta a julgar, e por fortaleza para os que fazem recuar a peleja até a porta.
Isaías 28:6 (JFA)
(Good News Translation) Isaiah 28:6 He will give a sense of justice to those who serve as judges, and courage to those who defend the city gates from attack.
Isaiah 28:6 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Isaiah 28:6 a spirit of justice to the one who sits in judgment, and strength to those who turn back the battle at the gate.
Isaiah 28:6 (HCSB)
(King James Version) Isaiah 28:6 And for a spirit of judgment to him that sitteth in judgment, and for strength to them that turn the battle to the gate.
Isaiah 28:6 (KJV)
(Today's New International Version) Isaiah 28:6 He will be a spirit of justice to those who sit in judgment, a source of strength to those who turn back the battle at the gate.
Isaiah 28:6 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 이사야 28:6 재판(裁判)석에 앉은 자(者)에게는 판결(判決)하는 신(神)이 되시며 성문(城門)에서 싸움을 물리치는 자(者)에게는 힘이 되시리로다 마는
이사야 28:6 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 이사야 28:6 裁判석에 앉은 者에게는 判決의 靈이 되시고, 城門에서 戰爭을 물리치는 者들에게는 힘이 되실 것이다.
이사야 28:6 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 이사야 28:6 裁判席에 앉은 者에게는 判決하는 靈이 되시며 城門에서 싸움을 물리치는 者에게는 힘이 되시리로다
이사야 28:6 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 이사야 28:6 법정에 앉은 이에게는 공정의 영이, 적군을 성문으로 몰아내는 이들에게는 용맹이 되어 주시리라.
이사야 28:6 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 이사야 28:6 재판(裁判)석에 앉은 자(者)에게는 판결(判決)하는 신(神)이 되시며 성문(城門)에서 싸움을 물리치는 자(者)에게는 힘이 되시리로다 마는
이사야 28:6 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 이사야 28:6 재판하려고 앉는 자에게는 판단하는 영이 되시며 싸움을 돌이켜서 성문에 이르게 하는 자들에게는 힘이 되시리로다.
이사야 28:6 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 이사야 28:6 재판석에 앉은 자에게는 공정한 마음을 주시고 성문에서 싸우는 용사에게는 적을 물리칠 용기를 주시리라.
이사야 28:6 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 이사야 28:6 재판관들에게는 주께서 올바로 판결을 내리도록 올바른 정신을 불어넣어 주실 것이며 도성 밖으로 적군을 쫓아내는 용사들에게는 힘과 용기를 주실 것이다.
이사야 28:6 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Isaiah 28:6 He will be a spirit of justice to him who sits in judgment, a source of strength to those who turn back the battle at the gate.
Isaiah 28:6 (NIV84)



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top