Isaiah 39:6 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Isaiah 39:6
New Living Translation
(New Living Translation) Isaiah 39:6
6‘The time is coming when everything in your palace—all the treasures stored up by your ancestors until now—will be carried off to Babylon. Nothing will be left,’ says the Lord.H3117H935H1004H1H686H3117H5375H894H1697H3498H559H3068




(The Message) Isaiah 39:6
6I have to warn you, the time is coming when everything in this palace, along with everything your ancestors accumulated before you, will be hauled off to Babylon. GOD says that there will be nothing left. Nothing.H3117H935H1004H1H686H3117H5375H894H1697H3498H559H3068
(English Standard Version) Isaiah 39:6
6Behold, the days are coming, when all that is in your house, and that which your fathers have stored up till this day, shall be carried to Babylon. Nothing shall be left, says the LORD.H3117H935H1004H1H686H3117H5375H894H1697H3498H559H3068
(New International Version) Isaiah 39:6
6The time will surely come when everything in your palace, and all that your fathers have stored up until this day, will be carried off to Babylon. Nothing will be left, says the LORD.H3117H935H1004H1H686H3117H5375H894H1697H3498H559H3068
(New King James Version) Isaiah 39:6
6'Behold, the days are coming when all that is in your house, and what your fathers have accumulated until this day, shall be carried to Babylon; nothing shall be left,' says the LORD.H3117H935H1004H1H686H3117H5375H894H1697H3498H559H3068
(New Revised Standard Version) Isaiah 39:6
6Days are coming when all that is in your house, and that which your ancestors have stored up until this day, shall be carried to Babylon; nothing shall be left, says the LORD.H3117H935H1004H1H686H3117H5375H894H1697H3498H559H3068
(New American Standard Bible) Isaiah 39:6
6'Behold, the days are coming when all that is in your house, and all that your fathers have laid up in store to this day shall be carried to Babylon; nothing shall be left,' says the LORD.H3117H935H1004H1H686H3117H5375H894H1697H3498H559H3068
(Amplified Bible) Isaiah 39:6
6Behold, the days are coming when all that is in your house, and that which your predecessors have stored up till this day, shall be carried to Babylon. Nothing shall be left, says the Lord.H3117H935H1004H1H686H3117H5375H894H1697H3498H559H3068
(King James Version (with Strongs Data)) Isaiah 39:6
6Behold, the daysH3117 comeH935, that all that is in thine houseH1004, and that which thy fathersH1 have laid up in storeH686 until this dayH3117, shall be carriedH5375 to BabylonH894: nothingH1697 shall be leftH3498, saithH559 the LORDH3068.
(쉬운 성경) 이사야 39:6
6‘보아라, 장차 네 왕궁 안에 있는 모든 것을 바빌로니아에 빼앗길 날이 올 것이다. 네 조상들이 이 날까지 모아 놓은 모든 것을 빼앗길 날이 올 것이다. 아무것도 남지 않을 것이다.’ 여호와께서 또 말씀하셨습니다.H3117H935H1004H1H686H3117H5375H894H1697H3498H559H3068
(현대인의 성경) 이사야 39:6
6여호와께서는 왕의 조상들이 오늘날까지 궁전 창고에 쌓아 둔 그 모든 것이 바빌로니아로 옮겨지고 하나도 남지 않을 것이며H3117H935H1004H1H686H3117H5375H894H1697H3498H559H3068
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 이사야 39:6
6보라H2009 날이H3117 이르리니H935 네 집에 있는H1004 모든 소유와H3605 네 열조가H1H2088H3117 까지H5704 쌓아둔H686 것이 모두H834 바벨론으로H894 옮긴 바 되고H5375 남을H3498 것이H1697 없으리라H3808 여호와의H3068 말이니라H559
(한글 킹제임스) 이사야 39:6
6보라, 그 날들이 오면 네 궁에 있는 모든 것과 네 조상들이 오늘까지 창고에 쌓아 두었던 것이 바빌론으로 옮겨지리니 아무것도 남아 있지 않으리라. 주가 말하노라.H3117H935H1004H1H686H3117H5375H894H1697H3498H559H3068
(바른성경) 이사야 39:6
6'보아라, 날들이 다가오고 있으니 그날에 왕의 궁 안에 있는 모든 것들과 오늘까지 왕의 조상들이 쌓아 둔 것들 이 바빌로니아로 옮겨 갈 것이며 아무것도 남지 않을 것이다. 여호와의 말이다.H3117H935H1004H1H686H3117H5375H894H1697H3498H559H3068
(새번역) 이사야 39:6
6'그 날이 다가오고 있다. 그 날이 오면, 너의 왕궁 안에 있는 모든 것과 오늘까지 너의 조상이 저장하여 놓은 모든 보물이, 남김없이 바빌론으로 옮겨 갈 것이다.' 주님께서 또 말씀하십니다.H3117H935H1004H1H686H3117H5375H894H1697H3498H559H3068
(우리말 성경) 이사야 39:6
6‘네 왕궁에 있는 모든 것과 네 조상들이 지금까지 보관해 둔 모든 것이 바벨론으로 실려 갈 그때가 반드시 올 것이다. 그때는 아무것도 남지 않을 것이다.’ 여호와께서 또 말씀하십니다.H3117H935H1004H1H686H3117H5375H894H1697H3498H559H3068
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 이사야 39:6
6보라H2009 날이H3117 이르리니H935 네 집에 있는H1004 모든 소유와H3605 네 조상들이H1H2088H3117 까지H5704 쌓아둔H686 것이 모두H834 바벨론으로H894 옮긴 바 되고H5375 남을H3498 것이H1697 없으리라H3808 여호와의H3068 말이니라H559
(공동번역 개정판 (1999)) 이사야 39:6
6야훼께서 이렇게 말씀하십니다. '네 왕궁에 있는 모든 것, 네 선조들이 오늘날까지 고이 간직하였던 모든 것이 바빌론으로 옮겨져 하나도 남지 않게 될 그 날이 다가오고 있다.H3117H935H1004H1H686H3117H5375H894H1697H3498H559H3068
(한글 메시지) 이사야 39:6
6H3117H935H1004H1H686H3117H5375H894H1697H3498H559H3068
(Nueva Traduccion Viviente) Isaias 39:6
6«Se acerca el tiempo cuando todo lo que hay en tu palacio —todos los tesoros que tus antepasados han acumulado hasta ahora— será llevado a Babilonia. No quedará nada —dice el SEÑOR.
(Reina-Valera (Spanish)) Isaias 39:6
6He aquí vienen días en que será llevado a Babilonia todo lo que hay en tu casa, y lo que tus padres han atesorado hasta hoy; ninguna cosa quedará, dice Jehová.
(Chinese Contemporary Bible) 以赛亚书 39:6
6‘终有一天,你王宫中的一切和你祖先积攒到现在的一切,必一件不留地被掳到巴比伦。这是耶和华说的。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 以赛亚书 39:6
6日子必到,凡你家里所有的,并你列祖积蓄到如今的,都要被掳到巴比伦去,不留下一样;这是耶和华说的。H3117H935H1004H1H686H3117H5375H894H1697H3498H559H3068
(Chinese Union Bible (Traditional)) 以赛亚书 39:6
6日子必到,凡你家裡所有的,並你列祖積蓄到如今的,都要被擄到巴比倫去,不留下一樣;這是耶和華說的。H3117H935H1004H1H686H3117H5375H894H1697H3498H559H3068
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ησαΐας 39:6
6ἰδοὺ ἡμέραι ἔρχονται λέγει κύριος καὶ λήμψονται πάντα τὰ ἐν τῷ οἴκῳ σου καὶ ὅσα συνήγαγον οἱ πατέρες σου ἕως τῆς ἡμέρας ταύτης εἰς Βαβυλῶνα ἥξει καὶ οὐδὲν οὐ μὴ καταλίπωσιν εἶπεν δὲ ὁ θεὸς
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ησαΐας 39:6
6הִנֵּה֮ יָמִ֣ים בָּאִים֒ וְנִשָּׂ֣א׀ כָּל־אֲשֶׁ֣ר בְּבֵיתֶ֗ךָ וַאֲשֶׁ֨ר אָצְר֧וּ אֲבֹתֶ֛יךָ עַד־הַיֹּ֥ום הַזֶּ֖ה בָּבֶ֑ל לֹֽא־יִוָּתֵ֥ר דָּבָ֖ר אָמַ֥ר יְהוָֽה׃
(Japanese Living Bible) イザヤ記 39:6
6見よ、すべてあなたの家にある物およびあなたの先祖たちが今日までに積みたくわえた物がバビロンに運び去られる日が来る。何も残るものはない、と主が言われます。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) اشعياء  39:6
6هوذا تأتي ايام يحمل فيها كل ما في بيتك وما خزنه آباؤك الى هذا اليوم الى بابل. لا يترك شيء يقول الرب.
(Hindi Bible) यशायाह 39:6
6,sls fnu vkusokys gSa] ft esa tks dqN rsjs Hkou esa gS vkSj tks dqN vkt ds fnu rd rsjs iqj[kkvksa dk j[kk gqvk rsjs Hk.Mkjksa esa gSa] og lc ckcqy dks mB tk,xk( ;gksok ;g dgrk gS fd dksbZ oLrq u cpsxhA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Isaías 39:6
6Eis que virão dias em que tudo quanto houver em tua casa, juntamente com o que entesouraram teus pais até o dia de hoje, será levado para Babilônia; não ficará coisa alguma, disse o Senhor.
(Vulgate (Latin)) Isaiæ 39:6
6Ecce dies venient, et auferentur omnia quæ in domo tua sunt, et quæ thesaurizaverunt patres tui usque ad diem hanc, in Babylonem; non relinquetur quidquam, dicit Dominus.
(공동번역 개정판(1977)) 이사야 39:6
6야훼께서 이렇게 말씀하십니다. "네 왕궁에 있는 모든 것, 네 선조들이 오늘날까지 고이 간직하였던 모든 것이 바빌론으로 옮기우고 하나도 남지 않게 될 그 날이 다가 오고 있다.H3117H935H1004H1H686H3117H5375H894H1697H3498H559H3068
(International Standard Version) Isaiah 39:6
6(Omitted)
(New International Version (1984)) Isaiah 39:6
6The time will surely come when everything in your palace, and all that your fathers have stored up until this day, will be carried off to Babylon. Nothing will be left, says the LORD.H3117H935H1004H1H686H3117H5375H894H1697H3498H559H3068
(현대어성경) 이사야 39:6
6`선왕들이 오늘날까지 쌓아 놓은 이 궁중의 모든 보화들이 바벨론으로 실려 가고 그 가운데에서 하나도 남지 않을 날이 올 것이다.H3117H935H1004H1H686H3117H5375H894H1697H3498H559H3068
(킹제임스 흠정역) 이사야 39:6
6주께서 말씀하시기를, 보라, 날들이 이르리니 네 집에 있는 모든 것과 네 조상들이 이 날까지 쌓아 두었던 것이 바빌론으로 옮겨지고 하나도 남지 아니하리라.H3117H935H1004H1H686H3117H5375H894H1697H3498H559H3068
(개역 국한문) 이사야 39:6
6보라 날이 이르리니 네 집에 있는 모든 소유(所有)와 네 열조(列祖)가 오늘까지 쌓아둔 것이 모두 바벨론으로 옮긴 바 되고 남을 것이 없으리라 여호와의 말이니라H3117H935H1004H1H686H3117H5375H894H1697H3498H559H3068
(가톨릭 성경) 이사야 39:6
6' 보라, 네 궁궐 안에 있는 모든 것과 네 조상들이 오늘날까지 쌓아 온 것들이 바빌론으로 옮겨져, 하나도 남지 않을 날이 다가오고 있다. 주님이 말한다.H3117H935H1004H1H686H3117H5375H894H1697H3498H559H3068
(개역 개정판 (국한문)) 이사야 39:6
6보라 날이 이르리니 네 집에 있는 모든 所有와 네 祖上들이 오늘까지 쌓아 둔 것이 모두 바벨론으로 옮긴 바 되고 남을 것이 없으리라 여호와의 말이니라H3117H935H1004H1H686H3117H5375H894H1697H3498H559H3068
(바른 성경 (국한문)) 이사야 39:6
6'보아라, 날들이 다가오고 있으니 그날에 王의 宮 안에 있는 모든 것들과 오늘까지 王의 祖上들이 쌓아 둔 것들 이 바빌로니아로 옮겨 갈 것이며 아무것도 남지 않을 것이다. 여호와의 말이다.H3117H935H1004H1H686H3117H5375H894H1697H3498H559H3068
(개역 한글판 (국한문)) 이사야 39:6
6보라 날이 이르리니 네 집에 있는 모든 소유(所有)와 네 열조(列祖)가 오늘까지 쌓아둔 것이 모두 바벨론으로 옮긴 바 되고 남을 것이 없으리라 여호와의 말이니라H3117H935H1004H1H686H3117H5375H894H1697H3498H559H3068
(Today's New International Version) Isaiah 39:6
6The time will surely come when everything in your palace, and all that your predecessors have stored up until this day, will be carried off to Babylon. Nothing will be left, says the LORD.H3117H935H1004H1H686H3117H5375H894H1697H3498H559H3068
(Good News Translation) Isaiah 39:6
6a time is coming when everything in your palace, everything that your ancestors have stored up to this day, will be carried off to Babylonia. Nothing will be left.H3117H935H1004H1H686H3117H5375H894H1697H3498H559H3068
(Holman Christian Standard Bible) Isaiah 39:6
6'The time will certainly come when everything in your palace and all that your fathers have stored up until this day will be carried off to Babylon; nothing will be left,' says the LORD.H3117H935H1004H1H686H3117H5375H894H1697H3498H559H3068
(King James Version) Isaiah 39:6
6Behold, the days come, that all that is in thine house, and that which thy fathers have laid up in store until this day, shall be carried to Babylon: nothing shall be left, saith the LORD.H3117H935H1004H1H686H3117H5375H894H1697H3498H559H3068
(개역 한글판) 이사야 39:6
6보라 날이 이르리니 네 집에 있는 모든 소유와 네 열조가 오늘까지 쌓아둔 것이 모두 바벨론으로 옮긴 바 되고 남을 것이 없으리라 여호와의 말이니라H3117H935H1004H1H686H3117H5375H894H1697H3498H559H3068
(개역 개정판) 이사야 39:6
6보라 날이 이르리니 네 집에 있는 모든 소유와 네 조상들이 오늘까지 쌓아 둔 것이 모두 바벨론으로 옮긴 바 되고 남을 것이 없으리라 여호와의 말이니라H3117H935H1004H1H686H3117H5375H894H1697H3498H559H3068

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

'메시지'는 유진 피터슨 'Message' Bible의 공식 한국어판입니다.The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top