Isaiah 32:9 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Isaiah 32:9
New Living Translation
(New Living Translation) Isaiah 32:9
9Listen, you women who lie around in ease. Listen to me, you who are so smug.H6965H802H7600H8085H6963H982H1323H238H565




(The Message) Isaiah 32:9
9Take your stand, indolent women! Listen to me! Indulgent, indolent women, listen closely to what I have to say.H6965H802H7600H8085H6963H982H1323H238H565
(English Standard Version) Isaiah 32:9

Complacent Women Warned of Disaster

9Rise up, you women who are at ease, hear my voice; you complacent daughters, give ear to my speech.H6965H802H7600H8085H6963H982H1323H238H565
(New International Version) Isaiah 32:9

The Women of Jerusalem

9You women who are so complacent, rise up and listen to me; you daughters who feel secure, hear what I have to say!H6965H802H7600H8085H6963H982H1323H238H565
(New King James Version) Isaiah 32:9

Consequences of Complacency

9Rise up, you women who are at ease, Hear my voice; You complacent daughters, Give ear to my speech.H6965H802H7600H8085H6963H982H1323H238H565
(New Revised Standard Version) Isaiah 32:9

Complacent Women Warned of Disaster

9Rise up, you women who are at ease, hear my voice; you complacent daughters, listen to my speech.H6965H802H7600H8085H6963H982H1323H238H565
(New American Standard Bible) Isaiah 32:9
9Rise up you women who are at ease, And hear my voice; Give ear to my word, You complacent daughters.H6965H802H7600H8085H6963H982H1323H238H565
(Amplified Bible) Isaiah 32:9
9Rise up, you women who are at ease! Hear my [Isaiah's] voice, you confident {and} careless daughters! Listen to what I am saying!H6965H802H7600H8085H6963H982H1323H238H565
(King James Version (with Strongs Data)) Isaiah 32:9
9Rise upH6965, ye womenH802 that are at easeH7600; hearH8085 my voiceH6963, ye carelessH982 daughtersH1323; give earH238 unto my speechH565.
(쉬운 성경) 이사야 32:9

심판

9평안히 사는 여자들아, 일어나 내 말을 들어라. 평화를 누리는 여자들아, 내 말에 귀를 기울여라.H6965H802H7600H8085H6963H982H1323H238H565
(현대인의 성경) 이사야 32:9

심판과 회복

9아무 염려 없이 안일하게 사는 여자들아, 내 말에 귀를 기울여라.H6965H802H7600H8085H6963H982H1323H238H565
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 이사야 32:9
9너희H0 안일한H7600 부녀들아H802 일어나H6965 내 목소리를H6963 들을지어다H8085 너희H0 염려없는H983 딸들아H1323 내 말에H565 귀를 기울일지어다H238
(한글 킹제임스) 이사야 32:9

심판과 회복

9일어서라, 너희 안일한 여인들아. 내 음성을 들으라, 너희 염려 없는 딸들아. 내 말에 귀를 기울이라.H6965H802H7600H8085H6963H982H1323H238H565
(바른성경) 이사야 32:9

심판과 회복

9안일한 여자들아, 일어나 내 목소리를 들어라. 염려 없는 딸들아, 내 말에 귀를 기울여라.H6965H802H7600H8085H6963H982H1323H238H565
(새번역) 이사야 32:9

심판과 회복

9안일하게 사는 여인들아, 일어나서 나의 목소리를 들어라. 걱정거리가 없이 사는 딸들아, 내가 하는 말에 귀를 기울여라.H6965H802H7600H8085H6963H982H1323H238H565
(우리말 성경) 이사야 32:9

심판과 회복

9태평한 여인들아, 일어나서 내 말을 잘 들으라. 자신만만한 딸들아, 내 말에 귀를 기울이라.H6965H802H7600H8085H6963H982H1323H238H565
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 이사야 32:9
9너희H0 안일한H7600 여인들아H802 일어나H6965 내 목소리를H6963 들을지어다H8085 너희H0 염려없는H983 딸들아H1323 내 말에H565 귀를 기울일지어다H238
(공동번역 개정판 (1999)) 이사야 32:9

심판과 회복

9태평무사한 여인들아, 일어나서 내 말을 들어라. 팔자가 늘어진 젊은 여인들아, 내 말을 귀담아들어라.H6965H802H7600H8085H6963H982H1323H238H565
(한글 메시지) 이사야 32:9
9[9-14] 나태한 여인들아, 일어나라! 내 말에 귀 기울여라! 나태하기 짝이 없는 여인들아, 이제부터 내가 하는 말을 귀담아들어라. 앞으로 일 년이 조금 지나면, 더 이상 나태하게 지낼 수 없는 날이 닥칠 것이다. 포도농사가 망하고, 나무에 열매가 맺히지 않을 것이다. 너희 나태한 여인들아, 몸을 떨어라. 너희 철없는 여인들아, 사태의 심각성을 깨달아라! 너희 비싼 옷과 장신구들을 다 벗어 던져라. 상복을 꺼내 입어라. 망한 밭농사와 포도농사를 보며 정직한 눈물을 흘려라. 엉겅퀴와 가시덤불밖에 자라지 않는 내 백성의 동산과 농장들을 보며, 눈물을 흘려라. 울어라. 진정으로 울어라. 행복했던 가정들이 더는 행복하지 않고, 즐거웠던 성읍들이 더는 즐겁지 않으리라. 왕궁은 폐가가 되고, 붐비던 성읍은 무덤처럼 고요하며, 들짐승들이 텅 빈 동산과 공원들을 차지해, 제집처럼 뛰어다닌다.H6965H802H7600H8085H6963H982H1323H238H565
(Nueva Traduccion Viviente) Isaias 32:9
9Escuchen, mujeres, ustedes que están acostumbradas a la buena vida. Escúchenme, ustedes que son tan engreídas.
(Reina-Valera (Spanish)) Isaias 32:9
9Mujeres indolentes, levantaos, oíd mi voz; hijas confiadas, escuchad mi razón.
(Chinese Contemporary Bible) 以赛亚书 32:9
9生活安逸的妇女啊,来听我的声音! 无忧无虑的女子啊,要侧耳听我的言语!
(Chinese Union Bible (Simplified)) 以赛亚书 32:9

豫言犹大国之灾废

9安逸的妇女啊,起来听我的声音!无虑的女子啊,侧耳听我的言语!H6965H802H7600H8085H6963H982H1323H238H565
(Chinese Union Bible (Traditional)) 以赛亚书 32:9

豫言猶大國之災廢

9安逸的婦女啊,起來聽我的聲音!無慮的女子啊,側耳聽我的言語!H6965H802H7600H8085H6963H982H1323H238H565
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ησαΐας 32:9
9γυναῖκες πλούσιαι ἀνάστητε καὶ ἀκούσατε τῆς φωνῆς μου θυγατέρες ἐν ἐλπίδι ἀκούσατε τοὺς λόγους μου
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ησαΐας 32:9
9נָשִׁים֙ שַֽׁאֲנַנֹּ֔ות קֹ֖מְנָה שְׁמַ֣עְנָה קֹולִ֑י בָּנֹות֙ בֹּֽטחֹ֔ות הַאְזֵ֖נָּה אִמְרָתִֽי׃
(Japanese Living Bible) イザヤ記 32:9
9 安んじている女たちよ、起きて、わが声を聞け。思い煩いなき娘たちよ、わが言葉に耳を傾けよ。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) اشعياء  32:9
9ايتها النساء المطمئنات قمن اسمعن صوتي. ايتها البنات الواثقات اصغين لقولي.
(Hindi Bible) यशायाह 32:9
9gs lq[kh fL=k;ksa] mBdj esjh lquks( gs fuf'pUr iqf=k;ksa] esjs opu dh vksj dku yxkvksA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Isaías 32:9
9Levantai-vos, mulheres que estais sossegadas e ouvi a minha voz; e vós, filhas, que estais tão seguras, inclinai os ouvidos às minhas palavras.
(Vulgate (Latin)) Isaiæ 32:9
9[Mulieres opulentæ, surgite,
et audite vocem meam;
filiæ confidentes,
percipite auribus eloquium meum.

(공동번역 개정판(1977)) 이사야 32:9

심판과 회복

9태평무사한 여인들아 일어나서 내 말을 들어라. 팔자가 늘어진 젊은 여인들아 내 말을 귀담아 들어라.H6965H802H7600H8085H6963H982H1323H238H565
(International Standard Version) Isaiah 32:9
9(Omitted)
(New International Version (1984)) Isaiah 32:9

The Women of Jerusalem

9You women who are so complacent, rise up and listen to me; you daughters who feel secure, hear what I have to say!H6965H802H7600H8085H6963H982H1323H238H565
(현대어성경) 이사야 32:9

심판과 회복

9[흥청대는 여인들에 대한 경고] ㄱ) 태평무사하게 사는 예루살렘 여인들아, 너희는 일어나서 내가 외치는 소리를 똑똑히 들어라! 근심 걱정 없이 사는 유다의 처녀들아, 너희는 내가 전하는 말을 귀담아 들어라! (ㄱ. BC 701년 앗수르의 산헤립이 침입하여 유다 지역을 초토화시킬 것에 대한 예언으로 보인다)H6965H802H7600H8085H6963H982H1323H238H565
(킹제임스 흠정역) 이사야 32:9

심판과 회복

9편안히 거하는 여인들아, 너희는 일어나 내 목소리를 들을지어다. 염려 없이 지내는 딸들아, 너희는 내 말에 귀를 기울일지어다.H6965H802H7600H8085H6963H982H1323H238H565
(개역 국한문) 이사야 32:9

심판과 회복

9너희 안일(安逸)한 부녀(婦女)들아 일어나 내 목소리를 들을지어다 너희 염려(念慮)없는 딸들아 내 말에 귀를 기울일지라H6965H802H7600H8085H6963H982H1323H238H565
(가톨릭 성경) 이사야 32:9

심판과 회복

9걱정 없이 사는 아낙네들아, 일어나라. 내 소리를 들어라. 태평스런 딸들아 내 말에 귀를 기울여라.H6965H802H7600H8085H6963H982H1323H238H565
(개역 개정판 (국한문)) 이사야 32:9

심판과 회복

9너희 安逸한 女人들아 일어나 내 목소리를 들을지어다 너희 念慮 없는 딸들아 내 말에 귀를 기울일지어다H6965H802H7600H8085H6963H982H1323H238H565
(바른 성경 (국한문)) 이사야 32:9

심판과 회복

9안일한 女子들아, 일어나 내 목소리를 들어라. 念慮 없는 딸들아, 내 말에 귀를 기울여라.H6965H802H7600H8085H6963H982H1323H238H565
(개역 한글판 (국한문)) 이사야 32:9

심판과 회복

9너희 안일(安逸)한 부녀(婦女)들아 일어나 내 목소리를 들을지어다 너희 염려(念慮)없는 딸들아 내 말에 귀를 기울일지라H6965H802H7600H8085H6963H982H1323H238H565
(Today's New International Version) Isaiah 32:9

The Women of Jerusalem

9You women who are so complacent, rise up and listen to me; you daughters who feel secure, hear what I have to say!H6965H802H7600H8085H6963H982H1323H238H565
(Good News Translation) Isaiah 32:9

Judgment and Restoration

9You women who live an easy life, free from worries, listen to what I am saying.H6965H802H7600H8085H6963H982H1323H238H565
(Holman Christian Standard Bible) Isaiah 32:9
9Stand up, you complacent women; listen to me. Pay attention to what I say, you overconfident daughters.H6965H802H7600H8085H6963H982H1323H238H565
(King James Version) Isaiah 32:9

Consequences of Complacency

9Rise up, ye women that are at ease; hear my voice, ye careless daughters; give ear unto my speech.H6965H802H7600H8085H6963H982H1323H238H565
(개역 한글판) 이사야 32:9

심판과 회복

9너희 안일한 부녀들아 일어나 내 목소리를 들을지어다 너희 염려 없는 딸들아 내 말에 귀를 기울일지라H6965H802H7600H8085H6963H982H1323H238H565
(개역 개정판) 이사야 32:9

심판과 회복

9너희 안일한 여인들아 일어나 내 목소리를 들을지어다 너희 염려 없는 딸들아 내 말에 귀를 기울일지어다H6965H802H7600H8085H6963H982H1323H238H565

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

'메시지'는 유진 피터슨 'Message' Bible의 공식 한국어판입니다.The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top