Isaiah 45:17 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Isaiah 45:17
New Living Translation
(New Living Translation) Isaiah 45:17
17But the Lord will save the people of Israel with eternal salvation. Throughout everlasting ages, they will never again be humiliated and disgraced.H3478H3467H3068H5769H8668H954H3637H5769H5703




(The Message) Isaiah 45:17
17The people of Israel, though, are saved by you, GOD, saved with an eternal salvation. They won't be ashamed, they won't be at loose ends, ever.H3478H3467H3068H5769H8668H954H3637H5769H5703
(English Standard Version) Isaiah 45:17
17But Israel is saved by the LORD with everlasting salvation; you shall not be put to shame or confounded to all eternity.H3478H3467H3068H5769H8668H954H3637H5769H5703
(New International Version) Isaiah 45:17
17But Israel will be saved by the LORD with an everlasting salvation; you will never be put to shame or disgraced, to ages everlasting.H3478H3467H3068H5769H8668H954H3637H5769H5703
(New King James Version) Isaiah 45:17
17But Israel shall be saved by the LORD With an everlasting salvation; You shall not be ashamed or disgraced Forever and ever.H3478H3467H3068H5769H8668H954H3637H5769H5703
(New Revised Standard Version) Isaiah 45:17
17But Israel is saved by the LORD with everlasting salvation; you shall not be put to shame or confounded to all eternity.H3478H3467H3068H5769H8668H954H3637H5769H5703
(New American Standard Bible) Isaiah 45:17
17Israel has been saved by the LORD With an everlasting salvation; You will not be put to shame or humiliated To all eternity.H3478H3467H3068H5769H8668H954H3637H5769H5703
(Amplified Bible) Isaiah 45:17
17But Israel shall be saved by the Lord with an everlasting salvation; you shall not be put to shame or confounded to all eternity.H3478H3467H3068H5769H8668H954H3637H5769H5703
(King James Version (with Strongs Data)) Isaiah 45:17
17But IsraelH3478 shall be savedH3467 in the LORDH3068 with an everlastingH5769 salvationH8668: ye shall not be ashamedH954 nor confoundedH3637 worldH5769 without endH5703.
(쉬운 성경) 이사야 45:17
17그러나 이스라엘은 여호와의 손에 구원을 받을 것이다. 그 구원은 영원할 것이며, 다시는 이스라엘이 부끄러움을 당하지 않을 것이다.H3478H3467H3068H5769H8668H954H3637H5769H5703
(현대인의 성경) 이사야 45:17
17이스라엘은 영원히 여호와의 구원을 받아 수치나 부끄러움을 당하는 일이 없을 것이다.H3478H3467H3068H5769H8668H954H3637H5769H5703
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 이사야 45:17
17이스라엘은H3478 여호와께H3068 구원을 입어H3467 영원한H5769 구원을 얻으리니H8668H5769H5703H5704 부끄러움을 당하거나H954 욕을 받지H3637 아니하리로다H3808
(한글 킹제임스) 이사야 45:17
17그러나 이스라엘은 주 안에서 영원한 구원으로 구원받으리니, 너희는 영원히 세상에서 수치나 치욕을 당하지 않게 되리라.H3478H3467H3068H5769H8668H954H3637H5769H5703
(바른성경) 이사야 45:17
17그러나 이스라엘은 여호와께 구원을 받을 것이니, 곧 영원한 구원이다. 너희는 영원토록 수치를 당하지 아니하며 창피를 당하지 아니할 것이다.H3478H3467H3068H5769H8668H954H3637H5769H5703
(새번역) 이사야 45:17
17그러나 이스라엘은 주님 안에서 안전할 것입니다. 이스라엘의 구원은 영원할 것입니다. 너희 이스라엘아, 너희가 영원토록 부끄러움을 당하지 않고, 창피한 일을 당하지 않을 것이다.H3478H3467H3068H5769H8668H954H3637H5769H5703
(우리말 성경) 이사야 45:17
17그러나 이스라엘은 여호와께 구원을 받을 것입니다. 그리고 그 구원은 영원할 것입니다. 주께서는 영원토록 결코 수치를 당하거나 모욕을 당하지 않으실 것입니다.’H3478H3467H3068H5769H8668H954H3637H5769H5703
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 이사야 45:17
17이스라엘은H3478 여호와께H3068 구원을 받아H3467 영원한H5769 구원을 얻으리니H8668 너희가H0H5769H5703H5704 부끄러움을 당하거나H954 욕을 받지H3637 아니하리로다H3808
(공동번역 개정판 (1999)) 이사야 45:17
17이스라엘은 야훼께 구원을 얻으리니, 그 구원이 영원무궁하리라. 너희는 영원히 모욕과 수모를 받지 아니하리라.H3478H3467H3068H5769H8668H954H3637H5769H5703
(한글 메시지) 이사야 45:17
17H3478H3467H3068H5769H8668H954H3637H5769H5703
(Nueva Traduccion Viviente) Isaias 45:17
17Pero el SEÑOR salvará al pueblo de Israel con salvación eterna; por los siglos de los siglos, nunca más será humillado ni avergonzado.
(Reina-Valera (Spanish)) Isaias 45:17
17Israel será salvo en Jehová con salvación eterna; no os avergonzaréis ni os afrentaréis, por todos los siglos.
(Chinese Contemporary Bible) 以赛亚书 45:17
17但以色列必蒙耶和华拯救,享受永远的救恩,永远不会再蒙羞受辱。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 以赛亚书 45:17
17惟有以色列必蒙耶和华的拯救,得永远的救恩。你们必不蒙羞,也不抱愧,直到永世无尽。H3478H3467H3068H5769H8668H954H3637H5769H5703
(Chinese Union Bible (Traditional)) 以赛亚书 45:17
17惟有以色列必蒙耶和華的拯救,得永遠的救恩。你們必不蒙羞,也不抱愧,直到永世無盡。H3478H3467H3068H5769H8668H954H3637H5769H5703
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ησαΐας 45:17
17Ισραηλ σῴζεται ὑπὸ κυρίου σωτηρίαν αἰώνιον οὐκ αἰσχυνθήσονται οὐδὲ μὴ ἐντραπῶσιν ἕως τοῦ αἰῶνος
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ησαΐας 45:17
17יִשְׂרָאֵל֙ נֹושַׁ֣ע בַּיהוָ֔ה תְּשׁוּעַ֖ת עֹולָמִ֑ים לֹא־תֵבֹ֥שׁוּ וְלֹא־תִכָּלְמ֖וּ עַד־עֹ֥ולְמֵי עַֽד׃
(Japanese Living Bible) イザヤ記 45:17
17しかし、イスラエルは主に救われて、とこしえの救を得る。あなたがたは世々かぎりなく、恥を負わず、はずかしめを受けない。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) اشعياء  45:17
17اما اسرائيل فيخلص بالرب خلاصا ابديا. لا تخزون ولا تخجلون الى دهور الابد.
(Hindi Bible) यशायाह 45:17
17ijurq bòk,y ;gksok ds }kjk ;qx ;qx dk m)kj ik,xk( rqe ;qx ;qx oju vuUrdky rd u rks dHkh yfTtr vkSj u dHkh O;kdqy gksxsAA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Isaías 45:17
17Mas Israel será salvo pelo Senhor, com uma salvação eterna; pelo que não sereis jamais envergonhados nem confundidos em toda a eternidade.
(Vulgate (Latin)) Isaiæ 45:17
17Israël salvatus est in Domino salute æterna;
non confundemini, et non erubescetis usque in sæculum sæculi.

(공동번역 개정판(1977)) 이사야 45:17
17이스라엘은 야훼께 구원을 얻으리니, 그 구원이 영원무궁하리라. 너희는 영원히 모욕과 수모를 받지 아니하리라.H3478H3467H3068H5769H8668H954H3637H5769H5703
(International Standard Version) Isaiah 45:17
17(Omitted)
(New International Version (1984)) Isaiah 45:17
17But Israel will be saved by the LORD with an everlasting salvation; you will never be put to shame or disgraced, to ages everlasting.H3478H3467H3068H5769H8668H954H3637H5769H5703
(현대어성경) 이사야 45:17
17이스라엘은 여호와의 도움을 받아 언제까지든지 구원을 누리며 살 것이다. 너희는 언제까지나 부끄러움을 당하지 않고 자멸해 가는 일도 없을 것이다.'H3478H3467H3068H5769H8668H954H3637H5769H5703
(킹제임스 흠정역) 이사야 45:17
17이스라엘은 주 안에서 영존하는 구원으로 구원을 받으리니 너희는 끝없는 세상까지 부끄러움을 당하거나 당황하지 아니하리로다.H3478H3467H3068H5769H8668H954H3637H5769H5703
(개역 국한문) 이사야 45:17
17이스라엘은 여호와께 구원(救援)을 입어 영원(永遠)한 구원(救援)을 얻으리니 영세(永世)에 부끄러움을 당(當)하거나 욕(辱)을 받지 아니하리로다H3478H3467H3068H5769H8668H954H3637H5769H5703
(가톨릭 성경) 이사야 45:17
17이스라엘은 주님께 구원을 받았으니 이는 영원한 구원이어라. 영원무궁토록 너희는 부끄러움도 수치도 당하지 않으리라.H3478H3467H3068H5769H8668H954H3637H5769H5703
(개역 개정판 (국한문)) 이사야 45:17
17이스라엘은 여호와께 救援을 받아 永遠한 救援을 얻으리니 너희가 永遠히 부끄러움을 當하거나 辱을 받지 아니하리로다H3478H3467H3068H5769H8668H954H3637H5769H5703
(바른 성경 (국한문)) 이사야 45:17
17그러나 이스라엘은 여호와께 救援을 받을 것이니, 곧 永遠한 救援이다. 너희는 永遠토록 羞恥를 당하지 아니하며 창피를 당하지 아니할 것이다.H3478H3467H3068H5769H8668H954H3637H5769H5703
(개역 한글판 (국한문)) 이사야 45:17
17이스라엘은 여호와께 구원(救援)을 입어 영원(永遠)한 구원(救援)을 얻으리니 영세(永世)에 부끄러움을 당(當)하거나 욕(辱)을 받지 아니하리로다H3478H3467H3068H5769H8668H954H3637H5769H5703
(Today's New International Version) Isaiah 45:17
17But Israel will be saved by the LORD with an everlasting salvation; you will never be put to shame or disgraced, to ages everlasting.H3478H3467H3068H5769H8668H954H3637H5769H5703
(Good News Translation) Isaiah 45:17
17But Israel is saved by the LORD, and her victory lasts forever; her people will never be disgraced.' "H3478H3467H3068H5769H8668H954H3637H5769H5703
(Holman Christian Standard Bible) Isaiah 45:17
17Israel will be saved by the LORD with an everlasting salvation; you will not be put to shame or humiliated for all eternity.H3478H3467H3068H5769H8668H954H3637H5769H5703
(King James Version) Isaiah 45:17
17But Israel shall be saved in the LORD with an everlasting salvation: ye shall not be ashamed nor confounded world without end.H3478H3467H3068H5769H8668H954H3637H5769H5703
(개역 한글판) 이사야 45:17
17이스라엘은 여호와께 구원을 입어 영원한 구원을 얻으리니 영세에 부끄러움을 당하거나 욕을 받지 아니하리로다H3478H3467H3068H5769H8668H954H3637H5769H5703
(개역 개정판) 이사야 45:17
17이스라엘은 여호와께 구원을 받아 영원한 구원을 얻으리니 너희가 영원히 부끄러움을 당하거나 욕을 받지 아니하리로다H3478H3467H3068H5769H8668H954H3637H5769H5703

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

'메시지'는 유진 피터슨 'Message' Bible의 공식 한국어판입니다.The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top