यशायाह 43:3 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
यशायाह 43:3
New Living Translation
(New Living Translation) Isaiah 43:3
3For I am the Lord, your God, the Holy One of Israel, your Savior. I gave Egypt as a ransom for your freedom; I gave Ethiopia and Seba in your place.




(The Message) Isaiah 43:3
3Because I am GOD, your personal God, The Holy of Israel, your Savior. I paid a huge price for you: all of Egypt, with rich Cush and Seba thrown in!
(English Standard Version) Isaiah 43:3
3For I am the LORD your God, the Holy One of Israel, your Savior. I give Egypt as your ransom, Cush and Seba in exchange for you.
(New International Version) Isaiah 43:3
3For I am the LORD, your God, the Holy One of Israel, your Savior; I give Egypt for your ransom, Cush and Seba in your stead.
(New King James Version) Isaiah 43:3
3For I am the LORD your God, The Holy One of Israel, your Savior; I gave Egypt for your ransom, Ethiopia and Seba in your place.
(New Revised Standard Version) Isaiah 43:3
3For I am the LORD your God, the Holy One of Israel, your Savior. I give Egypt as your ransom, Ethiopia and Seba in exchange for you.
(New American Standard Bible) Isaiah 43:3
3"For I am the LORD your God, The Holy One of Israel, your Savior; I have given Egypt as your ransom, Cush and Seba in your place.
(Amplified Bible) Isaiah 43:3
3For I am the Lord your God, the Holy One of Israel, your Savior; I give Egypt [to the Babylonians] for your ransom, Ethiopia and Seba [a province of Ethiopia] in exchange [for your release].
(쉬운 성경) 이사야 43:3
3왜냐하면 나 여호와가 너희의 하나님, 곧 이스라엘의 거룩한 자이며 너희를 구원할 구원자이기 때문이다. 내가 이집트를 속량물로 삼아 너희를 구했고, 에티오피아와 스바를 몸값으로 넘겨 주어 너희를 내 것으로 삼았다.
(현대인의 성경) 이사야 43:3
3나는 너의 하나님 여호와이며 너 이스라엘을 구원하는 거룩한 자이다. 내가 너를 자유롭게 하려고 이집트와 이디오피아와 스바를 네 몸값으로 내어주었다.
(개역 한글판) 이사야 43:3
3대저 나는 여호와 네 하나님이요 이스라엘의 거룩한 자요 네 구원자임이라 내가 애굽을 너의 속량물로, 구스와 스바를 너의 대신으로 주었노라
(한글 킹제임스) 이사야 43:3
3이는 내가 주 너의 하나님이요 이스라엘의 거룩한 분이며 너의 구주임이라. 내가 네 몸값으로 이집트를 주었으며 너를 위하여 에디오피아와 스바를 주었노라.
(바른성경) 이사야 43:3
3이는 내가 여호와 네 하나님이며, 이스라엘의 거룩한 자이며, 네 구원자이기 때문이다. 내가 이집트를 너의 속량물로, 에티오피아와 스바를 너를 대신하여 주었다.
(새번역) 이사야 43:3
3나는 주, 너의 하나님이다. 이스라엘의 거룩한 하나님이다. 너의 구원자다. 내가 이집트를 속량물로 내주어 너를 구속하겠고, 너를 구속하려고, 너 대신에 에티오피아와 쓰바를 내주겠다.
(우리말 성경) 이사야 43:3
3나는 네 하나님 여호와, 이스라엘의 거룩한 자, 네 구원자다. 내가 이집트를 네 대속물로 주었고 너를 대신해서 에티오피아와 스바를 내주었다.
(개역개정판) 이사야 43:3
3대저 나는 여호와 네 하나님이요 이스라엘의 거룩한 이요 네 구원자임이라 내가 애굽을 너의 속량물로, 구스와 스바를 너를 대신하여 주었노라
(공동번역 개정판 (1999)) 이사야 43:3
3나 야훼가 너의 하느님이다. 이스라엘의 거룩한 자, 내가 너를 구원하는 자다. 이집트를 주고 너를 되찾았고 에티오피아와 스바를 주고 너를 찾아왔다.
(Nueva Traduccion Viviente) Isaias 43:3
3Pues yo soy el SEÑOR, tu Dios, el Santo de Israel, tu Salvador. Yo di a Egipto como rescate por tu libertad; en tu lugar di a Etiopía y a Seba.
(Reina-Valera (Spanish)) Isaias 43:3
3Porque yo Jehová, Dios tuyo, el Santo de Israel, soy tu Salvador; a Egipto he dado por tu rescate, a Etiopía y a Seba por ti.
(Chinese Contemporary Bible) 以赛亚书 43:3
3因为我是你的上帝耶和华,是以色列的圣者,是你的救主。我用埃及作你的赎价,使古实和西巴代替你。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 以赛亚书 43:3
3因为我是耶和华你的神,是以色列的圣者你的救主;我已经使埃及作你的赎价,使古实和西巴代替你。
(Chinese Union Bible (Traditional)) 以赛亚书 43:3
3因為我是耶和華你的神,是以色列的聖者你的救主;我已經使埃及作你的贖價,使古實和西巴代替你。
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ησαΐας 43:3
3ὅτι ἐγὼ κύριος ὁ θεός σου ὁ ἅγιος Ισραηλ ὁ σῴζων σε ἐποίησά σου ἄλλαγμα Αἴγυπτον καὶ Αἰθιοπίαν καὶ Σοήνην ὑπὲρ σοῦ
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ησαΐας 43:3
3כִּ֗י אֲנִי֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ קְדֹ֥ושׁ יִשְׂרָאֵ֖ל מֹושִׁיעֶ֑ךָ נָתַ֤תִּי כָפְרְךָ֙ מִצְרַ֔יִם כּ֥וּשׁ וּסְבָ֖א תַּחְתֶּֽיךָ׃
(Japanese Living Bible) イザヤ記 43:3
3わたしはあなたの神、主である、イスラエルの聖者、あなたの救主である。わたしはエジプトを与えてあなたのあがないしろとし、エチオピヤとセバとをあなたの代りとする。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) اشعياء  43:3
3لاني انا الرب الهك قدوس اسرائيل مخلّصك. جعلت مصر فديتك كوش وسبا عوضك.
(Hindi Bible) यशायाह 43:3
3D;ksafd eSa ;gksok rsjk ijes'oj gwa] bòk,y dk ifo=k eSa rsjk m)kjdrkZ gwaA rsjh NqM+kSrh esa eSa feò dks vkSj rsjh lUrh dw'k vkSj lck dks nsrk gwaA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Isaías 43:3
3Porque eu sou o Senhor teu Deus, o Santo de Israel, o teu Salvador; por teu resgate dei o Egito, e em teu lugar a Etiópia e Sebá.
(Vulgate (Latin)) Isaiæ 43:3
3Quia ego Dominus Deus tuus,
Sanctus Israël, salvator tuus,
dedi propitiationem tuam Ægyptum,
Æthopiam, et Saba, pro te.

(Good News Translation) Isaiah 43:3
3For I am the LORD your God, the holy God of Israel, who saves you. I will give up Egypt to set you free; I will give up Ethiopia and Seba.
(Holman Christian Standard Bible) Isaiah 43:3
3For I the LORD your God, the Holy One of Israel, and your Savior, give Egypt as a ransom for you, Cush and Seba in your place.
(King James Version) Isaiah 43:3
3For I am the LORD thy God, the Holy One of Israel, thy Saviour: I gave Egypt for thy ransom, Ethiopia and Seba for thee.
(Today's New International Version) Isaiah 43:3
3For I am the LORD your God, the Holy One of Israel, your Savior; I give Egypt for your ransom, Cush and Seba in your stead.
(개역 한글판 (국한문)) 이사야 43:3
3대저(大抵) 나는 여호와 네 하나님이요 이스라엘의 거룩한 자(者)요 네 구원자(救援者)임이라 내가 애굽을 너의 속량물(贖良物)로, 구스와 스바를 너의 대신(代身)으로 주었노라
(바른 성경 (국한문)) 이사야 43:3
3이는 내가 여호와 네 하나님이며, 이스라엘의 거룩한 者이며, 네 救援者이기 때문이다. 내가 이집트를 너의 贖良물로, 에티오피아와 스바를 너를 代身하여 주었다.
(개역 개정판 (국한문)) 이사야 43:3
3大抵 나는 여호와 네 하나님이요 이스라엘의 거룩한 이요 네 救援者임이라 내가 애굽을 너의 贖良物로, 구스와 스바를 너를 代身하여 주었노라
(가톨릭 성경) 이사야 43:3
3나는 주 너의 하느님 이스라엘의 거룩한 이, 너의 구원자이다. 내가 이집트를 너의 몸값으로 내놓고 에티오피아와 스바를 너 대신 내놓는다.
(New International Version (1984)) Isaiah 43:3
3For I am the LORD, your God, the Holy One of Israel, your Savior; I give Egypt for your ransom, Cush and Seba in your stead.
(개역 국한문) 이사야 43:3
3대저(大抵) 나는 여호와 네 하나님이요 이스라엘의 거룩한 자(者)요 네 구원자(救援者)임이라 내가 애굽을 너의 속량물(贖良物)로, 구스와 스바를 너의 대신(代身)으로 주었노라
(킹제임스 흠정역) 이사야 43:3
3나는 주 네 하나님이요, 이스라엘의 거룩한 이요, 네 구원자니라. 내가 이집트를 네 대속물로 주었고 이디오피아와 시바를 너를 대신하여 주었노라.
(공동번역 개정판(1977)) 이사야 43:3
3나, 야훼가 너의 하느님이다. 이스라엘의 거룩한 자, 내가 너를 구원하는 자다. 에집트를 주고 너를 되찾았고 에디오피아와 스바를 주고 너를 찾아 왔다.
(현대어성경) 이사야 43:3
3바로 나 여호와가 네 하나님이며, 이스라엘의 거룩한 하나님 나 여호와가 너를 해방시켜 주는 자이기 때문이다. 나는 너를 해방시켜 주는 값으로 애굽과 구스와 스바 등 온 아프리카를 모두 다 바사에게 넘겨 주었다.

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top