यशायाह 66:21 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
यशायाह 66:21
New Living Translation
(New Living Translation) Isaiah 66:21
21“And I will appoint some of them to be my priests and Levites. I, the Lord, have spoken!




(The Message) Isaiah 66:21
21I'll even take some of them and make them priests and Levites," says GOD.
(English Standard Version) Isaiah 66:21
21And some of them also I will take for priests and for Levites, says the LORD.
(New International Version) Isaiah 66:21
21And I will select some of them also to be priests and Levites," says the LORD.
(New King James Version) Isaiah 66:21
21"And I will also take some of them for priests and Levites," says the LORD.
(New Revised Standard Version) Isaiah 66:21
21And I will also take some of them as priests and as Levites, says the LORD.
(New American Standard Bible) Isaiah 66:21
21"I will also take some of them for priests [and] for Levites," says the LORD.
(Amplified Bible) Isaiah 66:21
21And I will also take some of them for priests and for Levites, says the Lord.
(쉬운 성경) 이사야 66:21
21내가 그 사람들 가운데 몇 사람을 골라 제사장과 레위 사람으로 삼겠다.” 여호와의 말씀이다.
(현대인의 성경) 이사야 66:21
21나는 그들 중 일부를 택하여 제사장과 레위인을 삼을 것이다.
(개역 한글판) 이사야 66:21
21나는 그 중에서 택하여 제사장과 레위인을 삼으리라 여호와의 말이니라
(한글 킹제임스) 이사야 66:21
21주가 말하노라. 나는 또한 그들 가운데서 택하여 제사장들과 레위인들을 삼으리라.
(바른성경) 이사야 66:21
21내가 그들 중 몇 사람을 택하여 제사장과 레위인을 삼을 것이다." 여호와께서 말씀하신다.
(새번역) 이사야 66:21
21"그리고 나도 그들 가운데서 제사장과 레위 사람으로 삼을 자를 택하여 세우겠다." 주님께서 말씀하신다.
(우리말 성경) 이사야 66:21
21“내가 그들 가운데 몇몇을 뽑아서 제사장과 레위 사람으로 세우겠다.” 여호와께서 말씀하셨다.
(개역개정판) 이사야 66:21
21나는 그 가운데에서 택하여 제사장과 레위인을 삼으리라 여호와의 말이니라
(공동번역 개정판 (1999)) 이사야 66:21
21내가 그들 가운데서 더러는 사제로, 더러는 레위인으로 뽑아 세우리라. 야훼가 말한다.
(Nueva Traduccion Viviente) Isaias 66:21
21y nombraré a algunos de ellos para que sean mis sacerdotes y levitas. ¡Yo, el SEÑOR, he hablado!
(Reina-Valera (Spanish)) Isaias 66:21
21Y tomaré también de ellos para sacerdotes y levitas, dice Jehová.
(Chinese Contemporary Bible) 以赛亚书 66:21
21耶和华说:“我要在他们中间立一些人做祭司和利未人。”
(Chinese Union Bible (Simplified)) 以赛亚书 66:21
21耶和华说:我也必从他们中间取人为祭司,为利未人。」
(Chinese Union Bible (Traditional)) 以赛亚书 66:21
21耶和華說:我也必從他們中間取人為祭司,為利未人。」
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ησαΐας 66:21
21καὶ ἀπ᾽ αὐτῶν λήμψομαι ἐμοὶ ἱερεῖς καὶ Λευίτας εἶπεν κύριος
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ησαΐας 66:21
21וְגַם־מֵהֶ֥ם אֶקַּ֛ח לַכֹּהֲנִ֥ים לַלְוִיִּ֖ם אָמַ֥ר יְהוָֽה׃
(Japanese Living Bible) イザヤ記 66:21
21「わたしはまた彼らの中から人を選んで祭司とし、レビびととする」と主は言われる。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) اشعياء  66:21
21واتخذ ايضا منهم كهنة ولاويين قال الرب.
(Hindi Bible) यशायाह 66:21
21vkSj mu esa ls eSa fdrus yksxksa dks ;ktd vkSj ysoh; in ds fy;s Hkh pqu ywaxkAA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Isaías 66:21
21E também deles tomarei alguns para sacerdotes e para levitas, diz o Senhor.
(Vulgate (Latin)) Isaiæ 66:21
21Et assumam ex eis
in sacerdotes et Levitas, dicit Dominus.

(Good News Translation) Isaiah 66:21
21I will make some of them priests and Levites.
(Holman Christian Standard Bible) Isaiah 66:21
21I will also take some of them as priests and Levites," says the LORD.
(King James Version) Isaiah 66:21
21And I will also take of them for priests and for Levites, saith the LORD.
(Today's New International Version) Isaiah 66:21
21And I will select some of them also to be priests and Levites," says the LORD.
(개역 한글판 (국한문)) 이사야 66:21
21나는 그 중(中)에서 택(擇)하여 제사장(祭司長)과 레위인(人)을 삼으리라 여호와의 말이니라
(바른 성경 (국한문)) 이사야 66:21
21내가 그들 中 몇 사람을 擇하여 祭司長과 레위人을 삼을 것이다." 여호와께서 말씀하신다.
(개역 개정판 (국한문)) 이사야 66:21
21나는 그 가운데에서 擇하여 祭司長과 레위人을 삼으리라 여호와의 말이니라
(가톨릭 성경) 이사야 66:21
21그러면 나는 그들 가운데에서 더러는 사제로 더러는 레위인으로 삼으리라. ─ 주님께서 말씀하신다.─
(개역 국한문) 이사야 66:21
21나는 그 중(中)에서 택(擇)하여 제사장(祭司長)과 레위인(人)을 삼으리라 여호와의 말이니라
(킹제임스 흠정역) 이사야 66:21
21또 나는 그들 중에서 취하여 제사장과 레위 사람을 삼으리라. 주가 말하노라.
(공동번역 개정판(1977)) 이사야 66:21
21내가 그들 가운데서 더러는 사제로, 더러는 레위인으로 뽑아 세우리라. 야훼가 말한다.
(현대어성경) 이사야 66:21
21내가 세계 만민들 가운데서도 제사장들과 레위 사람들을 뽑아 세워서 내 성전으로 들어가 나를 섬기도록 하겠다. 나 여호와가 이르는 말이다.
(New International Version (1984)) Isaiah 66:21
21And I will select some of them also to be priests and Levites," says the LORD.

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3

Notice: Undefined variable: listofreadingchapters in C:\http\prayertents\https\b.php on line 2257

Notice: Undefined variable: today in C:\http\prayertents\https\b.php on line 2257
Return to top